Quên mật khẩu
 Đăng ký
Tìm
Event Fshare

Xem: 5637|Trả lời: 124
In Chủ đề trước Tiếp theo
Thu gọn cột thông tin

[Kiếm Hiệp] Đạn Chỉ Thần Công | Ngọa Long Sinh (Hoàn Thành)

[Lấy địa chỉ]
Nhảy đến trang chỉ định
#
Đăng lúc 28-7-2015 20:55:20 | Chỉ xem của tác giả Trả lời thưởng |Xem thứ tự |Chế độ đọc
Tên tác phẩm: Đạn Chỉ Thần Công
Tác giả:  Ngọa Long Sinh
Dịch giả: N/A
Độ dài: 125 chương
Thể loại: Tiểu Thuyết Kiếm Hiệp
Tình trạng sáng tác: Đã hoàn thành
Nguồn: http://isach.info/story.php?stor ... ong__ngoa_long_sinh
Nhà xuất bản: N/A
Ngày xuất bản: N/A
Giới thiệu sơ lược: N/A
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

124#
 Tác giả| Đăng lúc 2-8-2015 14:58:47 | Chỉ xem của tác giả
CHƯƠNG 125 - DIỆT ÁC MA THIÊN HẠ THÁI BÌNH
Vong Tình sư thái liền quay lại hỏi Trương phu nhân:
- Tẩu tẩu!. Đây là cơ hội tối hậu. Xin tẩu tẩu nói một câu là các vị đây bỏ đi ngay.
Trương phu nhân trầm ngâm đáp:
- Đại muội tử!. Hãy nghe lời khuyên của tẩu tẩu mà trở về đi.
Vong Tình sư thái buông tiếng thở dài, không nói gì nữa.
Trương phu nhân nhìn Thẩm Mộc Phong hỏi:
- Thẩm đại trang chúa!. Nhất nhất đã chuẩn bị xong rồi chứ?
Thẩm Mộc Phong đáp:
- Đâu vào đấy cả rồi. Phu nhân tính sao?
Trương phu nhân đáp:
- Có thể động thủ ngay tức khắc.
Thẩm Mộc Phong nhìn Tiêu Lĩnh Vu một cái rồi hỏi:
- Lúc phu nhân ước hẹn với tại hạ, dường như không nhắc tới Tiêu đại hiệp thì phải?
Tiêu Lĩnh Vu toan đáp lại là mình ngẫu nhiên tới đây, nhưng rồi chàng nhẫn nại không nói gì.
Trương phu nhân cũng liếc mắt nhìn Tiêu Lĩnh Vu thủng thẳng nói:
- Vụ này lão thân cũng không biết.
Thẩm Mộc Phong nói:
- Chắc là Khâu cô nương biết trước phu nhân đến tầm cừu nên ước hẹn Tiêu Lĩnh Vu tới đây.
Tiêu Lĩnh Vu thấy bọn họ muốn đổ lỗi cho Khâu Tiểu San, chàng không nhịn được lên tiếng:
- Vụ này không liên quan gì tới Khâu cô nương.
Thẩm Mộc Phong nói:
- Nếu vậy là các hạ ngẫu nhiên tới đây rồi.
Tiêu Lĩnh Vu nói:
- Tục ngữ có câu:
“Oan gia chạm trán trên đường nhỏ hẹp”.
Thẩm Mộc Phong cười mát nói:
- Xem chừng Tiêu đại hiệp đã nắm vững tình thế.
Tiêu Lĩnh Vu lạnh lùng đáp:
- Tại hạ hy vọng đêm nay là cuộc chiến tối hậu của chúng tạ Đại trang chúa không chết thì tại hạ cũng hết sống.
Thẩm Mộc Phong lạnh lùng nói:
- Hay lắm!. Tại hạ cũng mong cuộc đấu này đi đến chỗ sinh tử. Có điều chúng ta bất tất phải đơn đả đả độc đấu.
Tiêu Lĩnh Vu hỏi:
- Đại trang chúa nói vậy là chuẩn bị quần công Tiêu mỗ chăng?
Thẩm Mộc Phong cười lạt đáp:
- Tùy các hạ nghĩ sao cũng được.
Trương phu nhân đột nhiên xen vào:
- Chúng ta hãy tính kỹ trước. Bây giờ đối phó với Hồng Bà Bà để cướp Khâu Tiểu San đem đi, rồi các vị sẽ đối phó với Tiêu Lĩnh Vu.
Thẩm Mộc Phong đáp:
- Trương phu nhân!. Nếu không giết được Tiêu Lĩnh Vu thì đừng hòng cướp được Khâu Tiểu San.
Hồng Bà Bà không nhịn được lên tiếng:
- Các vị chỉ tính chuyện đối phó với Tiêu Lĩnh Vu, chẳng lẽ không coi lão thân vào đâu?
Thẩm Mộc Phong đáp:
- Bà Bà cứ yên trí. Một tay cao thủ như Hồng Bà Bà, khi nào bọn tại hạ không kể đến?
Hồng Bà Bà nói:
- Hay lắm!. Các vị kéo người đến xâm phạm Tẩy Tâm mạo xá là có ý xung đột với lão thân. Vậy hãy đả bại lão thân rồi hãy đối phó với Tiêu Lĩnh Vu cũng chưa muộn.
Thẩm Mộc Phong cười lạt nói:
- Hồng Bà Bà đã muốn động thủ, vậy tại hạ xin nói trước:
Cuộc đấu đêm nay chẳng phải chuyện tranh giành thông thường trên võ lâm mà là cuộc quyết đấu sinh tử, bất chấp lề luật giang hồ. Ai có bản lãnh gì cứ việc trổ ra theo kiểu Bát tiên quá hải.
Hồng Bà Bà cười lạt hỏi:
- Các vị ỷ đông người, chẩn bị quần công chăng?
Thẩm Mộc Phong đáp:
- Đúng thế!. Ngoài chuyện quần công, Kim Hoa phu nhân ở Miêu Cương và Vu công tử ở Ngũ Độc môn còn đem theo rất nhiều độc vật. Phi Vân đại sư cũng có Cửu Hoàn phi.
Tiêu Lĩnh Vu tự nhủ:
- Té ra nhà sư áo đỏ kia có pháp danh là Phi Vân.
Lại nghe Vong Tình sư thái lạnh lùng hỏi:
- Các vị hoàn toàn không tuân giữ qui củ giang hồ ư?
Thẩm Mộc Phong hững hờ đáp:
- Lệnh tẩu đã ước hẹn với bọn tại hạ đã nói rõ trước là bất cần qui củ giang hồ, bất chấp thủ đoạn, chỉ cần cướp được Khâu Tiểu San là xong.
Vong Tình sư thái biến sắc quay lại nhìn Trương phu nhân hỏi:
- Tẩu tẩu!. Tẩu tẩu có nói thế thật không?
Trương phu nhân gật đầu đáp:
- Quả là ta có ước hẹn như vậy.
Vong Tình sư thái thở dài nói:
- Bao nhiêu thanh danh của tiên huynh trên chốn giang hồ xem chừng đã bị tiêu tan về tay tẩu tẩu mất rồi.
Bà đảo mắt nhìn Hồng Bà Bà nói:
- Hồng thí chủ!. Cuộc tỷ võ giữa chúng ta không thành vấn đề nữa.
Hồng Bà Bà nói:
- Hay lắm!. Vong Tình sư thái!. Lão thân xóa bỏ hết mối thù hận giữa lão thân và Bạch Vân sơn trang.
Trương phu nhân ngắt lời:
- Muộn quá rồi. Trừ phi Bà Bà chịu giao Khâu Tiểu San cho ta thì không kể.
Thẩm Mộc Phong lắc đầu xen vào:
- Không được!. Chúng ta đã ước hẹn với nhau thì dù Hồng Bà Bà chịu dâng Khâu Tiểu San, phu nhân cũng không thể giữa đường bỏ cuộc.
Trương phu nhân ngơ ngác không biết nói sao.
Hồng Bà Bà cười lạt nói:
- Trương phu nhân bất tất phải lấy làm khó nghĩ. Lão thân nhất quyết không chịu giao Khâu Tiểu San đâu.
Bà nhìn Thẩm Mộc Phong nói tiếp:
- Thẩm đại trang chúa!. Chúng ta động thủ được rồi. Lão thân xin lãnh giáo trước.
Bà vung cây trúc trượng lên điểm tới trước ngực Thẩm Mộc Phong.
Thẩm Mộc Phong nghiêng mình né tránh. Tay trái rút cây tử xích, tay mặt lấy đoản kiếm ra. Hắn chưa phản kích ngaỵ Lớn tiếng hỏi Trương phu nhân:
- Phu nhân đem những ai tới?
Trương phu nhân đáp:
- Ngoài lão thân còn lão bộc Trương Thành và bảy tay kiếm thủ, nhưng chúng bị Hồng Bà Bà giết chết rồi.
Thẩm Mộc Phong chau mày giục:
- Lệnh muội là Vong Tình sư thái võ công cao cường, có thể đối phó được với Hồng Bà Bà. Phu nhân hạ lệnh cho sư thái động thủ đi.
Trương phu nhân nhăn nhó cười đáp:
- Chỉ sợ y không chịu nghe lời lão thân.
Hồng Bà Bà cũng chưa động thủ, dường như còn có ý chờ thái độ của Vong Tình sư thái.
Lại nghe Thẩm Mộc Phong hỏi:
- Đây là việc riêng của Trương gia. Còn bọn tại hạ chỉ đến trợ quyền. Chẳng lẽ bọn tại hạ liều mạng để các vị tự thủ bàn quan?
Trương phu nhân nói:
- Lão thân đã đấu với Hồng Bà Bà một trận, tuy bị chấn động nội phủ, nhưng đã dùng kiếm có tẩm chất độc đâm trúng y một nhát. Bây giờ chất độc sắp phát tác.
Thẩm đại trang chúa thắng y chẳng khó khăn gì.
Thẩm Mộc Phong hỏi:
- Thế ra lệnh muội Vong Tình sư thái không giúp bọn tại hạ nữa hay sao?
Vong Tình sư thái lạnh lùng đáp:
- Chẳng những bần ni không giúp mà còn đối nghịch với đại trang chúa nữa.
Thẩm Mộc Phong sửng sốt hỏi:
- Sao? Cả chuyện sinh tử của Ngọc Tiêu lang quân sư thái cũng không đếm xỉa đến nữa ư?
Vong Tình sư thái đáp:
- Trương gia có thể chết hết, nhưng không thể để thanh danh bị hủy hoại.
Thẩm Mộc Phong tức quá cười khẩy nói:
- Hay quá!. Trương phu nhân mời được một tay trợ thủ tuyệt hảo.
Trương phu nhân lớn tiếng:
- Đại muội tử!. Đại muội tử đã chẳng giúp thì thôi, sao còn đối nghịch với chúng tả Xin đại muội tử về đi.
Vong Tình sư thái hỏi lại:
- Việc Trương gia chúng ta đã có tiểu muội và tẩu tẩu giải quyết. Sao tẩu tẩu không khuyên họ rút lui?
Thẩm Mộc Phong nói:
- Tại hạ đã đến đây, khi nào chịu bỏ đi một cách khinh xuất?
Vong Tình sư thái đáp:
- Cái đó đủ chứng minh đại trang chúa chẳng phải vì Trương gia mà tới đây.
Hồng Bà Bà nhận thấy Vong Tình sư thái không chịu trợ quyền cho bọn Thẩm Mộc Phong, cũng yên tâm được một phần, liền tiến lên nói:
- Thẩm Mộc Phong!. Lão thân nghe nói các hạ thủ ác đã nhiều. Chỉ vì lão thân đã có lời thề nên không thể đi kiếm các hạ để trừ hại cho võ lâm. Ngờ đâu các hạ lại tự dẫn thân đến. Lão thân chuyến này muốn làm một hảo sự cho võ lâm đồng đạo.
Bà vung cây trúc trượng bổ xuống đầu Thẩm Mộc Phong.
Lần này Thẩm Mộc Phong không né tránh, huy động cây tử xích phản kích.
Hai bên khai diễn một trường ác đấu.
Khâu Tiểu San đột nhiên giơ tay lên vỗ hai cái. Tố Văn, Tiểu Hồng từ trong mạo xá chạy ra, tay cầm một thanh kiếm nhẹ đưa cho Khâu Tiểu San. Đồng thời chúng cũng rút trường kiếm ở sau lưng ra.
Tiêu Lĩnh Vu cũng thò tay vào bọc rút thanh Phục Ma kim kiếm dài một thước tám tấc ra thủ thế chờ đợi.
Chàng tính thầm trong bụng:
- “Hồng Bà Bà cầm cự được với Thẩm Mộc Phong. Ta đánh với Phi Vân hòa thượng. Khâu tỷ tỷ và nhị tỳ đem toàn lực chặn đứng Độc Thủ Dược Vương và Kim Hoa phu nhân”. Bách Lý Băng có thể giữ thế quân bình với Vu công tử. Chỉ cần Vong Tình sư thái đừng ra tay trợ định là mấu chốt cuộc thắng bại ở ta cùng Hồng Bà Bà.
Chàng còn đang ngẫm nghĩ, bỗng nghe Vong Tình sư thái nói:
- Thẩm Mộc Phong các hạ mà hạ lệnh quần công thì thầy trò lão ni cũng phải ra tay.
Thẩm Mộc Phong vừa đánh với Hồng Bà Bà, vừa lớn tiếng hô:
- Trương phu nhân!. Chỉ cần ngăn chặn Vong Tình sư thái là mười phần chúng ta đã nắm được tám phần thắng.
Trương phu nhân thở dài nói:
- Đại muội tử!. Đại muội tử mà giúp Hồng Bà Bà thì hãy giết tẩu tẩu đi đã.
Mụ vừa quát vừa nhảy xổ về phía Vong Tình sư thái.
Vong Tình sư thái nghiêng mình né tránh.
Trương phu nhân bị thương chưa khỏi, vừa gắng gượng đề tụ chân khí liền cảm thấy không chống nổi. Mụ nhảy chưa tới nơi đã té xuống đất.
Vong Tình sư thái không quay đầu lại, vung tay chụp lấy Trương phu nhân, vừa điểm huyệt vừa nói:
- Trương Thành!. Lão hãy bảo vệ phu nhân cho cần thận.
Trương Thành dạ một tiếng rồi vội lùi lại đón lấy Trương phu nhân.
Bỗng nghe tiếng rú “úi chao!.” vang lên. Kim Diện Thiết Thủ đột nhiên té xuống. Tiếp theo mùi hôi tanh xông lên sặc sụa.
Vong Tình sư thái vung cây phất trần đánh chát một tiếng, quật chết mấy giống độc vật bò gần tới bên mình rồi hô:
- Mau chạy về phía trước. Bọn chúng đã ngấm ngầm phóng độc vật ra rồi.
Khâu Tiểu San nói:
- Sư phụ!. Xin lão nhân gia vào trong mao xá ẩn lánh.
Lập tức bốn mặt tám phương đủ thứ độc vật nào quái xà, nào ngô công, nào yết tử ào ào tiến lại.
Tam Tuyệt sư thái huy động trường kiếm bảo vệ Trương phu nhân, miệng nói:
- Sư phụ!. Chúng ta vào cả Tây Tẩm mao xá hay sao?
Vong Tình sư thái đáp:
- Đó là đường rút lui duy nhất.
Trương Thành ôm Trương phu nhân rảo bước chạy trước.
Tam Tuyệt sư thái cầm kiếm theo sau hộ vệ.
Khâu Tiểu San khẽ nói:
- Tố Văn, Tiểu Hồng!. Các ngươi bảo vệ cho Trương phu nhân.
Trương Thành giao Trương phu nhân cho hai ả rồi xoay mình đứng chắn phía trước.
Lúc này các loại độc vật đều xông cả về phía mao xá.
Vong Tình sư thái, Khâu Tiểu San, Tam Tuyệt sư thái và Trương Thành đều huy động binh khí chém giết độc vật khiến chúng không thể tới gần.
Tiêu Lĩnh Vu tay mặt cầm Phục Ma kim kiếm bước tạt ngang hai bước nói:
- Hồng lão tiền bối!. Chúng ta bị độc vật bao vây, không nên ham đánh, hãy lùi vào mao xá rồi tính.
Chhàng vừa nói vừa vung kim kiếm chặt đứt mấy con rắn độc.
Hồng Bà Bà đáp:
- Đại hiệp cứ lui vào, bất tất phải lo cho lão thân.
Mụ vung trúc trượng tấn công rất mãnh liệt.
Tiêu Lĩnh Vu nghĩ thầm:
- “Vị lão thái thái này tuổi tác đã cao mà vẫn còn nóng nẩy vô cùng.” Đột nhiên Phi Vân hòa thượng cười lạt nói:
- Tiêu Lĩnh Vu!. Ngươi đâm lão tăng một kiếm, lão tăng muốn trả lời bằng một tràng Cửu hoàn phi bạt.
Lão vung hai tay lên, hai tia kim quang ào ào xô tới.
Tiêu Lĩnh Vu vung kiếm lên gạt. Kim thép đụng nhau bật lên tiếng choang choang rùng rợn.
Cây Phi Bạt tựa hồ mọc cánh, bị Tiêu Lĩnh Vu gạt ra rồi lập tức xoay tròn lại.
Nguyên cây Cửu Hoàn phi bạt này do chín cái phi bạt chắp lại thành một. Phi bạt đánh ra rồi lại thúc đẩy chưởng lực chỉ huy công kích một bên địch theo lối liên hoàn. Quả là võ lâm nhất tuyệt.
Tiêu Lĩnh Vu bị tràng phi bạt vây hãm. Trong lúc nhất thời không có cách nào thoát thân được.
Bỗng nghe Độc Thủ Dược Vương nói:
- Đại sư!. Tại hạ giúp đại sư một tay.
Phi Vân đại sư đáp:
- Hay lắm!. Dược Vương ở mé tả Tiêu Lĩnh Vu đánh vào...
Nhà sư chưa dứt lời đột nhiên thấy hoa mắt. Người lão xô về phía trước mấy bước, thổ ra mấy búng máu tươi.
Nguyên lúc Độc Thủ Dược Vương lên tiếng đã ngấm ngầm vận tụ công lực phóng chưởng đánh vào sau lưng Phi Vân đại sư.
Phát chưởng này Độc Thủ Dược Vương vận hết thập thành công lực đánh ra.
Phi Vân đại sư tuy võ công tuyệt thế cũng không chịu nổi. Ngũ tạng đảo lộn, miệng hộc máu tươi.
Phi Vân đại sư gắng gượng kiềm chế nội thương, xoay mình nhảy xổ lại phóng chưởng đánh Độc Thủ Dược Vương.
Độc Thủ Dược Vương không ngờ nhà sư vừa trúng độc thủ vẫn còn năng lực quay lại phản kích. Lão không kịp né tránh đành vung chưởng ra đón tiếp.
Song chưởng đụng nhau đánh sầm một tiếng. Độc Thủ Dược Vương bật lên tiếng rú, loạng choạng lùi lại năm bước rồi ngã ngửa ra.
Lúc này phi bạt đã bị Tiêu Lĩnh Vu đánh rớt. Chàng liền cả người lẫn kiếm nhảy xổ về phía Phi Vân hòa thượng.
Hàn quang loé lên, máu tươi vọt ra như suối. Đầu Phi Vân hòa thượng bắn ra xa hơn trượng.
Tiêu Lĩnh Vu chém bay đầu Phi Vân hòa thượng rồi vọt lại gọi Độc Thủ Dược Vương:
- Lão tiền bối!.
Bỗng thấy mấy con rắn độc đang cắn vào mình Độc Thủ Dược Vương. Chàng liền vung kiếm chém chết độc xà rồi nâng Độc Thủ Dược Vương dậy.
Lúc ấy một bóng người từ trên cây nhẩy xuống đứng bên Tiêu Lĩnh Vu.
Nguyên Bách Lý Băng ẩn trên ngọn cây theo dõi tình hình. Cô nghe tiếng rú của Độc Thủ Dược Vương vội nhảy xuống cứu thì đã chậm mất một bước.
Độc Thủ Dược Vương ám tập Phi Vân hòa thượng rồi lão cũng bị trọng thương. Chỉ trong nháy mắt trường đấu đã nảy sinh kỳ biến.
Vu công tử rú lên một tiếng rồi ngã lăn ra.
Mọi người quay lại thấy Kim Hoa phu nhân đang vuốt lại mái tóc. Mụ nói:
- Chỉ còn một mình Thẩm Mộc Phong mà thôi.
Nguyên lúc Độc Thủ Dược Vương ám toán Phi Vân hòa thượng, Kim Hoa phu nhân cũng ngấm ngầm phóng con Bạch tuyến xà cho cắn vào cổ tay Vu công tử.
Mụ lại vung chưởng tấn công. Hai bên mới qua lại năm chiêu, Vu công tử vì chất độc phát tác, không chống cự nổi. Gã trúng chưởng vào trước ngực, ngã lăn ra đất chết liền.
Vu công tử chết rồi. Độc vật không người kiềm chế đều từ từ lùi lại.
Tiêu Lĩnh Vu vẻ mặt buồn rầu nhìn Độc Thủ Dược Vương nói:
- Lão tiền bối hãy yên tâm tịnh dưỡng. Tại hạ đi giết Thẩm Mộc Phong trả hận cho lão tiền bối.
Chàng liền chống kiếm quay trở lai. lớn tiếng hô:
- Xin Hồng lão tiền bối nhường cho tại hạ. Để tại hạ giết Thẩm Mộc Phong.
Hồng Bà Bà quả nhiên đánh ra hai trượng rồi lùi lại.
Tiêu Lĩnh Vu cầm kim kiếm trỏ vào Thẩm Mộc Phong nói:
- Chỉ trong vòng trăm chiêu là tại hạ phải giết được đại trang chúa.
Nói rồi chàng vung kiếm đánh liền.
ánh hàn quang lấp loáng. Thẩm Mộc Phong bị làn kiếm ảnh bao vây.
Hồng Bà Bà thở hồng hộc không ngớt, quay lại nhìn Vong Tình sư thái nói:
- Võ công của Thẩm Mộc Phong quả nhiên chẳng kém gì lão thân.
Vong Tình sư thái đáp:
- Chúng ta về già rồi thì lại có lớp người mới quật khởi trên chốn giang hồ.
Hồng Bà Bà đột nhiên đoạt lấy thanh trường kiếm trong tay Tiểu Hồng rồi xoay kiếm chặt cánh tay trái đánh soạt một cái.
Khâu Tiểu San la hoảng:
- Sư phụ!
Hồng Bà Bà cười nói:
- Vì sư phụ còn muốn sống thêm mấy bữa nữa nên phải chặt cánh tay trái này đi. Trong lúc ác chiến, ta không thể vận khí phong tỏa huyệt đạo để ngăn cản chất độc thấm vào tim. Ngươi đi lấy thuốc buộc cho ta.
Vong Tình sư thái lấy một viên thuốc đưa cho Hồng Bà Bà và bảo mụ nuốt đi.
Khâu Tiểu San chạy vào trong nhà lấy dược vật buộc vết thương trên cánh tay trái cho mụ.
Nàng vừa buộc xong thì đột nhiên nghe một tiếng quát lớn, ánh hàn quang thu lại. Thân hình cao lớn của Thẩm Mộc Phong bị chặt làm hai đoạn gục xuống.
Tiêu Lĩnh Vu lùi lại hai bước, quẳng kim kiếm rồi chạy lại hỏi Độc Thủ Dược Vương:
- Nam Cung lão tiền bối!. Lão tiền bối đã đỡ chưa?
Lúc này Kim Hoa phu nhân đã cho lão uống hai viên thuốc trừ nọc rắn.
Khâu Tiểu San, Vong Tình sư thái, Hồng Bà Bà đều vây quanh lại.
Độc Thủ Dược Vương vẻ mặt rất đau khổ, mỉm cười đáp:
- Lão phu đã bị chấn đoạn tâm mạch, không còn thuốc nào cứu được. Trước nay lão phu làm nên tội ác đã nhiều, nay chết cũng là đáng kiếp...
Vong Tình sư thái nói:
- Buông đao đồ tể lập địa thành phật. Lão thí chủ...
Độc Thủ Dược Vương ngắt lời:
- Lão phu còn mấy câu cần nói hết. Nguyên khí trong mình sắp tiêu tan đến nơi.
Quả nhiên không ai dám nói nữa, lắng tai nghe lời lão.
Độc Thủ Dược Vương hô:
- Khâu Tiểu San cô nương!.
Khâu Tiểu San hơi sửng sốt một chút. Nàng cúi xuống hỏi:
- Lão tiền bối có điều chi dạy bảo?
Độc Thủ Dược Vương nói:
- Trong túi áo lão phu có một phong thự Cô nương lấy mà coi. Lão phu hy vọng cô nương ưng thuận cho lời thỉnh cầu của lão phu.
Khâu Tiểu San đáp:
- Vãn bối mà làm được nhất định tuân theo.
Nàng thò tay vào túi áo Độc Thủ Dược Vương móc thư ra thấy ngoài bao đề:
“Khâu Tiểu San cô nương nhã giám”.
Độc Thủ Dược Vương nói:
- Lời yêu cầu của lão phu cũng không có gì quá đáng, lão phu tin rằng cô nương ưng chịu...
Lão dừng lại một chút rồi nói tiếp:
- Tiêu đại hiệp!. Thẩm Mộc Phong đem theo hơn ba chục tên thuộc hạ đều bị lão phu ngấm ngầm hạ độc. Bọn chúng không thể sống đến sáng. Các vị khỏi lo gì nữa.
Vong Tình sư thái nghe lão nói đã hạ độc giết chết hơn ba chục mạng người, bất giác cất tiếng niệm phật hiệu.
Độc Thủ Dược Vương lúc này máu miệng máu mũi trào ra nhưng vẫn gắng gượng nói tiếp:
- Lão phu đã sai người thông tri cho Vũ Văn Hàn Đào. Đại khái trưa mai tiên sinh sẽ tới đây. Bắc Thiên Tôn Giả cũng đến Trung Nguyên.
Bách Lý Băng hỏi:
- Gia phụ có biết tiểu nữ ở đây không?
Độc Thủ Dược Vương đáp:
- Lão biết rồi. Chắc Tôn Giả sẽ tới đây trước lúc mặt trời lặn.
Lão nhìn Tiêu Lĩnh Vu nói tiếp:
- Còn một việc lão phu đã làm thay Tiêu đại hiệp rồi. Bao Nhất Thiên đã bị lão phu hạ độc, ít ra còn sống được nửa tháng nữa mà thôi.
Tiêu Lĩnh Vu gật đầu đáp:
- Lão là người rất thâm độc.
Độc Thủ Dược Vương nói:
- Lần này lão phu thành công, được Thẩm Mộc Phong tín nhiệm là nhờ ở Kim Hoa phu nhân. Phu nhân đã vì Tiêu đại hiệp mà hiến thân cho Thẩm Mộc Phong.
Đột nhiên lão giẫy giụa mấy cái rồi nhắm mắt.
Tiêu Lĩnh Vu quay lại không thấy tung tích của Kim Hoa phu nhân đâu nữa.
Nguyên mụ đã bỏ đi từ khi quần hào lắng tai nghe Độc Thủ Dược Vương.
Tiêu Lĩnh Vu ôm thi thể Độc Thủ Dược Vương lên nói:
- Lão tiền bối với Tiêu mỗ ơn nghĩa thâm hậu. Vãn bối phải hậu táng cho tròn đạo.
Chàng quay lại vái chào Hồng Bà Bà nói:
- Vãn bối đến quấy nhiễu lão tiền bối. Bây giờ xin cáo biệt.
Hồng Bà Bà nói:
- Anh hùng thiên hạ trưa nay sẽ tới đây. Đại hiệp không chờ họ ư?
Tiêu Lĩnh Vu đáp:
- Cự hung trừ xong rồi. Thiên hạ ít lắm cũng được một thời gian thái bình. V ãn bối bất tất phải gặp họ nữa.
Bách Lý Băng hỏi:
- Đại ca!. Đại ca không lấy thanh kim kiếm nữa ư?
Tiêu Lĩnh Vu đáp:
- Cự ma diệt rồi. Phục Ma kim kiếm xin giao lại cho Hồng Bà Bà cất giữ.
Bách Lý Băng hỏi:
- Đại ca bỏ luôn cả tiểu muội nữa sao?
Tiêu Lĩnh Vu đáp:
- Băng Nhi ở đây chờ gặp lệnh tôn, bẩm rõ sự tình. Nếu Băng Nhi được lệnh tôn đồng ý cho chúng ta đi lại với nhau thì đêm trung thu sang năm tiểu huynh đến đón ở ngọn núi cao nhất trong dãy Hoa Sơn. Qúa canh năm mà không thấy là tiểu huynh không chờ nữa.
Bách Lý Băng gật đầu nói:
- Tiểu muội tin rằng sẽ được gia phụ đồng ý. Chúng ta sẽ gặp nhau vào ngày trung thu sang năm.
Khâu Tiểu San mở thơ của Độc Thủ Dược Vương ra coi. Trong thơ viết:
“Tiểu nữ đã mang thai với Tiêu Lĩnh Vu mà không muốn nói ra. Tiêu Lĩnh Vu lại không biết. Mong Khâu cô nương thành toàn vụ này. Lão phu cảm kích vô cùng.” Khâu Tiểu San quay đầu nhìn lại thì Tiêu Lĩnh Vu đã mất hút vào trong bóng đêm. Bách Lý Băng nhìn về phía chàng ra đi ngơ ngẩn xuất thần. Khâu Tiểu San thơ?
dài nghĩ bụng:
- “Người tài giỏi đến đâu cũng khó tránh khỏi lầm lẫn. Tiêu huynh đệ là hảo nhân nhưng còn nhỏ tuổi quá mà thành tựu đã vượt mức. E rằng sau này biến đổi hoàn cảnh, thiện ác khác nhau trong một ý niệm, có thể anh hùng lại biến thành kiêu hùng. Băng muội cùng Nam Cung cô nương đối với y chỉ biết đường nhu thuận. Xem chừng ta phải đi theo để quản cố y."
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

123#
 Tác giả| Đăng lúc 2-8-2015 14:57:24 | Chỉ xem của tác giả
CHƯƠNG 124 - TẨY TÂM MAO XÁ QUẦN HÙNG TỤ HỘI
Vong Tình sư thái nói:
- Đó là khi y còn nhỏ. Nhưng hiện nay y đã chở thành chàng thiếu niên anh tuấn.
Khâu Tiểu San đáp:
- Y đối với đệ tử vẫn như ngày trước, không có gì khác cả.
Vong Tình sư thái nói:
- Lão ni tham luyện thiền công tuy chưa đến mực thông thần nhưng tự tin dã thành tựu rất nhiều về thuật bói toán và coi tướng. Nay lão ni vì tư tình mà dời khỏi ni am, chẳng kể thành hay bại, chỉ cốt khỏi hổ thẹn với tổ tông nhà họ Trương, nhưng cũng hi vọng đem hết năng lực mong manh giải khai tấm lưới lục tình cho các ngươi. Lão ni nghĩ sao nói vậy, còn tin hay không tùy các ngươi tự quyết lấy.
Bà đảo mắt nhìn Tiêu Lĩnh Vu hỏi:
- Đại hiệp có mồi lửa thì bật lên, lão ni muốn coi kỹ đại hiệp.
Tiêu Lĩnh Vu sửng sốt một chút, nhưng chàng cũng tuân lời móc mồi lửa bật cháy lên cầm tay.
Vong Tình sư thái dương mắt lên nhìn chàng rồi nói:
- Được rồi!. Đại hiệp tắt lửa đi thôi.
Tiêu Lĩnh Vu theo lời tắt lửa rồi hỏi:
- Tại hạ làm sao?
Vong Tình sư thái đáp:
- Lão ni xin nói một câu:
Thà làm khách đa tình chẳng thà là phụ nghĩa.
Bà đảo mắt nhìn Khâu Tiểu San nói tiếp:
- Tiêu Lĩnh Vu chẳng phải bậc siêu nhân. Y kính trọng ngươi chỉ vì hồi nhỏ y đã tôn sùng rồi, thành ra không thể để lộ mối tình ái cương liệt ra ngoài mà thôi.
Thực ra nội tâm y cũng mê luyến ngươi chẳng kém gì Tuấn nhi.
Khâu Tiểu San liếc mắt nhìn Tiêu Lĩnh Vu lộ vẻ buồn rầu, buông tiếng thở dài.
Vong Tình sư thái nói:
- Lão ni không muốn nói nữa. Các ngươi tự tác chủ lấy mình.
Hồng Bà Bà rung cây trượng trúc giục:
- Chúng ta động thủ đi thôi.
Vong Tình sư thái hỏi:
- Hồng thí chủ dùng cây trượng trúc trong tay để ra chiêu hay sao?
Hồng Bà Bà đáp:
- Lão thân dùng quen rồi, cũng tiện tay như một thứ khí giới.
Vong Tình sư thái vung cây phất trần lên nói:
- Hay lắm!. Lão ni cũng dùng cây phất trần này để đón tiếp trượng trúc của thí chủ.
Hồng Bà Bà tiến lên hai bước, cầm trượng trúc vung lên toan đánh xuống, đột nhiên mụ động tâm nói:
- Đã động thủ tất có người bị thương. Lão thân chợt nhớ tới một điều muốn hỏi cho biết rõ.
Vong Tình sư thái hỏi:
- Điều chi?
Hồng Bà Bà hỏi:
- Thần Phong bang cùng lão thân trước nay chẳng có chuyện gì mà sao nay chúng lại tới đây xâm phạm Tẩy Tâm mạo xá?
Vong Tình sư thái đáp:
- Cái đó lão ni không hiểu.
Hồng Bà Bà hỏi:
- Dù sư thái có biết, chắc cũng không chịu nói ra, có phải vậy không?
Vong Tình sư thái đáp:
- Để lão ni hỏi lại coi.
Rồi bà quay lại hô:
- Trương Thành!. Lại đây!.
Trương Thành rảo bước tiến lại hỏi:
- Đại cô nương có điều chi dạy bảo?
Vong Tình sư thái hỏi:
- Các ngươi đã mời Thần Phong bang có phải không?
Trương Thành ngập ngừng đáp:
- Lão phu nhân không hiểu đại cô nương có chịu giúp đỡ chăng vì thế phải mời Thần Phong bang. Giả tỷ biết trước đại cô nương chịu tới đây thì dĩ nhiên không cần mời họ nữa.
Tiêu Lĩnh Vu xen vào:
- Đã mời Thần Phong bang thì còn có thể mời thêm người khác.
Vong Tình sư thái hỏi:
- Trương Thành!. Còn mời những ai nữa?
Trương Thành đáp:
- Cái đó lão nô không rõ.
Vong Tình sư thái giục:
- Nói thực đi!.
Bỗng nghe có tiếng thét lanh lảnh:
- Bất tất phải bức bách ỵ Muốn hỏi thì hỏi ta đây.
Trương phu nhân đột nhiên đứng dậy, cất bước tiến lại.
Trương Thành nói:
- Lão phu nhân!. Phu nhân bị thương rất nặng, tuy đã uống linh đan của đại cô nương nhưng cũng không nên coi thường.
Trương phu nhân cười lạt đáp:
- Ta bấy nhiêu tuổi đầu, chết cũng chẳng có chi oán hận. Làm không xong việc cho Tuấn nhi để hổ thẹn với tổ tông nhà họ Trương thì chết đi còn yên tâm hơn.
Vong Tình sư thái thở dài hô:
- Tẩu tẩu!. Tiểu muội tu tâm chưa đủ, không thể thõng tay đứng nhìn mà không can thiệp...
Trương phu nhân lạnh lùng ngắt lời:
- Đại muội tử!. Tục ngữ có câu:
“một người thành phật, tổ tiên chín đời lên cõi Niết Bàn”. Như vậy chứng tỏ con người thành Phật cũng không thể vứt bỏ tình huynh đệ. Đại muội tử!. Đại muội tử là người đắc đạo, không quen nhìn tẩu tẩu hành động bừa bãi, nhưng cũng chẳng thể thấy Trương gia chỉ còn một chồi mà lờ đi được. Em gái Tuấn nhi vì Lam Ngọc Đường say mê Khâu Tiểu San mà phát điên, Tuấn nhi vì Khâu Tiểu San mà thương tâm, không thuốc nào chữa được. Nay Tuấn nhi chỉ còn thoi thóp. Hỡi ơi!. Đại muội tử thử nghĩ coi, trước tình trạng này tẩu tẩu còn yên tâm thế nào được mà chẳng làm càn làm bậy?
Trương Thành nói theo:
- Đáng hận cả vị thiếu gia nhà họ Lam. Lão nô mà thấy y, quyết chẳng thể bo?
qua.
Vong Tình sư thái nói:
- Tự cổ chí kim, biết bao nhiêu đại anh hùng, đại hào kiệt đã bị chìm đắm vào bể tình. Tiểu muội chỉ biết hết lòng hết sức của mình, nhưng số trời đã định, e rằng khó nỗi vãn hồi đại kiếp.
Trương phu nhân nói:
- Nếu không giữ được sinh mạng cho Tuấn nhi thì ta còn mặt mũi nào nhìn thấy đại ca ở dưới suối vàng? Đành là nát ngọc tan vàng. Bây giờ chỉ còn cách tới đâu hay tới đó.
Mụ đảo mắt nhìn Hồng Bà Bà nói tiếp:
- Lạ Ở chỗ Khâu Tiểu San đi đến đâu cũng có người o bế. Cả đến Hồng đại ty?
của chúng ta mà không thèm nghĩ đến mối giao tình ngày trước, nhất tâm bảo vê.
con nha đầu kia, nhận thị làm đệ tử thừa kế để ra mặt can thiệp.
Hồng Bà Bà đáp:
- Cái đó có chi là lạ? Mẫu thân thị là nghĩa nữ của lão thân thì thị cũng kể như nghĩa tôn tử. Lệnh tôn nhi có mối chung tình thì đó là việc riêng của gã, nhưng gã đến Tẩy Tâm mạo xá gây rắc rối, chẳng lẽ lão thân không can thiệp được? Nay phu nhân lại đem người đến sang đoạt đệ tử của lão thân mà còn nhiều lời mãi ư?
Trương phu nhân tức giận hỏi:
- Sang đoạt thì đã sao? Ngươi giữ một đứa cháu hờ thì sao?
Hồng Bà Bà lạnh lùng hỏi lại:
- Lão thân đã nhường nhịn phu nhân nhiều rồi. Nếu phu nhân còn buông lời bất nhã, chẳng lẽ lão thân lại không biết giết người?
Trương phu nhân cười lạt đáp:
- Bà bà cầm chắc phần thắng rồi chăng? Dù đại muội tử không nhúng tay vào, đêm nay lão thân cũng quyết đạp Tẩy Tâm mạo xá thành bình địa.
Hồng Bà Bà cười khẩy hỏi:
- Phu nhân trông vào mấy người ở Bạch Vân sơn trang mà làm được chăng?
Trương phu nhân đáp:
- Chúng ta hãy chờ xem...
Đột nhiên mụ đảo mắt nhìn Tiêu Lĩnh Vu nói tiếp:
- Ngươi cũng đến đây là hay lắm!. Cái đó gọi là oan gia chạm trán. Bao nhiêu ân oán phen này kết liễu.
Vong Tình sư thái nghe mụ nói vậy hiểu ý hỏi ngay:
- Tẩu tẩu!. Tẩu tẩu bảo sao? Chẳng lẽ tẩu tẩu còn mời người ngoài nữa?
Trương phu nhân đáp:
- Đúng thế!.
Vong Tình sư thái hỏi:
- Tẩu tẩu ước hẹn với những ai?
Trương phu nhân cười khanh khách đáp:
- Đại muội tử!. Dĩ nhiên không phải là người tốt. Nếu là người tốt như đại muội tử thì lại chẳng được tận tâm giúp cho tẩu tẩu.
Vong Tình sư thái hỏi:
- Thần Phong bang phải chăng? Họ đã bị Tiêu Lĩnh Vu hủy diệt rồi kia mà?
Trương phu nhân đáp:
- Ta biết rồi. Nhưng ta lại tưởng không phải là hành động của Tiêu Lĩnh Vu mà là thủ đoạn của chủ nhân Tẩy Tâm mạo xá.
Vong Tình sư thái hỏi:
- Thế tẩu tẩu ước hẹn với nhiều người?
Trương phu nhân đáp:
- Đúng thế!. Nhiều người lắm. Chỗ dụng tâm của ta là phải san bằng Tẩy Tâm mạo xá.
Vong Tình sư thái hỏi:
- Tẩu tẩu có thể cho tiểu muội hay đã ước hẹn với những ai được chăng?
Trương phu nhân đáp:
- Hiện giờ tẩu tẩu chưa tiện nói. Đại muội tử chờ lát nữa rồi sẽ rõ.
Vong Tình sư thái lắc đầu nói:
- Tẩu tẩu ơi!. Hảo nhân không nên làm điều trái ngược...
Trương phu nhân ngắt lời:
- Hảo nhân thì được cái gì. Tôn nữ bị thương tâm thành kẻ điên khùng. Tôn nhi cũng lâm vào tình trạng vô phương cứu chữa. Đại muội tử!. Đại muội tử là hảo nhân nhưng mắt nhìn thấy hương hỏa nhà họ Trương phải đi đến chỗ tuyệt diệt, Bạch Vân sơn trang tan nát mà cũng cứ ngồi yên mà làm hảo nhân được chăng?
Vong Tình sư thái đáp:
- Ca ca đã làm nên mấy việc lầm lỗi nên con cháu phải chịu báo ứng. Ca ca đã bảo tiểu muội sau này đừng nhúng tay vào công việc của Bạch Vân sơn trang, nhưng tiểu muội không nhẫn nại được...
Trương phu nhân cả cười ngắt lời:
- Lệnh ca ca cũng có làm việc haỵ Cái hay cái dở chẳng lẽ lại không gánh đỡ cho nhau?
Vong Tình sư thái đáp:
- Tẩu tẩu!. Thuyết nhân quả báo ứng không thể tính theo kiểu đó. Huống chi Tuấn nhi tuy bị thương nhưng chưa chết, hoặc còn có cơ cứu vãn...
Trương phu nhân ngắt lời:
- Dù có chữa được thương thế nhưng chẳng thể nào chữa được tâm bệnh cho gã.
Vong Tình sư thái nói:
- Chúng ta bức bách được Khâu Tiểu San thì cũng chỉ là chinh phục được thê?
xác thị, chứ không chinh phục được tấm lòng thị.
Trương phu nhân lạnh lùng hỏi:
- Giữa Tuấn nhi và Khâu Tiểu San phải có một người chịu khuất tất. Chẳng lẽ người đó lại là Tuấn nhi.
Vong Tình sư thái vẻ mặt nghiêm nghị đáp:
- Tẩu tẩu!. Tiểu muội đã đính ước với Hồng thí chủ và Tiêu đại hiệp là chuyến này đã khuấy động ngọn lửa trần tục, dù mấy chục năm thanh tu trôi theo dòng nước. Nhưng vì Tuấn nhi tiểu muội đành nhúng tay vào. Có điều tiểu muội không muốn người ngoài can thiệp vào. Vậy xin tẩu tẩu còn mời ai tới trợ quyền thì bảo ho.
về đi.
Trương phu nhân ban đầu sửng sốt một chút rồi cười lạt hỏi:
- Thế ra đại muội tử đã nắm chắc phần thắng Hồng Bà Bà và Tiêu Lĩnh Vu?
Vong Tình sư thái đáp:
- Việc động thủ tỷ đấu khó mà nói đến chuyện nắm chắc được.
Trương phu nhân hỏi:
- Đại muội tử đã không nắm chắc phần thắng mà lại bảo tẩu tẩu thoái hồi những người mời tới thì khi đại địch động thủ...
Vong Tình sư thái ngắt lời:
- Đây là việc riêng của Trương gia, tưởng không nên phiền tới người ngoài ra tay.
Trương phu nhân nói:
- Đại muội tử bản tính nhân từ. Đánh thua rồi bỏ đi quyết chẳng gây nên thảm kịch đổ máu.
Vong Tình sư thái đã thấy tức mình, ngắt lời:
- Chẳng lẽ tẩu tẩu nhất định phải có chuyện đổ máu mới chịu hay sao?
Trương phu nhân đáp:
- Không giết Hồng Bà Bà và Tiêu Lĩnh Vu thì Tuấn nhi vĩnh viễn không có cơ hội lấy được Khâu Tiểu San.
Vong Tình sư thái nói:
- Tẩu tẩu cố chấp như vậy, tiểu muội chỉ còn đường bỏ đi không can thiệp nữa.
Trương phu nhân thấy mình đang bị trọng thương mà Vong Tình sư thái bỏ đi thì bất luận Hồng Bà Bà hay Tiêu Lĩnh Vu chỉ cất tay một cái là giết được ngaỵ Mu.
không khỏi hoang mang, trầm ngâm không nói gì.
Vong Tình sư thái giục:
- Tẩu tẩu ra cản trở họ lại đi.
Trương phu nhân thở dài đáp:
- Chậm mất rồi. E rằng tẩu tẩu không còn cách gì ngăn cản họ được.
Vong Tình sư thái lấy làm kỳ hỏi:
- Tại sao vậy?
Trương phu nhân đáp:
- Vì tẩu tẩu đã nhận lời hợp tác với họ.
Vong Tình sư thái hỏi:
- Những ai vậy?
Trương phu nhân đáp:
- Thẩm Mộc Phong, Vu công tử...
Vong Tình sư thái hỏi:
- Vu công tử nào?
Trương phu nhân đáp:
- Y là truyền nhân của Ngũ Độc môn. Khâu Vân Cô và song thân y đã ước hẹn với nhau gả Khâu Tiểu San cho y làm vợ, nhưng bị Tiêu Lĩnh Vu cướp mất. Ngoài ra còn một vị Hồng y đại hòa thượng, nghe nói thân phận rất tôn cao. Nhà sư này có xích mích với sư phụ Tiêu Lĩnh Vu là Trang Sơn Bối...
Bỗng nhiên Tam Tuyệt sư thái toàn thân run lên hỏi:
- Trang Sơn Bối còn sống ư?
Tiêu Lĩnh Vu đáp:
- Lão nhân gia còn sống và là sư phụ tại hạ.
Tam Tuyệt sư thái nghiêm nét mặt nói:
- Ta biết rồi.
Sư thái nói câu này bằng giọng cực kỳ lạnh lẽo.
Tiêu Lĩnh Vu nhớ tới sư phụ uỷ thác cho chàng đi kiếm người, nhưng nghe giọng nói lạnh lẽo của đối phương, chàng đành nhẫn nại không nói nữa.
Nguyên Tam Tuyệt sư thái chính là tình nhân của Trang Sơn Bối ngày trước, nên y nghe Trương phu nhân nhắc tới bất giác trong lòng xúc động. Nhưng y cắt tóc tu hành lâu ngày, thiền công thâm hậu, trở lại bình tĩnh được ngay.
Vong Tình sư thái quay lại ngó Tam Tuyệt sư thái, lại nhìn Tiêu Lĩnh Vu, buông tiếng thở dài rồi bảo Trương phu nhân:
- Tẩu tẩu!. Bọn người đó là phường vạn ác, sao tẩu tẩu lại quen biết chúng?
Trương phu nhân đáp:
- Cũng vì Tuấn nhi mà thôi.
Vong Tình sư thái toan hỏi nữa, bỗng thấy mất bóng người đang chạy lẹ tới.
Người đi đầu cao lớn mà lưng gù, chính là Thẩm Mộc Phong.
Theo sau là một nhà sư áo đỏ, Vu công tử, Kim Hoa phu nhân, Độc Thủ Dược Vương.
Tiêu Lĩnh Vu ngó thấy Kim Hoa phu nhân mới biết là mụ chưa chết, chàng đã mừng thầm. Nhưng khi nhận ra Độc Thủ Dược Vương thì không khỏi sửng sốt, ngơ ngác lên tiếng:
- Nam Cung lão tiền bối!.
Độc Thủ Dược Vương cười hô hố đáp:
- Ai trong là trong, ai đục là đục. Lão phu không hợp tác được với những nhân vật hiệp nghĩa như các vị đây đành hợp tác với Thẩm đại trang chúa.
Tiêu Lĩnh Vu hắng dặng một tiếng, toan buông lời thóa mạ, nhưng chàng lại nhẫn nhịn không nói gì.
Thẩm Mộc Phong nhìn Trương phu nhân hỏi:
- Phu nhân đã bị thương rồi ư?
Trương phu nhân đáp:
- Bị thương về tay Hồng Bà Bà.
Thẩm Mộ Phong cười nói:
- Lát nữa lão phu sẽ trả thù cho phu nhân.
Lão lại ngó Vong Tình sư thái hỏi:
- Đây chắc là Vong Tình sư thái?
Vong Tình sư thái đáp:
- Bần ni không dám.
Bỗng nhà sư áo đỏ cười ha hả nói:
- Trương cô nương còn nhớ bần tăng không? Ngày trước Tiêu Vương Trương Phóng huynh đã đưa cô nương gặp bần tăng một lần. Khi đó bần tăng chưa tới hai mươi, mà cô nương chưa đầy mười tuổi.
Vong Tình sư thái đáp:
- Bần ni quên rồi.
Hồng y hòa thượng cười nói:
- Đã mấy chục năm qua, chúng ta đều già cả rồi. Bần tăng mà không biết lai lịch thì cũng không thể nhận ra Trương cô nương nữa.
Vong Tình sư thái nói:
- Lão ni pháp hiệu là Vong Tình, bao nhiêu người quen ngày trước đều quên sạch cả rồi.
Hồng y hòa thượng biến sắc đã toan nổi nóng nhưng Thẩm Mộ Phong đưa mắt cản lại.
Vong Tình sư thái nhìn Trương phu nhân bằng cặp mắt lạnh lùng hỏi:
- Tẩu tẩu định xử lý vụ này ra sao?
Trương phu nhân không trả lời vào câu hỏi, lại nói:
- Các vị có thể đi được rồi.
Vong Tình sư thái nói:
- Tiểu muội mà biết sớm tẩu tẩu ước hẹn nhiều tay trợ thủ thế này thì quyết không can thiệp vào nữa...
Trương phu nhân lạnh lùng đáp:
- Bây giờ cũng chưa muộn. Đại muội tử cũng chưa ra tay, có mất mát gì đâu?
Tiêu Lĩnh Vu đặc biệt chú ý đến Hồng Y hòa thượng vì chàng đã chặt đứt một cánh tay của lão mà bây giờ lại thấy lão còn đủ hai taỵ Chàng nhìn kỹ lại thì thấy hai tay áo nhà sư che lấp cả ngón tay nên không thể nhìn rõ.
Chàng rất lấy làm lạ vì đáng lý Hồng Y hòa thượng phải căm hận chàng lắm mới phải, nhưng lão chỉ ngó qua chàng một cái rồi thôi.
Thẩm Mộc Phong, Kim Hoa phu nhân, Vu công tử đều đứng yên chẳng nói câu nào.
Tiêu Lĩnh Vu ít lâu nay trải qua nhiều biến cố hung hiểm, tuy trong lòng không biết bao nhiêu mối hoài nghi mà vẫn trầm tĩnh, chẳng hỏi han gì lẳng lặng coi diễn biến.
Bỗng nghe Vong Tình sư thái cất tiếng lạnh như băng hỏi:
- Bạch Vân sơn trang có thể tan tành, nhưng đừng để tiếng xấu muôn đời. Tẩu tẩu hành động cách này là định hủy diệt thanh danh của Bạch Vân sơn trang hay sao?
Trương phu nhân cười lạt nói:
- Ôi thanh danh!. Thanh danh đã giúp được gì cho Bạch Vân sơn trang? Ta chỉ cần duy trì được hương hỏa cho nhà họ Trương là không thẹn với tổ tông nhà đại muội.
Vong Tình sư thái thiền công thâm hậu mà lúc này cũng không sao kiềm chế được mối kích động trong lòng, thần sắc biến đổi mấy lần.
Trương phu nhân dường như đã khám phá ra vẻ mặt khó coi của Vong Tình sư thái. Mụ biến sắc nói:
- Đại muội tử!. Đại muội tử là thế ngoại cao nhân. Tẩu tẩu bất đắc dĩ phải nhờ cậy, thực tình không muốn lôi đại muội tử xuống nước. Bây giờ những tay trợ thu?
của tẩu tẩu đã đến rồi. Đại muội tử bất tất phải can thiệp nữa.
Vong Tình sư thái không lý gì đến lời nói của Trương phu nhân. Bà đảo mắt nhìn Thẩm Mộc Phong thủng thẳng nói:
- Đây là việc riêng của nhà họ Trương, không dám phiền đến các vị phải nhọc lòng.
Thẩm Mộc Phong cười lạt hỏi:
- Thần ni nói gì, tại hạ nghe không hiểu?
Vong Tình sư thái nhắc lại:
- Công việc của Trương gia không dám phiền đến các vị cùng quý hữu phải quan tâm. Bọn bần ni tự có cách xử lý.
Thẩm Mộc Phong nói:
- Tại hạ có lời ước với Trương phu nhân. Chỉ cần Trương phu nhân nói một câu là bọn tại hạ trở gót đi ngay.
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

122#
 Tác giả| Đăng lúc 2-8-2015 14:54:15 | Chỉ xem của tác giả
CHƯƠNG 123 - GÁI HỒNG NHAN LẮM NỖI TRUÂN CHUYÊN
Hồng Bà Bà nói:
- Nhưng sư thái phải bảo đảm từ nay Bạch Vân sơn trang không được đến đây tầm cừu nữa.
Vong Tình sư thái đáp:
- Dĩ nhiên là thế. Trước khi Khâu Tiểu San đưa ra quyết định mỗi chúng ta có thể hỏi thị ba câu, rồi không nói gì nữa để thị tự quyết định. Hồng thí chủ hỏi trước đi.
Hồng Bà Bà trầm ngâm hỏi:
- Lão thân biết hỏi gì bây giờ?
Vong Tình sư thái đáp:
- Hỏi gì thì bần ni không tiện tác chủ.
Hồng Bà Bà nghĩ thầm:
- “Dù ta không phòng bị trước nhưng Khâu Tiểu San ý chí đã quyết. Chắc mu.
không thể nói mấy câu mà làm y biến đổi tâm ý được”.
Mụ liền gật đầu đáp:
- Chỉ hỏi ba câu thôi, để tùy thị trả lời.
Rồi mụ hỏi:
- Tiểu San!. Có phải ngươi năn nỉ xin ta thu vào làm môn hạ không?
Khâu Tiểu San gật đầu đáp:
- Đúng thế!.
Hồng Bà Bà lại hỏi:
- Ta ưng thuận thu nạp ngươi và ngươi đã nhận làm đệ tử thừa kế chân truyền của tạ Có đúng thế không?
Khâu Tiểu San đáp:
- Đúng thế!.
Hồng Bà Bà lại hỏi:
- Vậy thì hay lắm!. Bất luận ai dùng biện pháp gì ngươi cũng không thể dời khỏi đây.
Khâu Tiểu San gật đầu đáp:
- Đệ tử biết rồi.
Hồng Bà Bà mỉm cười nói:
- Sư thái!. Lão thân hỏi xong rồi. Bây giờ đến lượt sư thái.
Vong Tình sư thái vẻ mặt nghiêm nghị từ từ tiến lại gần ba bước nhìn Khâu Tiểu San hỏi:
- Võ công của sư phụ thế nào?
Khâu Tiểu San sửng sốt một chút rồi đáp:
- Rất cao thâm.
Vong Tình sư thái hỏi:
- Ta không muốn xung đột với Hồng thí chủ, nhưng chút mối hận lên đầu Tiêu Lĩnh Vu thì ngươi tính sao?
Khâu Tiểu San giật mình kinh hãi đáp:
- Vụ này không liên quan gì đến Tiêu Lĩnh Vu.
Vong Tình sư thái nói:
- Ngươi chịu ơn không báo đáp lại biến thành thù địch đều vì gã mà ra. Các ngươi không thể dời khỏi Tẩy Tâm mao xá...
Hồng Bà Bà lớn tiếng:
- Thế là sư thái hỏi đủ ba câu rồi.
Vong Tình sư thái giữ lời ước không nói gì nữa.
Khâu Tiểu San đột nhiên lớn tiếng la:
- Không thể được!. Không thể được.
Tam Tuyệt sư thái đột nhiên xen vào:
- Sư phụ!. Song thân của Tiêu Lĩnh Vu còn sống ở thế gian. Chúng ta muốn trả thù thì lần sau phải hạ độc thủ. Dù không được lên miền cực lạc cũng đành chịu.
Hồng thí chủ đã phát thệ không dời khỏi Tẩy Tâm mao xá, vậy chúng ta chẳng cần úy kỵ điều đó.
Khâu Tiểu San tiến lên hai bước hỏi:
- Thưa sư phụ cùng sư tỷ. Vụ này đã không liên quan gì tới Tiêu Lĩnh Vu, lại càng chẳng dính dáng gì tới song thân ỵ Sao các vị lại hạ thủ vào những người vô can? Huống chi song thân Tiêu Lĩnh Vu lại không phải là người trong võ lâm.
Tam Tuyệt sư thái hỏi lại:
- Vụ này không liên quan gì tới Hồng lão tiền bối mà Hồng lão tiền bối vẫn dính vào thì sao?
Khâu Tiểu San đáp:
- Cái đó là vì tiểu muội đã làm đệ tử thừa kế của lão nhân gia.
Tam Tuyệt sư thái nói:
- Tuy sư phụ đã quy y cửa Phật, nhưng lão nhân gia là cô nhưng nhưng của Trương Tuấn.
Khâu Tiểu San nói:
- Trước nay sư tỷ vẫn bênh vực tiểu muội...
Tam Tuyệt sư thái ngắt lời:
- Ta nghĩ tới nghĩ lui, nhận định bao nhiêu chuyện đều do ngươi mà ra. Vì ngươi phản phúc nên mới đưa đến bao nhiêu kết quả bi thảm. Ta có thương yêu ngươi cũng không thể giúp gì được.
Hồng Bà Bà tức giận nói:
- Vong Tình sư thái!. Các vị không thấy là đã nói nhiều quá rồi ư?
Vong Tình sư thái đáp:
- Lão ni đâu có nói câu nào?
Tam Tuyệt sư thái nói:
- Tiểu ni chưa ước hẹn gì với lão tiền bối thì nói nhiều hay nói ít cũng chẳng quan hệ gì.
Khâu Tiểu San quay lại nhìn Hồng Bà Bà nói:
- Sư phụ!. Xin sư phụ lượng thứ cho đệ tử được nói rõ cho các vị hay.
Hồng Bà Bà thở dài đáp:
- Ta không ngờ sống đến bấy nhiêu tuổi mà còn mắc bẫy họ.
Khâu Tiểu San đảo mắt nhìn Tam Tuyệt sư thái hỏi:
- Xem chừng sư tỷ trong lòng hờn giận tiểu muội lắm thì phải?
Tam Tuyệt sư thái đáp:
- Ngươi ỷ có chỗ tự vững chắc là được Hồng lão tiền bối tác chủ cho, nên ta có hận ngươi cũng chẳng làm gì được.
Khâu Tiểu San nghiêm trang hỏi:
- Xin sư tỷ hãy nghe tiểu muội nói mấy lời được chăng?
Tam Tuyệt sư thái đáp:
- Được rồi!. Ngươi nói đi.
Khâu Tiểu San đưa tay lên bỏ tấm khăn trắng bịt đầu xuống nói:
- Tỷ tỷ hãy coi đây.
Tam Tuyệt sư thái ngửng đầu lên nhìn không khỏi sửng sốt.
Nguyên mái tóc xanh của Khâu Tiểu San đã cắt rồi.
Tam Tuyệt sư thái thở dài hô:
- Sư muội!.
Khâu Tiểu San xua tay cản lại ngắt lời:
- Tiểu muội còn nhớ sư phụ đã bảo tiểu muội không phải là người ở cửa Phật, người không cho xuống tóc xuất gia. Nhưng tiểu muội là mầm họa, đi tới đâu xảy chuyện tranh chấp tới đó. Tiểu muội cắt bỏ ba ngàn sợi phiền não, hoặc giả có dễ chịu hơn chăng?
Nàng thở phào nói tiếp:
- Về vụ liên quan tới Trương huynh, tỷ tỷ là người hiểu rõ hơn ai hết. Tiểu muội đưa trả tiêu pháp Trương gia, thế là ân oán thanh toán được một lần. Nếu tiểu muội phải lấy chồng thì phải kết hôn với Tiêu Lĩnh Vu vì tiên mẫu đã để di thư sắp đặt việc chung thân cho tiểu muội. Huống chi từ ngày mới quen biết Trương huynh, tiểu muội đã nói rõ nội tình và y đã chịu lời. Còn bảo tiểu muội quên ơn phụ nghĩa thì tiểu muội không hiểu nên thừa nhận hay phủ nhận. Tỷ tỷ cảm mối thâm tình của sư phụ, sư phụ nghĩ tới mối tình thâm cốt nhục mà can thiệp đều không có lỗi. Lỗi là ở chỗ tiểu muội vì sao lại chịu món ân tình của người ta.
Tam Tuyệt sư thái quay lại nhìn Vong Tình sư thái nói:
- Sư phụ!. Khâu sư muội nói có lý.
Vong Tình sư thái nhíu cặp lông mày, lẳng lặng không đáp.
Khâu Tiểu San nói tiếp:
- Nếu sư tỷ dùng mối thâm tình để lay động thì tiểu muội đã cắt tóc để tỏ rõ nỗi lòng. Tiểu muội không thể tuân lời di ngôn của tiên mẫu làm vợ Tiêu Lĩnh Vu thì cũng chẳng thể thị phụng Trương huynh. Còn sư tỷ dùng võ lực bức bách tiểu muội thì tiểu muội nguyện đưa đầu chịu chém để các vị tiêu tan lửa hận.
Tam Tuyệt sư thái khẽ thở dài nói:
- Sư phụ!. Chúng ta nên làm thế nào?
Vong Tình sư thái biến đổi sắc mặt mấy lần, song vẫn lẳng lặng không nói.
Khâu Tiểu San thò tay vào bọc rút lưỡi trủy thủ ra nói:
- Tiểu muội có tội là ở chỗ được hoàng thiên ban cho gương mặt này. Giả tỷ nó biến thành xấu xa thì chắc Trương huynh chẳng nghĩ gì tới tiểu muội nữa. Vậy tiểu muội phải phá hủy diện mạo này để đền tội và lửa hận trong lòng các vị cũng tắt ngay.
Nàng giơ đao lên toan rạch mặt.
Bỗng thấy Hồng Bà Bà rung cây trúc trượng. “cạch” một tiếng. Lưỡi đao trủy thủ trong tay Khâu Tiểu San bị đánh rớt xuống.
Đồng thời một bóng người vọt vào nhanh như sao xa.
Vong Tình sư thái, Hồng Bà Bà đảo mắt nhìn ra thấy người mới đến mình mặc áo xanh, lưng đeo trường kiếm. Chính là Tiêu Lĩnh Vu.
Khâu Tiểu San chau mày nói:
- Huynh đệ còn chưa đi ư?
Tiêu Lĩnh Vu đáp:
- Chưa...
Chàng đảo mắt nhìn Hồng Bà Bà nói tiếp:
- Trước hết vãn bối xin lão tiền bối tha tội cho.
Nói xong, chàng chắp tay xá dài một cái.
Hồng Bà Bà không đáp lễ, lạnh lùng hỏi:
- Chuyện gì?
Tiêu Lĩnh Vu đáp:
- Vãn bối càn rỡ đã cùng người động thủ ở ngoài Tẩy Tâm mao xá.
Hồng Bà Bà nói:
- Những chuyện xảy ra cách Tẩy Tâm mao xá ngoài trăm trượng đều không liên quan gì tới lão thân.
Tiêu Lĩnh Vu đáp:
- Vãn bối biết rồi, nhưng bọn họ vì lão tiền bối mà tới đây.
Hồng Bà Bà hỏi:
- Ai vậy?
Tiêu Lĩnh Vu đáp:
- Thần Phong bang.
Hồng Bà Bà hỏi:
- Họ đâu rồi?
Tiêu Lĩnh Vu đáp:
- Vãn bối đả thương hộ pháp, phá hủy thần tượng. Còn dư đảng chạy trốn hết cả.
Hồng Bà Bà hỏi:
- Giữa Thần Phong bang với lão thân vốn chẳng có ân oán gì, sao họ lại phạm tới Tẩy Tâm mao xá?
Tiêu Lĩnh Vu không trả lời Hồng Bà Bà, quay lại nhìn Vong Tình sư thái nói:
- Lão tiền bối!. Tại hạ là Tiêu Lĩnh Vu xin ra mắt.
Vong Tình sư thái nghiêng mình đáp:
- Lão ni không dám nhận lễ của Tiêu đại hiệp.
Tiêu Lĩnh Vu ngửa mặt lên trời cười nói:
- Tại hạ đã nghe thấy lời sư thái rồi. Không dám phiền sư thái ngàn dặm bặt thiệp đi kiếm tại hạ. Tại hạ xin đến bái kiến.
Vong Tình sư thái nhìn thẳng vào mặt Tiêu Lĩnh Vu hồi lâu rồi hỏi:
- Đại hiệp muốn động thủ với lão ni chăng?
Tiêu Lĩnh Vu hỏi lại:
- Có phải sư thái muốn lấy sinh mạng của Tiêu Lĩnh Vu này không?
Vong Tình sư thái đáp:
- Đúng rồi!. Lão ni có nói thế thực.
Tiêu Lĩnh Vu hỏi:
- Tại hạ đã đến đây, sư thái tính sao cho biết?
Vong Tình sư thái đáp:
- Tiêu đại hiệp thật là cuồng ngạo.
Tiêu Lĩnh Vu nói:
- Sư thái dạy quá lời...
Mặt lạnh như tiền, chàng nói tiếp:
- Tại hạ biết sư thái là bậc cao nhân đắc đậo, chỉ vì chỗ thâm tình mà không bo?
qua được. Sư thái đã ra mặt tất muốn tìm được một kết quả. Tại hạ là vật chướng ngại trong vụ này. Sư thái giết tại hạ rồi là mọi việc được giải quyết. Nhưng bất hạnh mà sư thái nhường cho tại hạ thủ thắng thì cũng là tận tâm rồi.
Vong Tình sư thái hỏi:
- Phải chăng Tiêu đại hiệp bức bách lão ni phải ra tay?
Tiêu Lĩnh Vu đáp:
- Tại hạ e rằng nếu sư thái chưa cùng tại hạ động thủ một trận tất chẳng cam tâm trở lại am thiền.
Khâu Tiểu San lớn tiếng quát:
- Tiêu huynh đệ!. Không được vô lễ.
Tiêu Lĩnh Vu quả nhiên ngẩn người ra không dám nói nữa.
Vong Tình sư thái vẻ mặt lạnh lùng, không ai hiểu trong lòng bà đang nghĩ gì.
Bỗng bà quay lại nhìn Tam Tuyệt sư thái hỏi:
- Võ công của Tiêu Lĩnh Vu thế nào?
Tam Tuyệt sư thái đáp:
- Rất cao cường.
Vong Tình sư thái lại hỏi:
- Bản lãnh gã so với uy danh thế nào?
Tam Tuyệt sư thái đáp:
- Uy danh của gã không phải do may mắn mà được.
Vong Tình sư thái khẽ hỏi lại:
- Tức là gã có thể động thủ được với ta hay sao?
Tam Tuyệt sư thái hỏi lại:
- Sư phụ muốn ra tay ư?
Vong Tình sư thái đáp:
- Nếu quả như lời đồn, ta muốn lãnh giáo mấy cao chiêu của gã.
Tam Tuyệt sư thái thở dài buồn rầu nói:
- Võ công của Tiêu Lĩnh Vu rất phức tạp. Khi đệ tử động thủ với gã, dường như những điều sở học của gã còn chưa thi triển đến mức tuyệt đỉnh. Nhưng nay cách biệt lâu ngày, chẳng hiểu gã tiến bộ đến đâu.
Vong Tình sư thái đáp:
- Ta hiểu rồi.
Bà đảo mắt nhìn Khâu Tiểu San nói:
- Ngươi hãy lùi lại. Vụ này không liên quan tới ngươi.
Khâu Tiểu San đáp:
- Sư phụ Ơi!. Sư phụ không nên động thủ với y.
Vong Tình sư thái cười mát hỏi:
- Tại sao vậy? Ngươi sợ gã đả thương ta hay sợ ta đả thương gã?
Khâu Tiểu San đáp:
- Bất luận ai thắng ai bại đều làm đệ tử tan ruột nát gan.
Vong Tình sư thái nói:
- Xem chừng ngươi tất thâm tình với gã.
Khâu Tiểu San đáp:
- Khi y còn nhỏ, đệ tử đem y dời khỏi gia đình, hết lòng chiếu cố thì vô tình làm sao được? Nhưng đệ tử không muốn làm Trương huynh phải thương tâm nên mới nhất quyết làm đệ tử thừa kế của Hồng lão tiền bối, suốt đời ở Tẩy Tâm mao xá.
Vong Tình sư thái nói:
- Ta biết cả rồi. Ngươi cứ lùi lại đi.
Khâu Tiểu San cho là mình đã thuyết phục được Vong Tình sư thái nên y lời lùi lại ba bước.
Vong Tình sư thái giơ tay lên vẫy Tiêu Lĩnh Vu nói:
- Tiêu đại hiệp lại đây.
Tiêu Lĩnh Vu hiên ngang tiến lại bốn bước, đứng trước mặt Vong Tình sư thái hỏi:
- Sư thái có điều chi dạy bảo?
Vong Tình sư thái đáp:
- Cứ theo sự việc mà nói thì Trương Tuấn quả có điều không phải, nhưng Vong Tình không phải là Vô Tình. Nhà họ Trương chỉ còn một chồi. Lão ni tuy gửi mình nơi cửa Phật song vẫn là cô nhưng nhưng của gã.
Tiêu Lĩnh Vu nói:
- Vãn bối cũng hiểu sư thái chẳng thể gạt bỏ chỗ thâm tình.
Vong Tình sư thái nói:
- Khâu Tiểu San tuy vô tâm, nhưng thị đùa với chữ tình, tội y còn nặng hơn Trương Tuấn...
Mụ thở phào nói tiếp:
- Trong cả ba người đó thì đại hiệp là kẻ vô tội.
Tiêu Lĩnh Vu đáp:
- Khâu tỷ tỷ có tội lỗi gì tại hạ cũng xin chịu thay.
Vong Tình sư thái nói:
- Đại hiệp khá anh hùng đấy. Bàn chuyện phải trái thì lão ni không nên động thủ với đại hiệp. Nhưng mấy chục năm bần ni chưa ra khỏi am một bước, nay đã đê?
cho mối thâm tình làm cho liên lụy thì cũng nên đi đến một kết quả phải không?
Tiêu Lĩnh Vu đáp:
- Vãn bối đã hiểu rõ, dù chết cũng không oán hận.
Vong Tình sư thái lắc đầu nói:
- Đại hiệp không nên chết. Lão ni muốn đưa điều kiện với đại hiệp.
Tiêu Lĩnh Vu sửng sốt hỏi:
- Điều kiện gì?
Vong Tình sư thái đáp:
- Chúng ta động thủ tất có kẻ thắng người bại. Nếu lão ni bại thì cũng đã hết tâm lực, không có điều chi đáng thẹn với tổ tông họ Trương. Nhưng may mà lão ni thắng thì sao?
Tiêu Lĩnh Vu hỏi lại:
- Sư thái định thế nào?
Vong Tình sư thái đáp:
- Nếu đại hiệp thất bại, lão ni muốn khuất tất Khâu Tiểu San làm con dâu nhà họ Trương.
Tiêu Lĩnh Vu hỏi:
- Vụ này tại hạ tác chủ thế nào được?
Vong Tình sư thái đáp:
- Đại hiệp nếu đã tin là thắng được lão ni thì làm sao lại không dám nhận lời?
Hồng Bà Bà lên tiếng:
- Khâu Tiểu San là đệ tử chân truyền của lão, nên để lão động thủ mới phải.
Vong Tình sư thái hỏi:
- Thí chủ cho rằng nhất định thắng được lão ni chăng?
Hồng Bà Bà đáp:
- Tuy lão thân đã bị thương một tay, nhưng tự tin còn có thể chiến đấu với sư thái một trận.
Vong Tình sư thái nói:
- Thí chủ hãy khoan, chờ lão ni thắng Tiêu Lĩnh Vu rồi động thủ cũng chưa muộn.
Hồng Bà Bà hỏi:
- Sao lão thân lại không động thủ với sư thái trước Tiêu Lĩnh Vu được?
Vong Tình sư thái đáp:
- Thí chủ đã kiên trì như vậy lão ni cũng đành tuân mạng.
Hồng Bà Bà nói:
- Hay lắm!. Chúng ta hãy đánh trước. Lão thân mà thắng sư thái thì Tiêu Lĩnh Vu bất tất phải động thủ nữa.
Vong Tình sư thái đáp:
- Lão ni mà thất bại sẽ trở gót đi liền, suốt đời không ra khỏi ni am mà cũng không hỏi đến chuyện của nhà họ Trương nữa. Còn lão ni mà thắng thì mong thí chủ giao Khâu Tiểu San cho.
Hồng Bà Bà nói:
- Một khi lão thân đã thất bại, dĩ nhiên không thể chiếu cố đến y được.
Vong Tình sư thái giục:
- Hay lắm!. Thí chủ ra tay đi.
Khâu Tiểu San đầy vẻ đau khổ, muốn cản trở mà úy kỵ không dám tới gần.
Vong Tình sư thái chậm rãi nói:
- Khâu Tiểu San!. Lão ni muốn thuyết minh với ngươi mấy việc trước. Một là ngươi không thể cản trở việc này. Chắc ngươi cũng hiểu rồi. Hai là ngươi muốn tư.
tử thì sự việc càng rối rắm, tất gây nên thảm kịch đổ máu. Vì thế mà ngươi không thể chết được. Ba là ngươi đã tự biết mình là mầm họa thì chỉ có cách lấy chồng cho lẹ rồi ở chốn thâm khuê, đừng bôn tẩu giang hồ để rước lấy những điều phiền não vô vị. Hồng nhan bạc mệnh xưa nay vẫn thế. Huống chi ngươi cốt cách kiều mỵ, tức là hồng nhan bậc nhất trong đám hồng nhan. Người ta đều bảo Hoàng liên đắng mà ngươi còn hơn Hoàng liên gấp mười lần.
Khâu Tiểu San đưa hay tay lên bưng mặt, nước mắt đầm đìa, nàng nói:
- Đệ tử mà biết sớm có chuyện ngày nay thì đã hủy diện mạo cho thành một xú phụ.
Vong Tình sư thái cười lạt nói:
- Lão ni tham thiền mấy chục năm nay vẫn không giải được mối lụy thâm tình.
Khâu Tiểu San!. Ta muốn cho ngươi hay một việc mà chính ngươi chưa rõ.
Khâu Tiểu San lau nước mắt, lộ vẻ ngạc nhiên hỏi:
- Việc đó có liên quan tới đệ tử hay sao?
Vong Tình sư thái đáp:
- Đúng thế!.
Khâu Tiểu San nói:
- Đệ tử xin rửa tai lắng nghe đây.
Vong Tình sư thái hỏi:
- Tiêu Lĩnh Vu đối với ngươi thế nào?
Khâu Tiểu San đáp:
- Y coi đệ tử như tỷ tỷ và một niềm kính trọng khác thường.
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

121#
 Tác giả| Đăng lúc 2-8-2015 14:50:54 | Chỉ xem của tác giả
CHƯƠNG 122 - VONG TÌNH NÀO PHẢI VÔ TÌNH
Hồng Bà Bà thủng thẳng hỏi lại:
- Phu nhân tự tin nhất định thắng được lão thân chăng?
Trương phu nhân đáp:
- Vì lão thân không nắm vững phần thắng nên mới phải mời người đến trợ quyền.
Hồng Bà Bà trừng mắt nhìn Trương Thành và bọn thiếu niên đeo kiếm một lượt rồi hỏi:
- Phải chăng là bảy gã thiếu niên này?
Trương Thành đáp:
- Cả lão nô nữa.
Thiết Thủ Kim Diện lớn tiếng nói theo:
- Tại hạ cũng dự một phần.
Hồng Bà Bà lạnh lùng nói:
- Thế là cả thẩy mười vị.
Trương phu nhân đáp:
- Bên Hồng Bà Bà còn có Khâu Tiểu San và hai tên nữ tỳ, cộng là bốn người.
Bên lão thân hai người chọi một vẫn còn dư.
Hồng Bà Bà đột nhiên nổi lên tràng cười rộ đáp:
- Chẳng có ai đâu. Chỉ một mình lão thân đối phó với các vị.
Trương phu nhân hỏi:
- Hồng Bà Bà khoác lác lắm nhỉ?
Hồng Bà Bà bước ra giục:
- Phu nhân hạ lệnh cho chúng động thủ đi.
Trương phu nhân vẫy tay một cái nói:
- Đã không tránh được cuộc đả đấu thì bất tất phải khách sáo nữa.
Bảy gã thiếu niên rút kiếm ra khỏi vỏ, đứng thành thế bao vây.
Bách Lý Băng khẽ nói:
- Đại ca!. Bọn họ mười người đánh một. Chúng ta phải giúp Hồng Bà Bà một tay chứ.
Tiêu Lĩnh Vu đáp:
- Hãy coi tình thế ra sao rồi sẽ liệu.
Hai người còn đang nói chuyện thì tình thế trong trường đấu đã biến hóa kịch liệt.
Hồng Bà Bà tung mình vọt lên. Hai gã thiếu niên cầm kiếm chưa tới gần Hồng Bà Bà đã đột nhiên ngã lăn xuống đất.
Tiêu Lĩnh Vu khẽ nói:
- Võ công của Hồng Bà Bà đã đến độ thần sầu quỉ khốc. Nếu Trương gia không có thêm viện thủ nào tới thì chúng ta bất tất phải ta tay.
Bảy thiếu niên đeo kiếm đã luyện thành kiếm trận, nhưng chúng chưa kịp dàn trận đã bị Hồng Bà Bà đả thương hai gã làm cho rối loạn chương pháp.
Hồng Bà Bà lại múa tít cây trượng trúc, chớp mắt bà lại điểm ngã hai tên nữa.
Trương phu nhân dường như không ngờ võ công của Hồng Bà Bà lại cao thâm đến thế. Bất giác mụ ngẩn người kinh hãi.
Trong chớp mắt Hồng Bà Bà lại điểm té nốt mấy tên nữa.
Bảy gã thiếu niên đeo kiếm chưa bày xong kiếm trận đã bị Hồng Bà Bà đả thương hết.
Trương phu nhân ngó bọn chúng nằm lăn dưới đất, khẽ thở dài nói:
- Lão thân lầm rồi. Đem bọn chúng ra chỗ khác.
Hồng Bà Bà khi điểm té bảy thiếu niên liền dừng lại không tiếp tục tấn công.
Mụ cầm trượng đứng yên. Ngọn gió đêm thổi mái tóc bạc phơ bay phấp phới.
Trương Thành và Kim Diện Thiết Thủ nhân thấy võ công của Hồng Bà Bà ghê gớm đến như vậy, bất giác đứng thộn mặt ra. Hai người nghe Trương phu nhân sai bảo mới từ từ đem những thiếu niên bị điểm té dời qua một bên.
Trương phu nhân chậm chạp bước tới trước mặt Hồng Bà Bà nói:
- Đáng lẽ lão thân phải động thủ với Bà Bà trước để bọn chúng lập thành kiếm trận rồi sẽ dẫn dụ Hồng Bà Bà vào mới phải. Hỡi ơi!. Lão thân quên mất là Lưu Tinh Phi Vân kiếm pháp của Bà Bà là một thứ kiếm pháp mau lẹ nhất thế gian.
Hồng Bà Bà đáp:
- Đáng tiếc là khi phu nhân phát giác thì đã muộn quá rồi.
Trương phu nhân nói:
- Bà bà dùng cây trúc trượng thi triển những chiêu số Lưu tinh Phi Vân kiếm pháp đả thương bảy người bọn chúng...
Hồng Bà Bà lạnh lùng ngắt lời:
- Đi trật một nước cờ là thua cả bàn. Phu nhân lập kiếm trận bảy người để đối phó với lão thân đều bị thương hết rồi. Phu nhân chưa động thủ đã mất chỗ dựa là điều bất lợi, nên về quách đi là hơn.
Trương phu nhân lớn tiếng quát:
- Trừ phi Bà bà giao Khâu Tiểu San thì lão thân mới bỏ qua việc đả thương tiểu tôn cùng bọn thuộc hạ không nhắc tới nữa. Ngoài ra nếu Bà bà không chết thì lão thân hết sống.
Hồng Bà Bà nhấp nháy cặp mắt chiếu ra những tia hàn quang, lạnh lùng đáp:
- Phu nhân đừng hiểu lầm. Lão thân không sợ đâu.
Trương phu nhân bỏ cây trượng, tay mặt cầm cây ngọc xích, tay trái cầm cây đoản kiếm nói:
- Chúng ta động thủ đi thôi.
Mụ vung cây ngọc xích đánh xuống đầu đối phương.
Hồng Bà Bà lạng mình tránh khỏi.
Trương phu nhân đánh một đòn chưa trúng. Thanh đoản kiếm trong tay trái mụ liên tục phóng ra nhanh như điện chớp.
Hồng Bà Bà ngửa người thoái lui hai bước, tránh khỏi đòn thứ hai.
Trương phu nhân lại vung ngọc xích đánh tới.
Hồng Bà Bà lạng người tránh chứ không phản kích rồi nói:
- Lão thân đã nhường phu nhân ba chiêu là hết tình hết nghĩa rồi. Bây giờ lão thân ra tay phản kích.
Trương Thành rút kiếm nói:
- Mấy chục năm trước lão nô theo hầu lão chủ nhân đã gặp Hồng đại cô nương...
Hồng Bà Bà ngắt lời:
- Đầu tóc lão thân đã bạc như sương, đừng xưng hô lão thân bằng cô nương nữa.
Trương Thành đáp:
- Lão nô gọi quen miệng mất rồi, trong lúc nhất thời khó bề thay đổi. Xin Hồng đại cô nương lượng thứ cho.
Hồng Bà Bà hỏi:
- Lão có chuyện gì thì nói lẹ đi.
Trương Thành đáp:
- Lão chủ nhân của lão nô bị hãm mình trong cung cấm. Đại cô nương khám phá cõi hồng trần, quy y cửa Phật. Tòa Bạch Vân sơn trang hoàn toàn trông vào một tay lão phu nhân chống đỡ. Tiểu chủ nhân của lão nô dù có lầm lỗi gì thì cũng là người thừa kế duy nhất của Trương gia. Hồng đại cô nương đả thương y rồi, lão phu nhân khó lòng tránh nổi kích động. Lão nô sống làm người Trương gia, chết cũng là ma Trương gia. Mong Hồng đại cô nương lượng thứ cho.
Lão theo hầu Tiêu Vương Trương Phóng lâu ngày bôn tẩu giang hồ nên ăn nói rất đầy đủ lễ số.
Hồng Bà Bà hỏi:
- Lão nói vậy là có ý gì?
Trương Thành đáp:
- Lão nô nhận thấy mình có bổn phận phải liên thủ với lão phu nhân để tấn công.
Hồng Bà Bà thở dài nói:
- Được rồi!. Lão cứ việc ra tay.
Trương phu nhân không nhẫn nại được nữa gầm lên một tiếng rồi vung cả ngọc xích, đoản kiếm tấn công ráo riết.
Trương Thành thấy thế công của Trương phu nhân ra ý quyết liều mạng, lão cũng hết sức vận kiếm trợ chiến.
Hồng Bà Bà huy động trúc trượng phản kích, nhưng Trương phu nhân được Trương Thành toàn lực viện trợ nên Hồng Bà Bà chỉ còn có thể đón đỡ chứ không thể phản công.
Tiêu Lĩnh Vu và Bách Lý Băng ẩn trên ngọn cây nhìn thấy rõ ràng. Bách Lý Băng khẽ hỏi:
- Bọn họ hai người đánh một. Hồng Bà Bà lâm vào thế kém. Chúng ta có phải giúp bà một tay không?
Tiêu Lĩnh Vu đáp:
- Không cần đâu. Hồng Bà Bà tuy kém thế nhưng trượng pháp không rối loạn, còn có thể phản kích được.
Quả nhiên chàng vừa dứt lời, Hồng Bà Bà đã bắt đầu phản công, bóng trượng tung hoành.
Cuộc chiến đấu đang kịch liệt bỗng nghe có tiếng rên vang lên. Trương Thành phải bỏ kiếm lùi lại năm bước.
Nguyên lão bị Hồng Bà Bà đánh trúng một trượng vào tay mặt làm cho xương gãy gân bong, không cầm vững trường kiếm phải buông xuống lùi lại.
Trương phu nhân không còn Trương Thành viện trợ liền lâm vào tình trạng nguy hiểm. Bóng trượng của Hồng Bà Bà ồ ạt vây hãm mụ.
Bỗng nghe Hồng Bà Bà quát:
- Dừng tay!.
Chát một tiếng, mụ đánh trúng vào cổ tay mặt Trương lão phu nhân. Cây ngọc xích liền rớt xuống đất.
Hồng Bà Bà xuất chiêu đắc thủ, cũng không rượt theo bức bách mà thu trượng về lùi lại.
Ngờ đâu Trương phu nhân ráng nhịn đau, xông lại vung đoản kiếm ra chiêu Xuyên Vân Xạ Nguyệt đánh tới rất thần tốc.
Hồng Bà Bà không ngờ mụ đã bị thương còn liều mạng tấn công đột ngột.
Chưa kịp né tránh kiếm chiêu đã đánh tới trước ngực. Hồng Bà Bà bị đoản kiếm sướt qua xé rách tay áo vào đến da thịt. Máu tươi chảy ra như suối.
Nhát kiếm thương này khá nặng, chỉ trong khoảnh khắc tay áo bà đã đẫm máu.
Hồng Bà Bà trúng kiếm rồi cũng không phản kích. Mụ lùi lại năm bước lạnh lùng nói:
- Thế là hòa. Lão thân đánh phu nhân một trượng, phu nhân cũng đâm lão thân một kiếm. Phu nhân về đi thôi.
Trương phu nhân đáp:
- Mụ không bỏ mạng tại đương trường thì lão thân đành vùi xác ở đây.
Mụ lại vung kiếm đâm tới.
Trương Thành vội la lên:
- Phu nhân!. Không nên...
Lão chưa dứt lời bỗng nghe tiếng thét lanh lảnh. Trương phu nhân bay tung đi rồi té huỵch xuống đất ngoài xa sáu bảy thước.
Hồng Bà Bà vọt tới, tay cầm trúc trượng giơ lên, cất tiếng lạnh như băng nói:
- Phu nhân đã muốn vùi xác ở đây thì lão thân cũng thành toàn cho.
Bỗng nghe tiếng niệm Phật hiệu rồi tiếng người hô:
- Xin đừng hạ thủ.
Mọi người ngưng thần nhìn ra. Trong bóng đêm ảm đạm đột nhiên xuất hiện hai vị ni cô.
Người đi trước mặc tăng bào màu nguyệt bạch, lưng thắt đai trắng, tay cầm phất trần.
Người thứ hai bặc thanh bào, lưng đeo trường kiếm. Chính là Tam Tuyệt sư thái.
Tiêu Lĩnh Vu bụng bảo dạ:
- Vị lão ni đi trước chắc là bào muội của Tiêu Vương Trương Phóng và cũng là ân sư của Khâu tỷ tỷ.
Hồng Bà Bà ngẩng đầu lên ngó hai người, từ từ thu trúc trượng về hô:
- Trương đại cô nương!.
Mụ lão ni đi trước thở dài đáp:
- Lão ni đã quy y cửa Phật mấy chục năm rồi, pháp danh là Vong Tình.
Hồng Bà Bà hỏi:
- Vong Tình mà vẫn hữu tình. Mấy chục năm sư thái chưa dời thiền viện.
Chuyến này Phật giá đột nhiên giá lâm Tẩy Tâm mao xá không hiểu vì duyên cớ gì?
Vong Tình sư thái đáp:
- Vong tình nhưng chưa dứt được tình thân. Bần ni đếm bái yết Hồng thí chu?
thỉnh cầu Hồng thí chủ buông tha cho Trương phu nhân.
Hồng Bà Bà nói:
- Sư thái tới vừa khéo quá. Nếu đến sớm một chút chắc lão thân không đến nỗi bị trúng kiếm.
Đột nhiên bà đổi giọng lạnh lùng nói:
- Khả ố nhất là mũi kiếm lại tẩm chất kỳ độc, khiến lão thân đến phải tự chặt một tay.
Tiêu Lĩnh Vu nghe nói kinh hãi nghĩ thầm:
- “Trương phu nhân địa vị tôn cao mà dùng kiếm tôi chất độc thì thật là hèn hạ”.
Vong Tình sư thái dường như cực kỳ kinh hãi, quay lại nhìn Trương phu nhân hỏi:
- Tẩu tẩu!. Tẩu tẩu dùng kiếm bôi chất độc ư?
Vong Tình sư thái hỏi liền mấy câu, Trương phu nhân vẫn không đáp lại. Bà chau mày cúi xuống đưa tay sờ vào trước ngực Trương phu nhân rồi quay lại bảo Tam Tuyệt sư thái:
- Phu nhân bị nghịch huyết công tâm ngất đi rồi. Ngươi lấy một viên linh đan cho phu nhân uống.
Tam Tuyệt sư thái dạ một tiếng rồi bồng Trương phu nhân lên lùi lại hai bước.
Vong Tình sư thái tiện tay lượm thanh đoản kiếm lên nhìn dưới ánh sao. Mặt bà bỗng biến sắc, rung cổ tay một cái. Thanh đoản kiếm vụt bay ra xa mấy chục trượng mất hút vào trong đêm.
Hồng Bà Bà hỏi:
- Quẳng độc kiếm đi rồi, ra sư thái hủy chứng cớ ư?
Vong Tình sư thái thở dài đáp:
- Xin Hồng thí chủ đừng hiểu lầm. Trương phu nhân dùng độc kiếm này thì thật là điếm nhục đến môn phong củaTrương gia. Lão ni trong lúc nhất thời không nhẫn nại được nên liệng kiếm đi để vơi bớt lửa giận trong lòng.
Hồng Bà Bà cười lạt nói:
- Xem chừng Trương đại cô nương chẳng những không quên tình mà tình ý còn thắm thiết hơn cả người thường.
Vong Tình sư thái nghiêm nghị đáp:
- Hồng thí chủ phiền trách đúng lắm. Nếu mà bần ni quên được thì đã chẳng tới chốn này.
Hồng Bà Bà hỏi:
- Sư thái tới rồi chẳng lẽ không làm gì lại bỏ đi ngay.
Vong Tình sư thái đáp:
- Bần ni không muốn sinh sự, chỉ yêu cầu Hồng thí chủ cho Khâu Tiểu San gặp mặt lão ni một lần rồi lão ni trở gót đi ngay.
Hồng Bà Bà hỏi:
- Điều kiện này há chẳng là quá đáng hay sao?
Tam Tuyệt sư thái cho Trương phu nhân uống linh đan rồi hỏi:
- Sư phụ tiểu ni đã truyền thụ tuyệt kỹ cho Khâu Tiểu San mà muốn gặp y một lần có chi là quá?
Hồng Bà Bà đáp:
- Khâu Tiểu San đã vào làm môn hạ của lão thân, quí vị đừng nhọc lòng nữa.
Tam Tuyệt sư thái tức giận nói:
- Tẩy Tâm mao xá này là núi đao vạc dầu hay là thành đồng vách sắt?
Hồng Bà Bà đáp:
- Một cánh cửa gỗ, mấy gian nhà gianh, nhưng nếu chưa được lão thân ưng thuận thì trong võ lâm hiện nay, đại khái chưa có một ai dám tiến vào.
Tam Tuyệt sư thái cười lạt nói:
- Tiểu ni không tin là như vậy.
Vong Tình sư thái cản lại nói:
- Lão ni không có ý xung đột với Hồng thí chủ, chỉ xin cho gặp mặt Khâu Tiểu San một lần rồi đi ngay.
Trương Thành đột nhiên xen vào:
- Hồng đại cô nương!. Vừa rồi Hồng đại cô nương mấy lần nhường nhịn lão phu nhân, thái độ rất hòa hoãn. Sao bây giờ lại ngặt nghèo thế?
Hồng Bà Bà đáp:
- Được rồi!. Lão thân bảo y ra, nhưng chỉ để gặp mặt một lần. Sau này không có lệ đó nữa.
Mụ từ từ tiến vào trong nhà gianh.
Vong Tình sư thái quay lại bảo Trương Thành:
- Lão cũng bị thương ư?
Trương Thành đáp:
- Lão nô bị đánh gẫy cánh tay mặt.
Vong Tình sư thái nói:
- Lão hãy lùi lại nghỉ ngơi.
Trương Thành dạ một tiếng nhưng vẫn không chịu bỏ đi.
Vong Tình sư thái quay ra nhìn Trương phu nhân đang nằm dưới đất một cái rồi khẽ hỏi:
- Trương Thành!. Sao lão còn không đi?
Trương Thành đáp:
- Lão nô còn chống đỡ được.
Vong Tình sư thái thở dài hỏi:
- Tình hình Tuấn nhi thế nào?
Trương Thành lắc đầu đáp:
- Thiếu chủ cũng bị trọng thương, trong lại mắc tâm bệnh trầm kha, e rằng không chống nổi.
Vong Tình sư thái hỏi:
- Gã bị thương về tay ai?
Trương Thành đáp:
- Về tay Hồng đại cô nương.
Vong Tình sư thái hỏi tiếp:
- Chứng tâm bệnh gã thế nào?
Trương Thành đáp:
- Vì nhớ Khâu Tiểu San mà ngơ ngẩn suốt ngày đêm.
Vong Tình sư thái hỏi:
- Thiên hạ thiếu gì mỹ nữ, sao các ngươi không sắp đặt cho gã nơi khác?
Trương Thành đáp:
- Thiếu chủ nhân nặng tình quá sâu cay, mơ tưởng Khâu Tiểu San như mắc bệnh điên khùng.
Vong Tình sư thái thở dài nói:
- Chữ tình đưa người ta vào con đường lầm lỗi còn lợi hại hơn cả danh lợi.
Trương Thành nói:
- Mong đại cô nương nghĩ tới chuyện nối dõi cho Trương gia mà tìm cách cứu vãn thiếu chủ nhân.
Vong Tình sư thái xua tay đáp:
- Lão hãy lui ra chiếu cố cho phu nhân.
Trương Thành dạ một tiếng rồi rút lui.
Mọi người bỗng thấy Khâu Tiểu San tay không từ trong mao xá từ từ bước tới.
Tam Tuyệt sư thái lạnh lùng nói:
- Khâu Tiểu San!. Ngươi ngày càng đáo để. Sư phụ tới đây mà ngươi dám cư.
tuyệt không ra bái kiến.
Khâu Tiểu San đáp:
- Chẳng khi nào tiểu muội dám thế.
Tam Tuyệt sư thái hỏi:
- Ngươi còn chưa bái kiến thì còn đợi đến bao giờ?
Khâu Tiểu San nhìn Vong Tình sư thái, lạy phục xuống nói:
- Ký danh đệ tử là Khâu Tiểu San xin bái kiến sư phụ.
Vong Tình sư thái nói:
- Ta không còn là sư phụ ngươi, bất luận nay ngươi là môn hạ của ai ta cũng hỏi ngươi một câu:
Tuấn nhi đem ngươi vào tiến cử với ta, lại cứu ngươi mấy lần.
¥n cứu mạng đó có nên đền đáp không?
Khâu Tiểu San đáp:
- Dĩ nhiên đệ tử phải đền đáp lắm.
Vong Tình sư thái hỏi:
- Đúng vậy!. Hiện giờ gã đang vì ngươi mà lâm trọng bệnh, chỉ còn thoi thóp thở. Ngươi chẩn bị báo đền bằng cách nào?
Khâu Tiểu San đáp:
- Đệ tử cầu linh dược điều trị trọng bệnh cho y.
Vong Tình sư thái nói:
- Cái đó cũng không giải cứu được. Gã mắc tâm bệnh thì phải chữa bằng tâm dược.
Khâu Tiểu San đáp:
- Đệ tử hết lòng hết sức mà chữa không khỏi bệnh cho Trương huynh thì cam nguyện lấy cái chết để từ tạ.
Vong Tình sư thái thở dài nói:
- Ngươi không phải chết cũng được.
Khâu Tiểu San nói:
- Ân tình chất nặng như non. Đệ tử sống cũng cực kỳ khổ sở nên đã coi lạt mùi sinh tử.
Vong Tình sư thái toan nói nữa thì Hồng Bà Bà đã chạy ra hỏi:
- Ngươi là đệ từ chân truyền của ta, sao lại có thể nói đến cái chết một cách khinh xuất?
Khâu Tiểu San quay lại nhìn Hồng Bà Bà đáp:
- Thưa sư phụ!. Đệ tử ở vào tình trạng rất nan giải.
Hồng Bà Bà nói:
- Ta biết rồi!. Nhưng ngươi đã vào làm môn hạ của ta, không thể tự do nói chuyện sống chết.
Vong Tình sư thái nói:
- Hồng thí chủ!. Lão ni muốn cùng thí chủ tìm cách giải quyết một cách êm thấm để khỏi tổn thương hòa khí và gây nên thảm kịch.
Hồng Bà Bà hỏi:
- Hay lắm!. Sư thái muốn sao thử nói cho nghe?
Vong Tình sư thái đáp:
- Chúng ta đừng can thiệp vào vụ này, để mặc Khâu Tiểu San tùy ý giải quyết.
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

120#
 Tác giả| Đăng lúc 2-8-2015 14:37:42 | Chỉ xem của tác giả
CHƯƠNG 121 - TRƯƠNG PHU NHÂN LẠI ĐẾN TẦM CỪU
Chàng lớn tiếng hô:
- Tại hạ không đủ thì giờ để tranh luận với bang chúa. Bọn thuộc hạ của Bang chúa ngoài những kẻ bị tử thương đều bỏ đi rồi. Nếu bang chúa tự bước ra để tại hạ được rõ chân tướng rồi từ đây giải tán Thần Phong bang thì hoặc giả tại hạ có thể tha mạng chọ Bằng bang chúa cố giữ vẻ thần bí, không chịu dời khỏi thần tượng thì đừng trách tại hạ ra tay tàn độc.
Thanh âm trong trẻo cất lên hỏi:
- Đại hiệp định ra tay bằng cách nào?
Tiêu Lĩnh Vu đáp:
- Tại hạ chất củi khô quanh pho tượng rồi đốt chết bang chúa.
Phương pháp này của Tiêu Lĩnh Vu dường như khiến cho Thần Phong bang chúa hoảng sợ. Thanh âm nhỏ bé từ trong thần tượng vọng ra:
- Bản tòa đã nói chẳng phải là không muốn ra mà là không có cách nào thoát ra được.
Tiêu Lĩnh Vu nói:
- Tại hạ không tin là như vậy.
Thần Phong bang chúa nói:
- Tiêu đại hiệp không tin thì bản tòa cũng chẳng có cách nào khác, đành để đại hiệp đốt chết bản tòa vậy.
Tiêu Lĩnh Vu trần ngâm hỏi:
- Giả tỷ tại hạ giúp bang chúa phá vỡ pho thần tượng thì bang chúa có chịu ra không?
Thần Phong bang chúa đáp:
- Vỏ pho thần tượng này rắn như thép. Ngoại trừ một vị trưởng lão bản bang không có ai mở được.
Tiêu Lĩnh Vu nói:
- Tại hạ có thể phá được.
Chàng thò tay vào bọc rút thanh đoản kiếm ra, từ từ bước tới gần. Chàng ngầm vận nội lực đâm vào pho thần tượng rồi rạch một đường từ dưới hông đến trước ngực.
Thanh đoản kiếm này chặt sắt như cắt bùn mà nội lực của Tiêu Lĩnh Vu cực kỳ thâm hậu, pho tượng thần bị bổ đôi không một tiếng động.
Rạch pho tượng thần rồi Tiêu Lĩnh Vu nhảy lùi lại hai trượng lớn tiếng hô:
- Tại hạ đã dùng bảo kiếm phá hủy vỏ pho thần tượng rồi. Bang chúa chỉ cần dùng sức đẩy mạnh là ra được.
Thần Phong bang chúa hỏi:
- Tiêu đại hiệp nói thật chăng?
Tiêu Lĩnh Vu đáp:
- Bang chúa không tin thì cứ thử coi.
Bỗng nghe đánh “binh” một tiếng, pho tượng thần cao lớn hung dữ đột nhiên bị bửa đôi ra.
Một thiếu nữ tóc dài, mình mặc áo xanh từ từ bước ra.
Bóng đêm tối mờ, Tiêu Lĩnh Vu không nhìn rõ mặt thiếu nữ, nhưng cũng phảng phất ngó thấy là một vị cô nương rất xinh đẹp.
Thần Phong bang chúa thở phào một cái rồi chậm chạp cất bước tiến về phía Tiêu Lĩnh Vu.
Tiêu Lĩnh Vu ngấm ngầm vận khí đề phòng, đứng yên không nhúc nhích.
Thiếu nữ tóc dài còn cách Tiêu Lĩnh Vu chừng năm bước liền dừng lại nghiêng mình nói:
- Đa tạ Tiêu đại hiệp.
Tiêu Lĩnh Vu nhìn chằm chặp vào thiếu nữ tóc dài một lúc rồi hỏi:
- Cô nương là bang chúa Thần Phong bang ư?
Thiếu nữ thở dài đáp:
- Làm bang chúa ở ngôi cao mà bị cầm tù trong thần tượng thì làm hay không cũng chẳng cần gì.
Tiêu Lĩnh Vu chau mày hỏi:
- Thần Phong bang là một bang phái đầy chuyện thần bí khủng khiếp. Không hiểu cô nương lên ngôi bang chúa trong trường hợp nào?
Thiếu nữ tóc dài hỏi lại:
- Đại hiệp thấy tiện thiếp ở ngôi bang chúa lấy làm lạ lắm phải không?
Tiêu Lĩnh Vu đáp:
- Đúng thế!. Qúi bang rất nhiều nhân tài, sao lại để một vị cô nương ở ngôi bang chúa?
Thiếu nữ tóc dài nói:
- Gia phụ sáng lập Thần Phong bang, nhưng lão nhân gia là người tàn phế nên mới nghĩ ra phương pháp kỳ quái này, truyền ngôi cho tiện thiếp và tiện thiếp phải chịu cầm tù trong pho thần tượng.
Bách Lý Băng đột nhiên hỏi xen vào:
- Bang chúa làm cách này há chẳng mạo hiểm quá ư? Vạn nhất người trong bang sinh lòng phản bạn, đem bang chúa bỏ trong rừng sâu thì đành chịu chết đói hay sao?
Thiếu nữ tóc dài đáp:
- Mấy vị cao thủ bản bang đều bị tiện thiếp nắm quyền sinh tử, nên chúng không dám phản bội.
Tiêu Lĩnh Vu hỏi:
- Cô nương dùng cách gì để kiềm chế bọn họ?
Thiếu nữ tóc dài đáp:
- Trên mình bọn chúng đều dán một lá thuốc cao, cứ cách bảy ngày lại phải thay đổi một lần. Qúa bảy ngày mà không đổi thì chỗ dán cao bắt đầu lở loét ra mà chết. Chỉ một mình tiện thiếp biết cách chế thuốc và điều chế luôn ở trong thần tượng.
Tiêu Lĩnh Vu “ủa” một tiếng rồi cười hỏi:
Đó chắc là một thứ thuốc cao tuyệt độc. Nay thần tượng bị phá hủy rồi thì từ đây cô nương tính sao?
Thiếu nữ tóc dài đáp:
- Tiện thiếp chẳng muốn làm bang chúa, nhưng bị cầm tù không tự chủ được, đành tới đâu hay tới đó. Tiện thiếp ra hiệu lệnh nhất hô bách nặc nhưng thực ra trong lòng rất đau khổ mà chẳng ai biết đến. Nay được đại hiệp cứu thoát, tiện thiếp cảm kích vô cùng, từ đây xin vào chốn thâm sơn ẩn nánh, chẳng chen chân vào chốn giang hồ làm chi nữa. Bang Thần Phong từ đây cũng giải tán.
Tiêu Lĩnh Vu gật đầu nói:
- Thế thì hay lắm!. Tại hạ rất kính phục chỗ dụng tâm của cô nương. Tuy trong quí bang có nhiều điều bí ẩn, song tại hạ cũng không cần hỏi đến. Mời cô nương tùy tiện.
Thiếu nữ tóc dài nghiêng mình thi lễ nói:
- Tiêu đại hiệp cứ yên tâm. Tiện thiếp sẽ đem hết năng lực để giải tán hết Thần Phong bang.
Rồi băng mình đi ngay.
Bách Lý Băng nhìn thiếu nữ tóc dài đi xa rồi, thở phào một cái rồi nói:
- Chỉ trong một giờ đại ca đã phát lạc xong Thần Phong bang, từ nay họ không làm hại giang hồ được nữa.
Tiêu Lĩnh Vu bỗng dậm chân nói:
- Hỏng rồi!.
Bách Lý Băng hỏi:
- Chuyện gì vậy?
Tiêu Lĩnh Vu đáp:
- Tiểu huynh quên không hỏi y tới đây với mục đích gì?
Đột nhiên có tiếng tù và rúc lên lanh lảnh cắt đứt câu nói của Tiêu Lĩnh Vu.
Bách Lý Băng sửng sốt nói:
- Đêm khuya giữa nơi hoang vắng này sao lại có hiệu tù và?
Tiêu Lĩnh Vu đáp:
- Chỉ sợ đêm nay ở Tẩy Tâm mao xá phát sinh tai biến. Chúng ta ở lại xem sao.
Chàng dắt tay Bách Lý Băng nhảy lên một ngọn cây lớn.
Hai người vừa ẩn thân xong thì thấy mấy bóng người chạy nhanh tới.
Tiêu Lĩnh Vu ngưng thần nhìn ra thì thấy người chạy trước đầu tóc bạc phơ, tay cầm trúc trượng. Chính là Trương phu nhân ở Bạch Vân sơn trang.
Người chạy sau Trương phu nhân là một lão già áo xám và Kim Diện Thiết Thủ nhân mặc áo màu lam.
Tiêu Lĩnh Vu nghĩ thầm:
- “Bà già kia tất vì chuyện Ngọc tiêu lang quân bị đả thương mà tìm đến trả thù”.
Chàng còn đang ngẫm nghĩ thì mấy bóng người nữa lại vọt tới.
Bọn người này đều là thiếu niên trẻ tuổi, lối ngoài hai mươi. Chúng mặc áo xanh, lưng đeo trường kiếm.
Tiêu Lĩnh Vu đếm được bảy tên. Chàng rất ngạc nhiên vì dường như chúng không phải do Trương phu nhân mời đến trợ quyền, chẳng hiểu chúng tới đây làm chi.
Lão áo xám điều tra rất nhanh pho thần tượng bị phá hủy và những người bị tử thương nằm lăn dưới đất rồi trở lại bên Trương phu nhân nói:
- Họ đều là người của Thần Phong bang.
Trương phu nhân nghiến răng nói:
- Mụ ăn xin kia đã lập lời thề không can thiệp đến những việc cách Tẩy Tâm mao xá ngoài trăm trượng. Những người Thần Phong bang này nhất định bị con nha đầu Khâu Tiểu San hạ sát rồi.
Lão già áo xám hỏi:
- Phu nhân!. Nếu chủ nhân Tẩy Tâm mao xá không chịu giao Khâu Tiểu San thì phu nhân chuẩn bị thế nào?
Trương phu nhân hắng dặng một tiếng rồi đáp:
- Nếu đúng như vậy thì chúng ta phải san bằng Tẩy Tâm mao xá này thành bình địa.
Lão già áo xám thở dài nói:
- Thưa phu nhân!. Chẳng phải lão nô nhiều lời. Nếu xảy ra cuộc xung đột với chủ nhân Tẩy Tâm mao xá thì phần thắng...
Trương phu nhân lạnh lùng ngắt lời:
- Trương Thành!. Năm nay ngươi bao nhiêu tuổi rồi?
Trương Thành sửng sốt đáp:
- Lão nô đã ngoài bẩy chục.
Trương phu nhân nói:
- Tuổi ngoài bẩy chục có chết cũng không phải là chết yểu.
Trương Thành ngơ ngác nói:
- Phu nhân dạy phải lắm, lão nô có chết cũng chẳng có gì đáng tiếc. Nhưng...
Trương phu nhân hỏi:
- Nhưng làm sao?
Trương Thành đáp:
- Từ ngày lão chủ nhân hãm mình trong cung cấm, Bạch Vân sơn trang ngày một suy vị Hiện giờ chúng ta tụ tập ở đây có thể nói là gần hết những tay tinh nhuệ.
Nếu trong một cuộc chiến đấu mà bất hạnh thất bại thì e rằng Bạch Vân sơn trang từ nay không còn tồn tại trên giang hồ nữa.
Trương phu nhân hỏi:
- Sao ngươi lại biết chúng ta nhất định thất bại?
Trương Thành đáp:
- Thần Phong bang có rất nhiều cao thủ mà chưa đầy một giờ đã bị đối phương sát tử không còn mảnh giáp. Vụ này chứng tỏ võ công đối phương không phải tầm thường.
Trương phu nhân tức giận quát mắng:
- Nếu ngươi sợ hãi thì chạy trốn đi.
Trương Thành thở dài nói:
- Khi nào lão nô dám mong sống trộm. Đây là lão nô nghĩ đến sự tồn vong của Bạch Vân sơn trang.
Trương phu nhân nói:
- Ta đã nhất quyết rồi, ngươi bất tất phải nhiều lời.
Trương Thành thở phào một cái rồi nói:
- Chỉ mong đại cô nương nghĩ đến lòng thương yêu của lão chủ nhân mà tới đây kịp thời.
Trương phu nhân đáp:
- Ngươi đừng nghĩ gì nữa. Hiện giờ đại cô nương đã thành thế ngoại cao nhân, sao y còn tham dự vào việc này?
Trương Thành nói:
- Đại cô nương tuy lánh mình vào chốn không môn, nhưng bề ngoài tuy lạnh lẽo mà thực ra rất yêu thương thiếu gia. Huống chi lão chủ nhân thời sinh tiền đối với cô cô rất tốt. Huynh muội thâm tình, lão nô không tin là đại cô nương chẳng chịu can thiệp.
Trương phu nhân cười lạt nói:
- Nếy y chịu tới thì đã đến nơi rồi.
Mụ không lý gì đến Trương Thành nữa, rảo bước tiến về Tẩy Tâm mao xá.
Trương Thành khẽ nói mấy câu dặn bảo bảy thiếu niên đeo kiếm rồi chạy theo Trương phu nhân.
Bảy gã thiếu niên đeo kiếm sóng vai đi theo Trương Thành.
Bách Lý Băng khẽ hỏi:
- Phải chăng bọn họ tới đây gây chuyện với chủ nhân Tẩy Tâm mao xá?
Tiêu Lĩnh Vu đáp:
- Phải rồi!. Vụ này vì Khâu tỷ tỷ mà ra. Chúng ta đã gặp họ Ở đây, chẳng thể không can thiệp được. Huống chi Thần Phong bang bị ta hủy diệt, bọn chúng sẽ đổ vạ lên đầu Khâu tỷ tỷ.
Bách Lý Băng hỏi:
- Bảy gã thiếu niên kia không hiểu lai lịch thế nào? Dường như bọn chúng không phải ở Bạch Vân sơn trang?
Tiêu Lĩnh Vu đáp:
- Bẩy người ăn mặc giống nhau, đều đeo trường kiếm thì nhất định là chúng hợp lực lập kiếm trận để đối địch.
Chàng đảo mắt nhìn quanh một lượt rồi trỏ vào một cây lớn ở phía sau nói:
- Băng Nhi!. Chúng ta qua ngọn cây đó.
Chàng đề khí hạ thân xuống đất, nhẹ bước đi tới gốc cây kia, tung mình nhảy lên.
Bách Lý Băng thận trọng đi theo, cũng tung mình nhảy lên cùng Tiêu Lĩnh Vu.
Dưới ánh sao mờ mờ, bảy thiếu niên đeo kiếm bày thành hàng đi sau Trương phu nhân.
Trương phu nhân tay cầm trượng trúc đập vào dậu tre hai cái rồi cất tiếng hỏi:
- Có ai không?
Cánh cửa kẹt mở, chủ nhân Tẩy Tâm mao xá cầm trượng đứng trước cửa lạnh lùng hỏi lại:
- Ai đó?
Trương phu nhân cười lạt hỏi lại:
- Hồng đại thư!. Đại thư không nhận được ta chăng?
Mụ già tóc bạc lạnh lùng hỏi:
- Trương phu nhân ở Bạch Vân sơn trang đấy ư?
Trương phu nhân đáp:
- Hồng Bà Bà!. Ta hô Bà bà bằng đại thư là tôn trọng lắm rồi. Bà bà không nhìn nhận thì ta cũng không cần nói đến mối tương quan nữa.
Hồng Bà Bà nói:
- Tuy lâu nay lão thân chẳng hỏi đến chuyện giang hồ, nhưng cũng không để cho ai đặt chân vào cấm địa đã vạch ra một cách khinh xuất. Nếu lão thân không nể có chút tình cố nhân thì đã có người uổng mạng rồi.
Trương phu nhân cười khẩy nói:
- Khó mà biết kẻ uổng mạng là ai.
Mớ tóc bạc trên đầu Hồng Bà Bà không gió mà lay động. Hiển nhiên trong lòng mụ cực kỳ phẫn khích, nhưng mụ cố nén giận hỏi:
- Phu nhân kiếm ta có chuyện gì?
Trương phu nhân hỏi lại:
- Không việc thì tới đây là chỉ Thằng cháu ta có phải bị Hồng Bà Bà đả thương không?
Hồng Bà Bà hỏi lại:
- Gã đã chết chưa?
Trương phu nhân đáp:
- Bạch Vân sơn trang có linh dược trị thương, chỉ cần chưa tắt hơi là có thể cứu được.
Hồng Bà Bà nói:
- Gã còn sống mà trở về Bạch Vân sơn trang được là lão thân đã nhẹ đòn rồi.
Trương phu nhân nói:
- Nói vậy thì ta phải tạ Ơn Bà bà hay sao?
Hồng Bà Bà lắc đầu đáp:
- Cái đó thì không cần.
Mụ dừng lại một chút rồi tiếp:
- Lão thân đã vạch cấm địa trong vòng trăm trượng. Lệnh tôn chẳng những phạm tới cấm địa mà còn vào thẳng Tẩy Tâm mao xá của lão thân...
Trương phu nhân ngắt lời:
- Nếu Bà bà không thu lưu Khâu Tiểu San thì tiểu tôn nhất quyết không tới cửa.
Hồng Bà Bà nói:
- Đây là nhà của lão thân. Lão thân thu lưu người nào là tự ý mình, không ai can thiệp được.
Trương phu nhân hỏi:
- Ta đến đây báo thù cho tiểu tôn, chẳng thể bảo là gây sự một cách vô cớ.
Hồng Bà Bà cười khẩy nói:
- Trương phu nhân!. Lệnh tôn ăn nói vô lễ với lão thân nên lão thân mới đa?
thương y.
Trương Thành đột nhiên lên tiếng:
- Hồng cô nương!
Hồng Bà Bà hỏi:
- Lão là ai?
Trương Thành đáp:
- Lão nô tên gọi Trương Thành, đã mấy chục năm theo hầu lão chủ nhân và đã được bái kiến Hồng cô nương một lần.
Hồng Bà Bà hỏi:
- Lão có điều gì muốn nói.
Trương Thành đáp:
- Lão nô lớn mật xin nói vài câu. Mong Hồng cô nương miễn trách cho.
Hồng Bà Bà giục:
- Được rồi!. Lão nói đi.
Trương Thành nói:
- Hồng cô nương cùng lão phủ nhân đã là chổ tỷ muội tương quan trong mấy chục năm...
Hồng Bà Bà ngắt lời:
- Lão thân không dám với cao.
Trương Thành thở dài nói:
- Hồng cô nương là bậc trưởng bối thì dù có đả thương tiểu chủ nhân của bọn lão nô thì cũng không có gì quá đáng. Chuyến này mục đích của phu nhân tới đây là để kiếm Khâu Tiểu San.
Hồng Bà Bà hỏi:
- Lão thân đả thương gã thì có liên quan gì tới Khâu Tiểu San?
Trương Thành đáp:
- Khâu cô nương và thiếu chủ của lão nô đã có hôn ước. Không ngờ giữa đường cô giở quẻ nên mới gây ra vụ rắc rối này. Mong Hồng đại cô nương nể mặt tê.
chủ nhân là chỗ tỷ muội mà giao Khâu Tiểu San cho phu nhân đưa đi.
Hồng Bà Bà cười lạt hỏi:
- Lão nói nghe dễ dàng quá nhỉ?
Trương Thành đáp:
- Vụ này chẳng có gì trọng đại mà hai vị lại trở mặt thành thù...
Hồng Bà Bà ngắt lời:
- Lão nói xong chưa?
Trương Thành đáp:
- Lão nô hết lời rồi. Chỉ xin Hồng đại cô nương nể mặt Bạch Vân sơn trang một chút.
Trương phu nhân xen vào:
- Chúng ta đã tranh chấp thì không có chuyện nể mặt nể mũi gì nữa. Ta không cần ai trọng vọng.
Hồng Bà Bà nói:
- Vì chỗ quen biết, lão thân không cứu xét vụ đột nhập vào cấm địa của các vi.
này nữa.
“Binh” một tiếng, mụ đóng sập cửa vào.
Trương phu nhân vung cây trúc trượng lên đập cửa quát:
- Đứng lại!.
Hồng Bà Bà quay ra nói:
- Sự nhẫn nại của lão thân chỉ có hạn. Trương phu nhân đừng bức bách người thái quá.
Trương phu nhân nói:
- Trương gia chỉ có một người thừa kế duy nhất mà bị bà bà đánh trọng thương, cơ hồ bỏ mạng. Lão thân mà không trả thù cho y thì còn mặt mũi nào nhìn thấy tổ tông dưới suối vàng.
Hồng Bà Bà đáp:
- Cái đó chỉ trách Trương phu nhân giáo tử bất nghiêm, nuôi thành tính kiêu ngạo cho gã. Lão thân không hạ sát gã là đã nể mặt phu nhân rồi đó. Việc này đã qua rồi, lão thân vì nghĩ đến tình nghĩa giữa chúng ta ngày trước mà nhẫn nhịn một lần tối hậu, bỏ đi không xét cả vụ phá cửa nhà gianh này.
Dứt lời mụ trở gót đi vào.
Trương phu nhân tức giận quát:
- Đứng lại!. Lão thân đã đến đây, khi nào chịu trở về tay không?
Hồng Bà Bà quay lại hỏi:
- Phu nhân muốn sao bây giờ?
Trương phu nhân đáp:
- Một đường là giao Khâu Tiểu San, còn một đường nữa là chúng ta quyết đấu để phân thắng bại.
Hồng Bà Bà chậm rãi nói:
- Vân Cô là nghĩa nữ của lão thân. Hiện giờ Khâu Tiểu San lại là đệ tử chân truyền. Giữa lão thân và thị có hai tầng quan hệ, đừng nói đến chuyện giao thị ra nữa.
Trương phu nhân nói:
- Thế là Bà Bà đã chọn đường thứ hai rồi.
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

119#
 Tác giả| Đăng lúc 2-8-2015 14:36:38 | Chỉ xem của tác giả
CHƯƠNG 120 - RA KHỎI MAO XÁ CHẠM TRÁN THẦN PHONG
Khâu Tiểu San đáp:
- Trước khác bây giờ khác. Giả tỷ Tiêu huynh đệ mà chết thì dĩ nhiên tỷ tỷ phải tuân theo di mệnh của mẫu thân mà lo liệu công việc về sau cho y, nhưng y còn sống thì Bách Lý muội muội thay ta chiếu cố cho y được rồi.
Bách Lý Băng nói:
- Không được!. Dù Tiêu đại ca có ưng thuận, tiểu muội cũng không chịu đâu.
Khâu Tiểu San cười hỏi:
- Vậy muội muội muốn sao?
Bách Lý Băng đáp:
- Tiểu muội cầu tỷ tỷ ưng chịu làm vợ Tiêu đại cạ Hai vị đã có hôn ước và lệnh đường đã để lại di mệnh thì khi nào còn canh cải được.
Khâu Tiểu San hỏi:
- Còn muội muội thì sao?
Bách Lý Băng cúi đầu xuống đáp:
- Trước mặt tỷ tỷ tiểu muội không dám giả dối. Tiểu muội đối với đại ca tình thâm nghĩa trọng. Nếu tiểu muội phải dời xa đại ca thì chẳng thà chết đi còn hơn.
Nhưng cái đó chẳng trở ngại gì tới cuộc hôn ước của tỷ tỷ với đại cạ Tỷ tỷ có lòng dung thì tiểu muội cam bề thứ thiếp. Bằng tỷ tỷ không dung cho thì tiểu muội làm tỳ nữ cũng được. Chỉ mong thường được thấy mặt tỷ tỷ cùng đại ca là lấy làm mãn nguyện lắm rồi.
Khâu Tiểu San thở dài nói:
- Băng muội đa tình như vậy ta cũng mừng thay cho Tiêu huynh đệ. Còn ta đã thành truyền nhân của Hồng lão tiền bối, không thể làm vợ ai được. Nhưng trong tâm trí ta vĩnh viễn lưu lại hình ảnh hai vị. Thôi đành thế này vậy. Tẩy Tâm mao xá nguyên là nơi không để cho nam nhân đặt chân tới, song tỷ tỷ thừa kế Hồng lão tiền bối có thể mỗi năm khai phóng một ngày để hai vị tới đây vui chơi cho thỏa thích.
Tiêu Lĩnh Vu khẽ thở dài nói:
- Tỷ tỷ quyết ý như vậy, tiểu đệ không dám miễn cưỡng. Nhưng trước khi thiên hạ Ổn định còn phải trải qua một phen đại loạn. Tỷ tỷ ẩn cư ở đây e rằng cũng không tránh khỏi cuộc phân tranh, đâu dễ đặt mình ra ngoài vòng trần tục.
Khâu Tiểu San đáp:
- Cái đó tỷ tỷ biết rồi. Hồng lão tiền bối đả thương Ngọc tiêu lang quân, e rằng Trương lão tiền bối sẽ ra mặt.
Nàng lộ vẻ buồn rầu thở dài nói tiếp:
- Không chừng cả sư phụ ta cũng xuất hiện.
Tiêu Lĩnh Vu sửng sốt hỏi:
- Hồng lão tiền bối cũng biết việc này ư?
Khâu Tiểu San đáp:
- Lão nhân gia biết rồi.
Tiêu Lĩnh Vu hỏi:
- Hồng lão tiền bối nhận xét vụ này ra sao?
Khâu Tiểu San đáp:
- Lão nhân gia đã lập lời trọng thệ quyết không dời xa Tẩy Tâm mao xá ngoài trăm trượng. Bất luận trên chốn giang hồ xảy ra biến cố lớn lao đến đâu cũng mặc.
Chỉ trường hợp có người tiến vào trong phạm vi trăm trượng l ão nhân gia mới ra tay can thiệp.
Tiêu Lĩnh Vu khẽ hỏi:
- Đối với vụ tranh chấp này Hồng lão tiền bối có phiền trách gì tỷ tỷ không?
Khâu Tiểu San đáp:
- Không.
Tiêu Lĩnh Vu nói:
- Nếu Trương phu nhân dẫn cao thủ đến xâm phạm, tiểu đệ muốn giúp một tay được chăng?
Khâu Tiểu San đáp:
- Cái đó tỷ tỷ thấy không cần. Hồng lão tiền bối đã có cách đối phó.
Bỗng nghe thanh âm lạnh lẽo của bà già vọng lại:
- Thời hạn lưu lại đã hết. Các ngươi đi đi.
Tiêu Lĩnh Vu cất cao giọng hỏi:
- Tại hạ còn mấy câu chưa hỏi hết. Xin lão tiền bối gia hạn cho một chút được chăng?
Thanh âm lạnh lẽo đáp:
- Không được!. Lão thân nói sao là đúng thế. Nếu hai người không ra tức khắc thì đừng trách lão thân vô tình.
Tiêu Lĩnh Vu gượng cười chắp tay nhìn Khâu Tiểu San nói:
- Tỷ tỷ hãy bảo trọng. Tiểu đệ xin cáo biệt.
Khâu Tiểu San đáp:
- Các vị không nên dấn thân vào chốn thị phi nữa. Mau dời khỏi nơi đây.
Tiêu Lĩnh Vu nói:
- Tiểu đệ đã có chủ ý, tỷ tỷ bất tất phải quan tâm.
Khâu Tiểu San nhìn theo bóng Tiêu Lĩnh Vu, lòng nàng không khỏi nổi lên mối thương tâm. Hai hàng châu lệ tuôn rơi. Nàng vội trở gót vào trong, không dám nhìn chàng nữa.
Giữa lúc nàng xoay mình, Tiêu Lĩnh Vu quay đầu nhìn lại thấy Khâu Tiểu San chuyển vào linh đường, không ngó chàng lần nào nữa, trong lòng xiết đỗi thê lương.
Chàng buông tiếng thở dài não nuột, rảo bước ra khỏi Tẩy Tâm mao xá.
Bách Lý Băng chạy theo Tiêu Lĩnh Vu khẽ hỏi:
- Đại ca!. Đại ca bực mình phải không?
Tiêu Lĩnh Vu nhăn nhó cười đáp:
- Không có đâu. Ta vẫn như thường.
Bách Lý Băng thở dài nói:
- Đại ca đừng lừa gạt tiểu muội. Tiểu muội đã nhận ra đại ca trong lòng rất phiền não.
Tiêu Lĩnh Vu đáp:
- Thật ra chẳng có gì phải buồn phiền, vì Khâu tỷ tỷ tính cách y vẫn thế.
Bách Lý Băng hỏi:
- Đại ca có thấy Khâu tỷ tỷ rất vô tình với đại ca không?
Tiêu Lĩnh Vu thở dài đáp:
- Khâu tỷ tỷ đối đãi với chúng ta không có điều gì lầm lỗi, nhưng ta cũng nhận thấy thái độ của tỷ tỷ rất lạnh lẽo.
Bách Lý Băng hỏi:
- Cái đó có liên quan tới tiểu muội không?
Tiêu Lĩnh Vu lấy làm kỳ hỏi lại:
- Sao lại liên quan tới Băng Nhi?
Bách Lý Băng đáp:
- Khâu tỷ tỷ thấy đại ca đã có tiểu muội ở bên nên không muốn nói gì với đại ca nữa.
Tiêu Lĩnh Vu lắc đầu đáp:
- Khâu tỷ tỷ là người chí hiếu, không muốn phản bội lời di mệnh của tiên mẫu nên ở trước mặt mọi người và linh vị của ta đã công nhận là vợ ta, nhưng sự thực nàng chưa nói với ta bao giờ.
Hai người đang nói chuyện thì đã ra khỏi rừng trúc. Bỗng nghe thấy tiếng đồng la lọt vào tai.
Tiêu Lĩnh Vu biến sắc hô:
- Thần Phong bang.
Bách Lý Băng hỏi:
- Bọn họ tới đây làm chi?
Tiêu Lĩnh Vu đáp:
- Vũ Văn tiên sinh nói đúng, Khâu tỷ tỷ là con người tuyệt sắc ở nhân gian và cũng là mầm họa. Bất luận nàng đi tới đâu là tai vạ theo ngay tới đó.
Bách Lý Băng nói:
- Cái đó trách Khâu tỷ tỷ thế nào được. Dù thượng thiên ban cho tỷ tỷ nhan sắc kiều diễm cũng không phải là chuyên âm dương sai trật.
Bỗng thấy bóng người cao lớn ngất ngưởng đi tới.
Tiêu Lĩnh Vu nhíu cặp lông mày, đứng yên.
Bách Lý Băng thấy vẻ mặt nghiêm trọng của Tiêu Lĩnh Vu, cô rất lấy làm kỳ khẽ hỏi:
- Đại ca định làm gì?
Tiêu Lĩnh Vu đáp:
- Thần Phong bang hý lộng quỉ thần trên chốn giang hồ dĩ nhiên không phải hạng người tử tế. Bữa nay ta muốn khám phá ra chân tướng của họ.
Lúc này tiếng đồng la đã dừng lại.
Tiêu Lĩnh Vu chú ý nhìn ra thấy hai người đi đầu chính là Khai môn nhị qui?
trước đàn Thần Phong bang, tên gọi là Thiết Phiến Tả Phi và Oan Hồn Phương Hoành.
Tả Phi tay cầm Lang nha bổng, Phương Hoành hai tay nắm giữ Tang môn trượng.
Tám đại hán khiêng một pho thần tượng cao lớn đã tiến gần tới chỗ hai người, chỉ còn cách chừng hai trượng.
Bốn mặt pho tượng có bảy tám đại hán áo đen hộ vệ.
Tiêu Lĩnh Vu quay lại hỏi Bách Lý Băng:
- Nơi đây cách Tẩy Tâm mao xá đã đến trăm trượng chưa?
Bách Lý Băng đáp:
- Ngoài trăm trượng rồi.
Tiêu Lĩnh Vu nói:
- Thế thì hay lắm!. Chúng ta đối phó với Thần Phong bang ngay ở đây.
Bách Lý Băng thấy mặt chàng đầy vẻ nghiêm trọng, tuy trong lòng băn khoăn mà không dám nói nhiều.
Khai môn nhị quỉ đi tới trước mặt Tiêu Lĩnh Vu, thấy chàng đứng giữa đường không khỏi ngạc nhiên liền dừng bước lại.
Tiêu Lĩnh Vu lên tiếng trước:
- Nếu hai vị còn muốn sống thêm ít ngày thì thông báo với quí bang chúa đừng hý lộng quỉ thần để hăm dọa người nữa. Ta yêu cầu quí bang chúa ra đây tương hội.
Tả Phi nói:
- Khẩu khí các hạ lớn quá.
Phương Hoành cũng nói theo:
- Khẩu khí như vậy ắt chẳng phải kẻ vô danh. Xin các hạ báo tên họ đi.
Tiêu Lĩnh Vu đáp:
- Chúng ta đã chạm trán mấy phen rồi, không ngờ hai vị mau quên đến thế.
Tả Phi nói:
- Bọn ta gặp võ lâm đồng đạo rất nhiều, làm sao nhớ xiết được?
Tiêu Lĩnh Vu nói:
- Được rồi!. Các vị cho quí bang chúa hay là Tiêu Lĩnh Vu yêu cầu y ra khỏi pho thần tượng để tương hội.
Phương Hoành sửng sốt hỏi:
- Các hạ là Tiêu Lĩnh Vu ư?
Tiêu Lĩnh Vu đáp:
- Chính thị.
Tả Phi hỏi:
- Có phải Tiêu đại hiệp ở Tẩy Tâm mao xá ra đây không?
Tiêu Lĩnh Vu không nhịn được, tức giận quát:
- Hai vị không chịu thông báo thì tại hạ đành sấn lại.
Chàng rảo bước tiến về phía trước.
Tả Phi vung cây Lang nha bổng lên nói:
- Dừng lại!.
Tiêu Lĩnh Vu vươn tay ra chụp lấy cây Lang nha bổng. Đồng thời chàng tung cước đá vào bụng dưới Tả Phi.
Bỗng nghe Tả Phi rú lên một tiếng, bắn đi xa bảy tám thước không bò dậy được.
Phương Hoành thấy Tiêu Lĩnh Vu chỉ một cái cất tay đã đánh bay Tả Phi thì trong lòng vừa kinh hãi vừa nóng nẩy, vội vung Khốc tang bổng đánh ra một chiêu.
Tiêu Lĩnh Vu tung mình lên tránh khỏi. Chàng toan xoay tay phản kích, không ngờ Bách Lý Băng đã xông tới đánh một chưởng trúng vào sau lưng Phương Hoành.
Phát chưởng rất trầm trọng khiến cho Phương Hoành té lăn xuống đất.
Tiêu Lĩnh Vu khẽ dặn:
- Băng Nhi canh giữ ở đây, đừng để Thần Phong bang chúa tới gần và đề phòng biến hóa kẻo trở tay không kịp.
Bách Lý Băng cũng dặn chàng:
- Đại ca cũng nên cẩn trọng.
Tiêu Lĩnh Vu đi thẳng tới trước mặt Thần Phong bang chúa. Chàng ngó pho thần tượng hung ác một lát rồi lạnh lùng nói:
- Bang chúa đừng hý lộng quỉ thần nữa. Hành động này chẳng hăm dọa được ai đâu.
Quanh pho tượng thần này bao nhiêu đại hán áo đen đứng đó, chẳng hiểu vì sợ uy danh của Tiêu Lĩnh Vu hay là chưa được lệnh của bang chúa mà đao đã rút khỏi vỏ rồi nhưng vẫn chưa hành động.
Bỗng nghe thấy từ pho thần tượng cao lớn có một thanh âm trong trẻo như tiếng nhạc cất lên hỏi:
- Các hạ là Tiêu Lĩnh Vu ư?
Tiêu Lĩnh Vu đáp:
- Chính phải. Chúng ta đã gặp nhau mấy lần rồi.
Thần Phong bang chúa nói:
- Các hạ đã trở thành một vị anh hùng đại hiệp được mọi người trên giang hồ kính trọng.
Tiêu Lĩnh Vu hỏi:
- Không dám!. Bang chúa ẩn thân trong pho thần tượng mà không thấy nghẹt thở ư?
Bỗng hai mắt pho thần tượng chiếu ra những tia hồng quang rọi thẳng vào mặt Tiêu Lĩnh Vu.
Tiêu Lĩnh Vu tung mình né tránh.
Thần Phong bang chúa cười khanh khách nói:
- Tiêu đại hiệp đừng sợ. Bản tòa chỉ muốn coi đại hiệp cho rõ mà thôi.
Tiêu Lĩnh Vu hỏi:
- Tại sao bang chúa lại không dám để cho thiên hạ coi rõ chân tướng?
Thần Phong bang chúa đáp:
- Bản tòa trưởng thành ở đây, mai hậu cũng chết ở đây.
Tiêu Lĩnh Vu chau mày hỏi:
- Chẳng lẽ bang chúa sinh ra trong pho thần tượng?
Thần Phong bang chúa đáp:
- Năm ta mười bốn tuổi thừa kế ngôi bang chúa và đã ở trong này mười hai năm rồi.
Tiêu Lĩnh Vu sửng sốt hỏi:
- Bang chúa có ăn cơm không?
Thần Phong bang chúa đáp:
- Ta là người, tại sao lại không ăn cơm?
Tiêu Lĩnh Vu hỏi:
- Bang chúa ở trong thần tượng thì ăn uống thế nào được?
Thần Phong bang chúa đáp:
- Đại hiệp có thấy cái miệng thật lớn kia không? Bọn chúng cứ để vật thực vào đó là ta lấy được.
Tiêu Lĩnh Vu hỏi:
- Bang chúa không muốn ra hay không thể ra được?
Thần Phong bang chúa cười hỏi lại:
- Đại hiệp hỏi làm chi?
Rồi nói tiếp:
- Con người giam mình trong thần tượng mười mấy năm, ai lại không muốn ra?
Tiêu Lĩnh Vu hỏi:
- Bang chúa nói vậy là không thể ra được ư?
Bỗng nghe thanh âm thô hào cất lên:
- Bang chúa không nên tiết lộ điều bí mật trong bản bang.
Tiêu Lĩnh Vu đảo mắt nhìn xem người nói là ai thì ra là Đàn tiên hộ pháp Chiêu hồn thủ Thường Minh. Chàng cười lạt nói:
- Chỉ coi cách sắp đặt của Thần Phong bang cũng đủ biết bang chúng đều chẳng phải hạng tử tế. Bang chúa bị giam trong thần tượng không ra được chắc cũng do bọn này bày đặt. Để tại hạ diệt trừ loài nghiệt chướng này cho quí bang.
Chàng không chờ Thần Phong bang chúa trả lời đã sấn lại tấn công.
Tay chàng đeo bao tay bằng da giao ngàn năm nên không sợ đao kiếm. Chàng phóng chưởng đánh ngã một tên đại hán áo đen.
Bỗng thấy đao quang lấp loáng. Sáu bảy tên áo đen bao vây công kích.
Tiêu Lĩnh Vu chưởng phóng chỉ đâm, phóng ra những tuyệt chiêu liên miên không dứt.
Hiện nay võ công chàng đã đến độ xuất thần nhập hóa, ra chiêu rất thần tốc.
Tay chàng không sợ đao kiếm, cứ việc phóng thủ tấn công.
Chỉ trong khoảnh khắc, bảy tám tên đại hán áo đen hoặc bị trọng thương chạy trốn, hoặc bị điểm trúng huyệt đạo ngã lăn xuống đất.
Mấy đại hán khiêng kiệu cũng bị đả thương.
Tiêu Lĩnh Vu xuất thủ một hơi thanh trừ xong bọn người tùy tòng của Thần Phong bang. Chàng đảo mắt nhìn pho thần tượng nói:
- Những kẻ tùy tòng của bang chúa đã bị tại hạ thanh trừ rồi. Bây giờ mà tại ha.
bỏ đi tất bang chúa phải chết đói.
Thần Phong bang chúa cười đáp:
- Bản bang rất đông người. Bọn chúng trốn rồi sẽ quay trở lại, quyết không bỏ bản tòa đâu.
Tiêu Lĩnh Vu nói:
- Nhưng hiện giờ chẳng một ai bảo vệ bang chúa. Tại hạ tin rằng trước khi viện thủ tới nơi tại hạ có thể giết chết bang chúa rồi.
Thần Phong bang chúa nói:
- Pho tượng thần này cứng rắn phi thường. Đại hiệp làm cách nào mà gia hại bản tòa được? Huống chi đại hiệp chẳng có cách nào lại gần bản tòa trong phạm vi một trượng.
Tiêu Lĩnh Vu hỏi:
- Tại sao vậy?
Thần Phong bang chúa đáp:
- Bốn mặt pho thần tượng đều có thể phóng ám khí rất nhỏ có chất kịch độc.
Ai trúng phải là chết liền. Mỗi lần có thể phóng ra hàng chục mũi, chẳng thể đề phòng cho xiết được.
Tiêu Lĩnh Vu lấy làm kỳ tự hỏi:
- Y nói trước cho ta biết như vậy không hiểu có dụng ý gì?
Trong lòng xoay chuyển ý nghĩ, ngoài miệng chàng hỏi:
- Bang chúa cảnh cáo tại hạ như vậy phải chăng với mục đích hăm dọa?
Thần Phong bang chúa đáp:
- Tiêu đại hiệp không tin thì cứ thử tiến gần lại coi.
Tiêu Lĩnh Vu nói:
- Tại hạ tin rồi. Nhưng những thứ độc châm đó chưa chắc đã đả thương được tại hạ.
Chàng ngám ngầm vận cương khí hộ thân rồi từ từ tiến lại.
Bỗng nghe những tiếng veo véo rít lên.
Tiêu Lĩnh Vu nhìn thấy một làn ngân quang từ trong miệng pho thần tượng bắn ra. Chàng cúi mình né tránh, không lùi mà còn tiến thẳng tới pho thần tượng.
Thân thủ chàng rất thần tốc, đám ngân quang bắn vào khoảng không.
Trong chớp mắt này, Tiêu Lĩnh Vu đã xông tới phóng chưởng đánh vào pho thần tượng đánh “binh” một tiếng.
Pho thần tượng bị chưởng lực hất đổ xuống.
Lại nghe những tiếng lách cách liên hồi. Xung quanh pho thần tượng đột nhiên bắn ra nhất nhiều ám khí. Có cả độc châm lẫn khói độc phóng ra bốn mặt.
Cát bụi mịt mờ vì ám khí bắn xuống đất.
Tiêu Lĩnh Vu vọt mình lùi lại hai trượng. Chàng nghĩ thầm trong bụng:
- “Cách cấu tạo pho thần tượng tinh diệu như vậy, nếu không phòng bị trước thì dù công lực cao thâm đến đâu cũng khó lòng tránh khỏi bị thương vì ám khí.” Sau khoảng thời gian chừng uống cạn tuần trà, những thứ ám khí bắn ra hết rồi tự nhiên dừng lại.
Bách Lý Băng rón rén tiến đến bên Tiêu Lĩnh Vu khẽ nói:
- Thần Phong bang chúa ẩn trong pho tượng thần dĩ nhiên không thể tự ra được. Nếu bọn thuộc hạ sinh lòng bội phản thì chỉ việc bỏ đó không chiếu cố đến là y đành chịu chết đói.
Tiêu Lĩnh Vu đáp:
- Chúng ta không thể hoàn toàn tin lời y được.
Bách Lý Băng mỉm cười hỏi:
- Đại ca nói phải lắm. Bây giờ chúng ta đối phó với y bằng cách nào?
Tiêu Lĩnh Vu đáp:
- Giản dị lắm. Nếu y không chịu ra thì ta phóng hỏa đốt thần tượng.
Bách Lý Băng nói:
- Biện pháp này quả nhiên lợi hại. Nếu y ra được tất nhiên không dám ngồi trong thần tượng.
Tiêu Lĩnh Vu nói:
- Trong pho thần tượng đã dấu rất nhiều ám khí, biết đâu chẳng còn loại độc vật gì khác. Chúng ta phải thận trọng mới được. Băng Nhi hay lùi ra xa để tiếp ứng cho ta.
Bách Lý Băng biết ý chàng sợ mình gặp nguy hiểm liền gật đầu cười nói:
- Đại ca cũng phải coi chừng.
Tiêu Lĩnh Vu gật đầu rồi tiến lại gần pho thần tượng.
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

118#
 Tác giả| Đăng lúc 2-8-2015 14:31:57 | Chỉ xem của tác giả
CHƯƠNG 119 - THỬ VÕ CÔNG CHO VÀO MAO XÁ
Vũ Văn Hàn Đào đáp:
- Giả tỷ Trường Mi đại sư chưa viên tịch thì hoặc giả lão yên phận giữ mình quay về quy ẩn chốn lâm tuyền. Nhưng lão mà hay đại sư chết rồi thì chẳng khác gì chim sổ lồng, cọp thoát cũi, tất gây nên nhiều quái sự, khiến cho giang hồ lại một phen dậy sóng.
Vô Vi đạo trưởng nói:
- Trường Mi đại sư đã ủy thác cho ta tất là đã nghĩ kỹ rồi mới quyết định. Bần đạo chẳng thể không tin.
Vũ Văn Hàn Đào đảo mắt nhìn Tiêu Lĩnh Vu nói:
- Tiêu đại hiệp lòng nóng như lửa, muốn đến Tẩy Tâm mao xá một chuyến.
Tiêu Lĩnh Vu đáp:
- Tại hạ đã cân nhắc khinh trọng, nhận thấy phải đến Tẩy Tâm mao xá một lần mới xong.
Vũ Văn Hàn Đào hỏi:
- Cứ tình hình hiện nay thì việc trừ diệt Thẩm Mộc Phong tựa hồ tạm thời chưa cần đến Tiêu đại hiệp ra taỵ Còn với Bao Nhất Thiên thì phần đấu trí nặng hơn phần đấu lực. Tại hạ xin ở lại đây để Tiêu đại hiệp và Bách Lý cô nương đi Tẩy Tâm mao xá. Không hiểu ý kiến đạo trưởng thế nào?
Vô Vi đạo trưởng đáp:
- Vũ Văn huynh trí lược hơn đời ở lại đây giúp đỡ được rất nhiều. Còn Tiêu đại hiệp đã quyết ý lên đường, bần đạo cũng không tiện cưỡng lưu.
Tiêu Lĩnh Vu đứng dậy chắp tay nói:
- Bọn tại hạ xin cáo biệt. Nếu ở Tẩy Tâm mao xá không xảy ra biến cố thì có thể trở về đây rất lẹ.
Vũ Văn Hàn Đào đáp:
- Tiêu đại hiệp bất tất phải trở về đây nữa. Bất luận xảy ra biến cố gì ở chốn này tại hạ cũng đưa tin về Mã gia trang.
Tiêu Lĩnh Vu chào mọi người rồi cùng Bách Lý Băng ra đi.
Vô Vi đạo trưởng nhìn theo bóng Tiêu Lĩnh Vu cho tới khi mất hút rồi quay lại khẽ bảo Vũ Văn Hàn Đào:
- Hy vọng hai nhân vật này sẽ kết mối tơ tình để người kiệt sĩ võ lâm sao này có kẻ thừa kế.
Nhắc lại Tiêu Lĩnh Vu cùng Bách Lý Băng ra đi suốt ngày đêm, đã tới Tẩy Tâm mao xá vào lúc mặt trời lặn hôm sau. Nguyên Tẩy Tâm mao xá ở trong địa giới tỉnh Hồ Nam, chỉ cách Thất Tinh đàm hơn hai trăm dặm.
Nơi đây rất đỗi hoang lương. Đồi núi chập chùng, rừng cây xanh biếc. Trong bụi trúc thấp thoáng lộ ra căn nhà gianh.
Sáu năm trước Tiêu Lĩnh Vu đã theo Khâu Tiểu San tới chốn này. Mụ già trong mao xá có thái độ rất lạnh nhạt vẫn còn in trong đầu chàng. Chàng nhớ ca?
câu mụ nói:
Dù thằng nhỏ lên ba cũng không được đặt chân vào Tẩy Tâm mao xá.
Trong lòng xoay chuyển ý nghĩ, chàng quay lại bảo Bách Lý Băng:
- Băng Nhi!. Nữ chủ nhân trong này không cho nam nhân đặt chân vào. Vậy lát nữa Băng Nhi vào thay tiểu huynh.
Bách Lý Băng hỏi:
- Tiểu muội phải làm gì?
Tiêu Lĩnh Vu đáp:
- Tới nơi rồi hãy nói. Không chừng nữ chủ nhan thay đổi ý kiến cho cả tiểu huynh vào cũng nên.
Bách Lý Băng hỏi:
- Nữ chủ nhân Tẩy Tâm mao xá già hay trẻ?
Tiêu Lĩnh Vu đáp:
- Mụ vừa già vừa quái gở, tính tình lại lạnh nhạt. Băng Nhi cần nhẫn nại một chút.
Bách Lý Băng mỉm cười nói:
- Từ ngày tiểu muội đi theo đại ca, có bao giờ không nhẫn nại đâu?
Tiêu Lĩnh Vu không nói gì nữa, cất bước tiến về phía nhà gianh.
Cổng ngoài vẫn đóng chặt, bốn bề lạnh ngắt như tờ, giống hệt như quang cảnh sáu năm về trước.
Tiêu Lĩnh Vu gõ vào cánh cổng ba tiếng rồi nghiêm trang đứng chờ.
Sau khoảng thời gian chừng uống cạn tuần trà mới nghe thanh âm khàn khàn từ phía trong hỏi vọng ra:
- Ai đó?
Tiêu Lĩnh Vu đáp:
- Vãn bối là Tiêu Lĩnh Vu.
Thanh âm khà khàn cất lên:
- Tẩy Tâm mao xá không tiếp ngoại khách. Mời các hạ về đi.
Tiêu Lĩnh Vu nhìn Bách Lý Băng nhăn nhó cười nói:
- Vãn bối tới đây kiếm người, mong lão tiền bối phá lệ cho vào ra mắt.
Bỗng thấy cánh cửa kẹt mở. Một mụ già đầu tóc bạc phơ, người gầy như que củi, mặt đầy vết nhăn nheo, tay cầm trúc trượng. Mụ nhắm mắt đứng yên trước cửa.
Bách Lý Băng ngửng đầu lên ngó mụ một cái, bát giác ớn lạnh cả người.
Lại nghe mụ già hỏi:
- Các hạ kiếm ai?
Bách Lý Băng đáp:
- Bọn tiểu nữ muốn gặp Khâu Tiểu San cô nương.
Cặp mắt mụ đột nhiên mở ra, ánh thần quang lấp loáng nhìn thẳng vào mặt Bách Lý Băng, mụ hỏi:
- Cô là ai?
Bách Lý Băng run lên đáp:
- Vãn bối là Bách Lý Băng.
Mụ già từ từ nhắm mắt lại, hững hờ đáp:
- Y không ở đây.
Rồi đóng sập cửa lại.
Tiêu Lĩnh Vu đưa tay gõ mạnh vào cánh cửa, lớn tiếng nói:
- Vãn bối biết rõ y ở đây. Sao lão tiền bối nỡ cự tuyệt người ngoài ngàn dặm?
Cánh cửa lại mở ra, mụ già lạnh lùng nói:
- Lão thân đã bảo y không có ở đây.
Tiêu Lĩnh Vu hỏi:
- Di thể của Vân Cô ở đâu?
Mụ già nói:
- Thi thể của Vân Cô ư? Cái đó thì có ở đây.
Tiêu Lĩnh Vu hỏi:
- Lão tiền bối cho phép vãn bối được vào bái lậy di thể Vân Cô được chăng?
Mụ già tóc bạc lại hỏi:
- Trước nay không một người đàn ông nào được phép đặt chân vào Tẩy Tâm mao xá. Ngươi muốn lão thân phá lệ chăng?
Tiêu Lĩnh Vu chắp tay nói:
- Vãn bối đội ơn thâm nghĩa trọng của Vân Di mà bảy năm nay chưa được thấy di dung. Mong lão tiền bối phá lệ cho vào. Vãn bối cảm kích muôn vàn.
Mụ già nói:
- Lão thân không thể phá lệ được.
Tiêu Lĩnh Vu cương quyết hỏi:
- Ngoại trừ được lão tiền bối cho phép, liệu còn cách nào khác tiến vào mao xá nữa không?
Câu nói của chàng ngụ ý dù mụ không cho phép chàng vẫn muốn tiến vào.
Mụ già hỏi lại:
- Có một phương pháp, nhưng chưa hiểu ngươi có làm được không?
Tiêu Lĩnh Vu đáp:
- Xin lão tiền bối cho nghe cao kiến.
Mụ già nói:
- Trông vào võ công để tiến vào.
Tiêu Lĩnh Vu đáp:
- Hỡi ơi!. Khi nào vãn bối dám động thủ với lão tiền bối.
Mụ già tóc bạc lạnh lùng đáp:
- Không vào được thì rút lui là thượng sách.
Sầm một tiếng, mụ lại đóng sập cửa vào.
Tiêu Lĩnh Vu đề khí lớn tiếng nói:
- Thế này thì vãn bối chỉ còn đường càn rỡ một phen.
Chàng giơ tay lên đập vào cánh cửa. Cánh cửa gãy tan đổ xuống.
Bỗng nghe tiếng cười lạt âm trầm nói:
- Ngươi thật là lớn mật.
Tiếp theo một luồng chưởng phong cực kỳ mãnh liệt xô tới. Tiêu Lĩnh Vu vung tay phải ra đón tiếp.
Luồng ám kình như lay non dốc biển khiến chàng không tự chủ được phải lùi lại hai bước. Chàng kinh hãi nghĩ thầm:
- “Không ngờ nội công mụ lại ghê gớm đến thế.” Lúc này ánh tà dương không còn nữa, cảnh vật bốn bề chìm vào bóng tối.
Tiêu Lĩnh Vu tiếp một chưởng rồi nhưng cũng chưa phản kích, chàng vận nội lực nhìn về phía trước. Chàng thấy mụ già đứng bên bụi hoa, tay mặt vẫn cầm trượng trúc. Hiển nhiên mụ phát chưởng bằng tay trái mà chưởng lực đã uy mãnh phi thường.
Mụ già đánh một chưởng rồi đứng yên tựa vào gốc cây.
Tiêu Lĩnh Vu chắp tay nói:
- Chưởng lực của lão tiền bối cực kỳ hùng hậu khiến vãn bối khâm phục vô cùng.
Mụ già tóc bạc cười lạt nói:
- Ngươi còn nhỏ tuổi mà tiếp được một chưởng của lão thân quả là chuyện không ngờ.
Tiêu Lĩnh Vu đã cầm chắc phải xảy ra cuộc ác đấu, không ngờ lại biến chuyển thế này. Chàng mừng rỡ khôn xiết kính cẩn thi lễ nói:
Vãn bối có được như ngày nay đều là do Vân Di ban chọ Mấy năm trời vãn bối chưa được khấn bái di dung của Vân Dị Mong lão tiền bối cách ngoại thi ân cho được vào tế điện.
Mụ già tóc bạc thở dài nói:
- Được rồi!. Ngươi đã tiếp được một chưởng của lão thân là có đủ tư cách vào Tẩy Tâm mao xá. Lão thân thuận cho ngươi lưu lại trong nửa canh giờ. Đến hạn là phải đi ngaỵ Nếu còn chần chờ thì đừng trách lão thân vô tình.
Tiêu Lĩnh Vu chỉ mong được bái tế di dung của Vân Cô rồi trở gót đi liền, không ngờ còn được ở lại trong nửa canh giờ, chàng mừng rỡ khôn xiết, nghiêng mình nói:
- Đa tạ lão tiền bối. Vãn bối còn có điều thỉnh cầu.
Mụ già hắng dặng nói:
- Thằng nhỏ kia!. Ngươi không thể được đặng chân lân đằng đầu.
Tiêu Lĩnh Vu nói:
- Vãn bối không dám!. Nhưng vãn bối có một người bạn là thân phận nữ nhi, chưa hiểu lão tiền bối có cho y cùng vào làm lễ được chăng?
Mụ già tóc bạc hỏi lại:
- Ngươi muốn thị cùng vào ư?
Tiêu Lĩnh Vu đáp:
- Đúng thế!. Nếu không vãn bối cũng chẳng dám miễn cưỡng.
Mụ già tóc bạc chau mày hỏi:
- Tiêu Lĩnh Vu!. Ngươi biết nhiều hồng nhan tri kỷ lắm phải không?
Tiêu Lĩnh Vu chưng hửng đáp:
- Không nhiều đâu.
Mụ già lạnh lùng hỏi:
- Con nhỏ đi với ngươi là ai?
Tiêu Lĩnh Vu đáp:
- Y là ái nữ của Bắc Thiên Tôn Giả.
Mụ già tức giận nói:
- Ta hỏi thị là người thế nào với ngươi chứ không cần biết thị là con gái ai.
Tiêu Lĩnh Vu đáp:
- Y là người bạn sinh tử có nhau, sẻ chia hoạn nạn với vãn bối.
Mụ già hỏi:
- Ngươi đối với Khâu Tiểu San thế nào?
Tiêu Lĩnh Vu đáp:
- Vãn bối coi y như tỷ tỷ, một lòng kính trọng.
Mụ già tóc bạc gật đầu nói:
- Được rồi!. Ta cho cả con nhỏ đó vào. Nhưng bọn ngươi hai người thì phải khấu trừ đi một phần thời gian. Hai người chỉ được ở đây trong khoảng thời gian chừng ăn xong bữa cơm.
Mụ dừng lại một chút rồi nói tiếp:
- Di thể của Khâu Vân Cô ở trong này.
Dứt lời mụ xoay mình cất bước.
Tiêu Lĩnh Vu đáp:
- Đa tạ lão tiền bối.
Mụ già không lý gì đến chàng mà rảo bước đi luôn.
Tiêu Lĩnh Vu quay lại vẫy tay nói:
- Băng Nhi!. Vào đây mau.
Bách Lý Băng rảo bước tiến lại nói:
- Tiểu muội đứng ngoài chờ đại ca cũng được, nếu cùng vào sẽ phải rút ngắn thời gian lưu lại.
Tiêu Lĩnh Vu giục:
- Tiểu huynh muốn Băng Nhi cùng vào vọng bái di thể Vân Dị Tiểu huynh có ngày nay đều là nhờ ơn của người. Thời gian gất rút, hành động lẹ lên. Băng Nhi có mồi lửa không?
Bách Lý Băng gật đầu đáp:
- Có đây. Vũ Văn tiên sinh đã nhắc tiểu muội phải đem theo những vật cần dùng.
Tiêu Lĩnh Vu nói:
- Thế thì hay lắm!.
Chàng cất bước đi về phía tây hiên, giơ tay đẩy cửa.
Bách Lý Băng bật lửa lên chú ý nhìn vào thấy tòa linh đài bằng gỗ tùng kê sát vách nhau. Hai bên có rèm màu buông rủ.
Cô thấy trên án có ngọn đèn dầu liền châm lửa thắp lên.
Tiêu Lĩnh Vu nói:
- Phía sau rèm nhất định đặt di thể Vân Dị Hỡi ơi!. Đã mấy năm ta không được bái kiến.
Chàng vừa giơ tay vén rèm thì thấy Khâu Tiểu San mình mặc áo trắng từ từ đi ra.
Tiêu Lĩnh Vu sửng sốt hỏi:
- Khâu tỷ tỷ đấy ư?
Khâu Tiểu San mỉm cười hỏi lại:
- Tiêu huynh đệ vẫn mạnh chứ?
Tiêu Lĩnh Vu đáp:
- Tiểu đệ vẫn bình yên.
Bách Lý Băng lật đật chạy lại nói:
- Tỷ tỷ!. Tiểu muội nhớ tỷ tỷ không lúc nào quên.
Rồi cô lạy phục xuống.
Khâu Tiểu San đưa tay đỡ Bách Lý Băng dậy nói:
- Băng cô nương!. Đứng dậy đi. Khi nào ta dám nhận đại lễ.
Tiêu Lĩnh Vu chú ý thấy Khâu Tiểu San mặc y phục trắng, đầu đội khăn trắng.
Dung mạo dường như có biến đổi đôi chút, nhưng Tiêu Lĩnh Vu không nói ra được là biến đổi chỗ nào.
Bách Lý Băng đứng dậy nói:
- Tỷ tỷ!. Đại ca và tiểu muội lúc nào cũng mong nhớ tỷ tỷ.
Khâu Tiểu San đáp:
- Đa tạ các vị.
Giọng nàng tuy rất lịch sự, nhưng Tiêu Lĩnh Vu nghe xong tựa hồ như bị đánh một quyền vào trước ngực.
Lại nghe Khâu Tiểu San nói tiếp:
- Chúng ta đã gặp nhau rồi, các vị cũng đi thôi.
Tiêu Lĩnh Vu tự hỏi:
- Vừa thấy mặt nhau, chưa kịp nói câu chuyện nào mà đã hạ lệnh trục khách, không hiểu có dụng ý gì?
Trong lòng xoay chuyển ý nghĩ, ngoài miệng chàng hỏi:
- Phải chăng di thể của Vân Di đặt trong linh đài?
Khâu Tiểu San lắc đầu đáp:
- Không phải. Ta đã dời di thể của Vân Di đi nơi khác. Huynh đệ có lòng là đủ, bất tất phải bái vọng nữa.
Tiêu Lĩnh Vu lấy làm kỳ hỏi:
- Tỷ tỷ!. Chủ nhân Tẩy Tâm mao xá đã cho tiểu đệ hay là pháp thể của Vân Di quàn trong nhà này. Tiểu đệ tin là bà không lừa gạt tiểu đệ.
Khâu Tiểu San đáp:
- Bà không lừa gạt Tiêu huynh đệ đâu.
Tiêu Lĩnh Vu ngắt lời:
- Thế thì tỷ tỷ dối tiểu đệ ư?
Khâu Tiểu San đáp:
- Ta đã đưa di thể của mẫu thân dời khỏi tây sương mà Hồng lão tiền bối chưa hay.
Tiêu Lĩnh Vu thở dài hỏi:
- Tỷ tỷ chuyển pháp thể của Vân Di đi đâu? Tiểu đệ muốn bái yết di dung được chăng?
Khâu Tiểu San đáp:
- Huynh đệ đã thắp tâm hương là đủ, hà tất phải bái vọng di dung. Các vị đi thôi, ta đưa các vị ra cửa.
Tiêu Lĩnh Vu bị đuổi hai lần, trong lòng đã tức giận. Chàng không nhẫn nại được, cười lạt hỏi:
- Tỷ tỷ hạ lệnh trục khách năm bảy lần, không hiểu có dụng ý gì?
Dưới ánh đèn sáng, lần đầu tiên Khâu Tiểu San nhìn thấy Tiêu Lĩnh Vu lộ vẻ tức giận.
Trước kia chàng đối với Khâu Tiểu San một niềm kính cẩn, chẳng bao giờ có ý tức giận như hôm nay.
Khâu Tiểu San ban đầu hơi sửng sốt, nhưng rồi nàng cười nhẹ đáp:
- Huynh đệ đã khôn lớn rồi. Vậy tỷ tỷ phải nói rõ nội tình cho huynh đệ hay.
Tiêu Lĩnh Vu từ từ cúi đầu xuống đáp:
- Xin tỷ tỷ nói đi. Tiểu đệ rửa tai nghe đây.
Khâu Tiểu San nói:
- Tỷ tỷ đã được Hồng lão tiền bối vui lòng thu làm đồ đệ. Từ nay trở đi ta vĩnh viễn ở trong Tẩy Tâm mao xá này.
Tiêu Lĩnh Vu sửng sốt hỏi:
- Tỷ tỷ không trả thù cho Vân Di nữa ư?
Khâu Tiểu San đáp:
- Hồng lão tiền bối biết rõ nội tình đã cho hay:
Cừu nhân sát hại gia gia ta ngày trước đã chết về tay mẫu thân rồi. Tuy mẫu thân bị trọng thương nhưng đã trả được mối đại cừu.
Tiêu Lĩnh Vu hỏi:
- Thế ra những người chết trong thuyền trên hồ Trường Bích là do Vân Di ha.
sát để báo thù ư?
Khâu Tiểu San gật đầu đáp:
- Tỷ tỷ được Hồng lão tiền bối nói rõ nội tình mới biết đó là do mẫu thân an bài kế hoạch. Tiên mẫu cố ý đem việc mình giữ chiếc chìa khóa cung cấm loan truyền ra ngoài để dẫn dụ bọn cừu nhân đến tập trung trên con thuyền lớn đó. Tiên mẫu lại cố ý xa dời tỷ tỷ, một mình xuống thuyền huyết chiến với cừu nhân. Tuy tiên mẫu bị trọng thương nhưng cũng đã hoàn thành tâm nguyện, rửa được huyết hận.
Tiêu Lĩnh Vu hỏi:
- Sao Hồng lão tiền bối lại biết được rõ thế?
Khâu Tiểu San đáp:
- Hồng lão tiền bối là người duy nhất biết rõ nội tình là vì đêm hôm ấy bà cũng hiện diện tại trường và đã ám trợ cho tiên mẫu nên tiên mẫu mới giết hết được cừu nhân. Hỡi ơi!. Tiên mẫu đốt thuyền là có ý hủy diệt vết tích.
Tiêu Lĩnh Vu gật đầu nói:
- Té ra là thế. Từ nay tỷ tỷ không phải nghĩ đến mối cừu hận của Vân Di nữa.
Khâu Tiểu San đáp:
- Đúng thế!. Tỷ tỷ ở lại Tẩy Tâm mao xá, không còn bôn tẩu giang hồ để rước lấy những điều phiền não nữa.
Tiêu Lĩnh Vu nói:
- Cung hỷ tỷ tỷ. Từ nay tỷ tỷ không còn điều chi bứt rứt nữa.
Khâu Tiểu San nói:
- Ân oán giang hồ liên miên không ngớt. Tỷ tỷ tấm thân nữ nhi, không mộng trang đồ bá vương, dĩ nhiên chán ngán chuyện giang hồ. Tiên mẫu để di thư lại bảo tỷ tỷ phải hết lòng đối đãi với huynh đệ. Nhưng nay huynh đệ đã trưởng thành, trơ?
thành một nhân vật anh hùng lừng danh thiên hạ. Thế là tỷ tỷ không còn vướng víu điều gì nữa. Tỷ tỷ muốn luôn kề cận pháp thể của tiên mẫu cho đến hết đời. Huynh đệ thanh vận đắc lộ, nổi danh hào hiệp. Còn tỷ tỷ cõi lòng phẳng lặng như giếng khộ Mong huynh đệ đối đãi tử tế với Bách Lý muội muội là đủ, bất tất phải trở lại đây thăm tỷ tỷ nữa.
Bách Lý Băng vội la lên:
- Khâu tỷ tỷ!. Tiểu muội có mấy lời phế phủ muốn nói được chăng?
Khâu Tiểu San mỉm cười đáp:
- Thời gian ngắn ngủi, sắp phải chia taỵ Muội muội có điều chi thì nói mau đi.
Bách Lý Băng nói:
- Tiêu đại ca coi tỷ tỷ như thiên nhân giáng thế. Tiểu muội biết trong lòng y ái mộ tỷ tỷ rất tha thiết mà không dám nói ra miệng mà thôi… Khâu Tiểu San ngắt lời:
- Tiêu huynh đệ!. Huynh đệ đã có Băng muội là người ngọc khả ái bầu bạn, huynh đệ nên lấy thế làm thỏa nguyện.
Tiêu Lĩnh Vu ngập ngừng đáp:
- Tiểu đệ...
Bách Lý Băng ngắt lời:
- Tỷ tỷ hãy nghe tiểu muội nói:
Dù mười tên hay cả trăm tên Bách Lý Băng cũng không thể thay tỷ tỷ được. Nay tỷ tỷ đã sạch điều ân oán, trong lòng không còn vướng bận chuyện gì, tại sao lại muốn lánh đời, bỏ mặc đại ca cùng tiểu muội không lý gì đến? Huống chi tỷ tỷ đã nói rõ danh phận trước linh đường trong thành Trường Sạ Bao nhiêu anh hùng thiên hạ đều biết rõ tỷ tỷ là bạn lữ của Tiêu đại ca.
Cả tiểu muội cũng nghe rõ. Chẳng lẽ bây giờ tỷ tỷ lại xóa bỏ đi?
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

117#
 Tác giả| Đăng lúc 2-8-2015 14:27:34 | Chỉ xem của tác giả
CHƯƠNG 118 - ĐƯỢC TIN TỶ TỶ HÀO KIỆT NÓNG LÒNG
Bao Nhất Thiên nói:
- Cái đó lão phu đã nhận lời, dĩ nhiên không có gì thay đổi, nhưng trong lòng còn có điều chưa rõ.
Vô Vi đạo trưởng hỏi:
- Điều chi?
Bao Nhất Thiên nói:
- Võ công của Trường Mi đại sư còn cao hơn lão phu nhiều mà sao đại sư không chịu ra tay trừ diệt Thẩm Mộc Phong và Kim Quang hòa thượng mà lại triệu lão phu đường xa ngàn dặm tới đây?
Vô Vi đạo trưởng đáp:
- Trường Mi lão tiền bối bụng chứa thiền cơ, bần đạo không thể đo lường được.
Tiêu Lĩnh Vu đột nhiên xen vào:
- Lão tiền bối cùng Trường Mi đại sư quen biết nhau đã mấy chục năm dĩ nhiên hiểu rõ đại sư thì nguyên nhân gì chắc lão tiền bối cũng đoán ra rồi.
Bao Nhất Thiên cười đáp:
- Ngày trước lão phu có thể hiểu sâu xa về tính cách của thập đại cao thủ, nhưng về Trường Mi đại sư thì đoán không ra. Hòa thượng có thể đem tuyệt thế võ công đánh bại mọi người dễ như trở bàn tay mà không hiểu sao lại không chịu ha.
thủ.
Tiêu Lĩnh Vu nói:
- Lão tiền bối còn chưa đoán ra chỗ dụng tâm của Trường Mi đại sư thì dĩ nhiên bọn vãn bối chẳng thể nào hiểu nổi.
Bao Nhất Thiên dương mắt lên nhìn thẳng vào mặt Tiêu Lĩnh Vu hồi lâu rồi nói:
- Chuyến này lão phu trở lại giang hồ nghe nói đại hiệp được toàn thể võ lâm tôn sùng, lão phu cứ tưởng đại hiệp cũng phải ngoài ngũ tuần, không ngờ lại là một đồng tử chưa đến tuổi nhược quan.
Tiêu Lĩnh Vu cười mát đáp:
- Lão tiền bối quá khen mà thôi.
Bao Nhất Thiên nâng chung trà lên uống một hớp rồi nói:
- Theo lời đồn đại thì hiện nay đại hiệp là người duy nhất dám động thủ cùng Thẩm Mộc Phong phải không?
Tiêu Lĩnh Vu đáp:
- Vãn bối ỷ vào tráng khí mà cầm cự, thực ra chưa phải là đối thủ của Thẩm Mộc Phong.
Bao Nhất Thiên “ồ” lên một tiếng rồi hỏi:
- Đại hiệp đã tỷ đấu với hắn mấy phen rồi?
Tiêu Lĩnh Vu đáp:
- Đại khái bốn, năm lần.
Bao Nhất Thiên hỏi:
- Thế thì kỳ thật. Đại hiệp không phải là đối thủ của hắn mà tỷ đấu bốn năm lần mà sao vẫn còn sống được ở nhân gian?
Tiêu Lĩnh Vu đáp:
- Tại hạ nhờ vận khí mà lần nào cũng thoát chết.
Bao Nhất Thiên cãi:
- Thuyết vận khí không thể đứng vững được.
Tiêu Lĩnh Vu đáp:
- Trường Mi đại sư cầu triệu lão tiền bối ra tay hạ sát Thẩm Mộc Phong và Kim Quang hòa thượng vì biết rõ vãn bối không định nổi.
Bao Nhất Thiên gật đầu nói:
- Có lý!.
Lão đảo mắt nhìn Vô Vi đạo trưởng hỏi:
- Thẩm Mộc Phong hiện giờ ở đâu? Lão phu không thể chờ lâu được.
Vô Vi đạo trưởng đáp:
- Vãn bối đã phái người dò lạ Hoặc giả năm bảy ngày sẽ có tin tức.
Bao Nhất Thiên nhắc lại:
- Chúng ta hẹn nhau trong vòng một tháng. Qúa kỳ hạn đó lão phu không thê?
chờ thêm nữa.
Vô Vi đạo trưởng đáp:
- Xin tuân theo chỉ thị của lão tiền bối. Nếu trong vòng một tháng mà chưa điều tra được tung tích Thẩm Mộc Phong thì bọn vãn bối không dám lưu lão tiền bối lại nữa.
Bao Nhất Thiên đảo mắt nhìn quanh hỏi:
- Trong thời gian một tháng lão phu ở trong nhà này chờ tin tức hay sao?
Vô Vi đạo trưởng đáp:
- Nơi đây chật hẹp quá. Bần đạo đã bàn với Tiêu đại hiệp mời lão tiền bối qua Mã gia trang ở Trường Sa.
Bao Nhất Thiên gật đầu nói:
- Cũng được. Bao giờ sẽ qua đó?
Vô Vi đạo trưởng đáp:
- Vũ Văn tiên sinh đang chuẩn bị mấy món giai hào mỹ tửu, chờ lão tiền bối ăn uống một chút rồi sẽ động thân.
Bao Nhất Thiên nói:
- Cứ việc sắp đặt đi. Lão phu ra ngoài một chút.
Vô Vi đạo trưởng hỏi:
- Lão tiền bối định đi đâu?
Bao Nhất Thiên đáp:
- Lão phu muốn đi ngắm cảnh Thất Tinh đàm một chút.
Vô Vi đạo trưởng nói:
- Để bần đạo sai Vân Dương sư đệ dẫn đường.
Vân Dương Tử chạy ra nói:
- Bần đạo xin dẫn đường cho lão tiền bối.
Rồi cất bước đi trước.
Bao Nhất Thiên theo sau Vân Dương Tử.
Vô Vi đạo trưởng thấy hai người đi xa rồi, khẽ bảo Triển Diệp Thanh:
- Sư đệ gác ở cửa hễ thấy nhị sư huynh và Bao Nhất Thiên trở về thì báo ngay lập tức.
Triển Diệp Thanh dạ một tiếng, trở gót đi ngay.
Vô Vi đạo trưởng dặn:
- Bao Nhất Thiên rất đa nghi, sư đệ phải cẩn thận mới được.
Triển Diệp Thanh đáp:
- Tiểu đệ hiểu rồi.
Vô Vi đạo trưởng quay lại nhìn Tiêu Lĩnh Vu, Bách Lý Băng và Vũ Văn Hàn Đào nói:
- Chúng ta vào phòng nói chuyện.
Vũ Văn Hàn Đào chờ mọi người an tọa rồi khẽ hỏi Vô Vi đạo trưởng:
- Dường như đạo huynh có tâm sự gì trầm trọng?
Vô Vi đạo trưởng đáp:
- Bần đạo đã nghĩ kỹ, định đem những bí mật trong lòng nói cho các vị hay, nhưng lúc này chưa phải lúc đáng nói.
Vũ Văn Hàn Đào giục:
- Đạo huynh cứ nói trước cũng chẳng hề chi.
Vô Vi đạo trưởng đáp:
- Bần đạo đã biết tài năng của Tiêu đại hiệp và Vũ Văn tiên sinh có thể giải quyết vụ này sớm hơn.
Vũ Văn Hàn Đào hỏi:
- Việc gì mà nghiêm trọng thế?
Vô Vi đạo trưởng đáp:
- Trước hết bần đạo xin lược thuật lại những chuyện đã qua để các vị hiểu rõ tình hình.
Tiêu Lĩnh Vu giục:
- Bọn tại hạ rửa tai lắng nghe đây.
Vô Vi đạo trưởng nói:
- Bần đạo dời khỏi Mã gia trang đến Thất tinh đàm là theo lời hiệu triệu của Trường Mi lão tiền bối.
Vũ Văn Hàn Đào hỏi:
- Đạo huynh đã gặp đại sư lần nào trước bọn tại hạ chưa?
Vô Vi đạo trưởng đáp:
- Chưa. Bọn bần đạo tới đây rồi mà Trường Mi đại sư chưa cho diện kiến. Bần đạo tỏ lòng kính trọng đại sư, cứ chầu chực hoài. Nhiều lúc cũng nóng ruột cơ hồ không chịu nổi. Bữa nay được bái kiến, đại sư mới nói rõ nội tình.
Vũ Văn Hàn Đào hỏi:
- Vì lẽ gì Trường Mi đại sư để đến nay mới cho các vị vào ra mắt?
Vô Vi đạo trưởng đáp:
- Hỡi ơi!. Nói ra là một chuyện rất bi thảm. Trường Mi đại sư bị nội thương rất nặng, phải ỷ vào nội công thâm hậu mới kiềm chế được thương thế. Đến nay đại sư vừa thỏa mãn tâm nguyện là buông tay ra đi.
Vũ Văn Hàn Đào hỏi:
- Đại sư bị thương ở cấm cung cho đến nay đã cách mấy chục năm mà bây giờ thương thế mới phát tác ư?
Vô Vi đạo trưởng lắc đầu đáp:
- Không phải thế. Đại sư triệu bọn bần đạo tới đây hôm trước thì hôm sau đại sư cùng người động thủ và bị thương.
Vũ Văn Hàn Đào giật mình kinh hãi hỏi:
- Thế ra là sự việc mới đây ư?
Vô Vi đạo trưởng đáp:
- Đúng thế!. Cách đây chừng nửa tháng.
Tiêu Lĩnh Vu hỏi:
- Ai biết được Trường Mi đại sư ở đây? Nhân vật nào đả thương được đại sư?
Vô Vi đạo trưởng đáp:
- Theo lời Trường Mi đại sư thì dường như là một vị cao tăng ở Thiên Trúc. đối phương đã bị Trường Mi đại sư hạ sát, nhưng đại sư cũng bị trọng thương. Nguyên đại sư chuẩn bị triệu anh em bần đạo tới đây để chỉ điểm cho mấy môn kiếm thuật trước khi hội diện cùng Bao Nhất Thiên, nhưng đại sư đành đổi ý vì cần dành tinh lực chờ cuộc ước hẹn hôm nay.
Vô Vi đạo trưởng rút trong tay áo ra một cuốn lụa trắng rồi nói:
- Tiêu đại hiệp hãy coi đây.
Tiêu Lĩnh Vu đón lấy nhưng chưa mở ra. Chàng hỏi:
- Cái này là gì?
Vô Vi đạo trưởng đáp:
- Những kiếm chiêu mà Trường Mi đại sư để lại và cũng là kiếm pháp đại sư định truyền thụ cho anh em bần đạo.
Tiêu Lĩnh Vu hỏi:
- Thế thì tại hạ coi thế nào được?
Vô Vi đạo trưởng đáp:
- Kiếm pháp của Tiêu đại hiệp rất tinh diệu. Hoặc giả đại hiệp tìm ra được những chỗ khó hiểu cho bọn bần đạo.
Tiêu Lĩnh Vu mở cuốn lụa ra coi rồi hỏi:
- Chỉ có ba chiêu kiếm pháp thôi ư?
Vô Vi đạo trưởng đáp:
- Đúng thế!. Trường Mi đại sư cho bần đạo hay đây là ba chiêu tuyệt học trong Thái Cực Tuệ Kiếm của phái Võ Đương.
Tiêu Lĩnh Vu nói:
- Trường Mi đại sư quả là người hữu tâm. Không hiểu đại sư lấy đâu được tam tuyệt chiêu của quí phái?
Vô Vi đạo trưởng đáp:
- Cái đó đại sư lấy từ tay sư trưởng của bần đạo tại cung cấm.
Tiêu Lĩnh Vu nói:
- Thế thì phải rồi.
Chàng trả lại cuốn lụa trắng cho Vô Vi đạo trưởng rồi nói:
- Cái này xin đạo trưởng giữ lấy. Nếu đạo trưởng có chỗ nào chưa hiểu, tại hạ sẽ cùng các vị nghiên cứu.
Vô Vi đạo trưởng đón lấy cuốn lụa bạch cất vào bọc rồi nói:
- Theo lời Trường Mi đại sư thì ba chiêu kiếm pháp này khiến cho uy lực của Thái Cực Tuệ Kiếm tăng lên gấp bội vì đây là tinh hoa của kiếm pháp đó.
Tiêu Lĩnh Vu nói:
- Tại hạ có lời cung hỷ đạo trưởng.
Vô Vi đạo trưởng cười nói:
- Nhưng vụ này có liên quan tới Tiêu đại hiệp.
Tiêu Lĩnh Vu kinh ngạc hỏi:
- Sao lại liên quan tới tại hạ?
Vô Vi đạo trưởng đáp:
- Trường Mi đại sư nhắc tới Khâu Tiểu San cô nương, chẳng phải là liên quan tới Tiêu đại hiệp ư?
Tiêu Lĩnh Vu hỏi:
- Khâu Tiểu San làm sao?
Vô Vi đạo trưởng đáp:
- Tuy Trường Mi đại sư ít qua lại giang hồ nhưng thường phái người nghe ngóng tin tức trong võ lâm nên biết rất nhiều.
Tiêu Lĩnh Vu không nhịn được hỏi:
- Hiện giờ Khâu tỷ tỷ ở đâu?
Vô Vi đạo trưởng đáp:
- Khi Trường Mi đại sư nói đến Khâu Tiểu San có nhắc đến Tẩy Tâm mao xá.
Bần đạo nghĩ mãi không ra Tẩy Tâm mao xá ở đâu.
Tiêu Lĩnh Vu hỏi:
- Trường Mi đại sư nói là Khâu tỷ tỷ ở Tẩy Tâm mao xá ư?
Vô Vi đạo trưởng đáp:
- Đúng thế!. Khâu cô nương hiện giờ tạm ở Tẩy Tâm mao xá. Nhưng Trường Mi đại sư cũng không nói rõ. Bần đạo đoán là khi chúng ta chưa có cách gì đối phó với Bao Nhất Thiên thì đến ra mắt chủ nhân Tẩy Tâm mao xá. Đại sư còn giao cho bần đạo một ngọn trâm và nói nếu chủ nhân Tẩy tâm mao xá không chịu nhận lời thì cứ đưa khúc trâm gãy đó ra.
Vũ Văn Hàn Đào hỏi:
- Chủ nhân Tẩy Tâm mao xá thấy khúc trâm là nhất định ưng chịu hay sao?
Vô Vi đạo trưởng đáp:
- Đại khái là như vậy. Trường Mi đại sư không nói rõ, bần đạo cũng không tiện hỏi.
Vũ Văn Hàn Đào hỏi:
- Tẩy Tâm mao xá ở đâu? Tại hạ chưa từng nghe ai nhắc tới.
Tiêu Lĩnh Vu nhìn Vô Vi đạo trưởng và Vũ Văn Hàn Đào nói:
- Tại hạ biết ở đâu rồi.
Vô Vi đạo trưởng đáp:
- Tiêu đại hiệp biết là may, khi cần đến chúng ta sẽ đi tìm chủ nhân Tẩy Tâm mao xá.
Tiêu Lĩnh Vu liền nhớ lại hình dáng bà già mà chàng đã gặp lúc đưa di thể Khâu Vân Cô vào Tẩy Tâm mao xá. Chàng tự hỏi:
- Chẳng lẽ mụ già đó lại là một kỳ nhân ẩn dật trên chốn giang hồ.
Lại nghe Vô Vi đạo trưởng nói tiếp:
- Trường Mi đại sư còn dặn bần đạo:
Nếu chúng ta đối phó được với Bao Nhất Thiên thì bất tất phải kinh động chủ nhân Tẩy Tâm mao xá.
Vũ Văn Hàn Đào nói:
- Khi đó sẽ bỏ cây ngọc châm gẫy này đi hay sao?
Vô Vi đạo trưởng đáp:
- Kiếm một nơi cất dấu hoặc liệng xuống sông cũng được.
Vũ Văn Hàn Đào nói:
- Khúc ngọc châm này là tín vật yêu cầu chủ nhân Tẩy Tâm mao xá đối phó với cường địch thì chẳng phải vật tầm thường, không nên tùy tiện vất bỏ.
Vô Vi đạo trưởng đáp:
- Bần đạo cũng nghĩ như thế và đã hỏi thì Trường Mi đại sư nói khúc ngọc châm này chỉ là tín vật thông thường. Giá trị cốt ở người và nó chỉ liên quan tới một, hai nhân vật. Người không còn thì giá trị khúc trâm cũng hết.
Tiêu Lĩnh Vu hỏi sang chuyện khác:
- Hành tung của Thẩm Mộc Phong có ở trong phạm vi giám thị của đạo trưởng không?
Vô Vi đạo trưởng đáp:
- Thẩm Mộc Phong xuất hiện như bóng ma một lần rồi không thấy đâu nữa.
Tiêu Lĩnh Vu hỏi:
- Vậy là hắn dời khỏi nơi đây rồi ư?
Vô Vi đạo trưởng đáp:
- Theo nhận xét của bần đạo thì hắn vẫn còn ở quanh đây chứ chưa đi xa.
Tiêu Lĩnh Vu nói:
- Gần đây toàn núi cao rừng rậm. Nếu chúng ta không có manh mối thì chẳng thể đi tìm khắp chốn sơn lâm này được.
Vô Vi đạo trưởng đáp:
- Bần đạo phỏng đoán Thẩm Mộc Phong dựng một phân đà ở đây và nhân số cũng không phải là ít. Bọn chúng không dám đến Trường Sa nhưng những đồ vật dụng tất phải lấy ở đấy. Trừ phi bọn chúng đã phát giác ra hành tung của bọn bần đạo. Nhưng bần đạo tin là chúng chưa phát giác.
Tiêu Lĩnh Vu nói:
- Thẩm Mộc Phong rất giỏi nghề bố trí trạm ngầm mai phục. Sao đạo trưởng biết hắn không đặt trạm ngầm quanh đây? Có khi hành tung của đạo trưởng đã lọt vào mắt hắn rồi cũng chưa biết chừng.
Vô Vi đạo trưởng đáp:
- Tiêu đại hiệp nói rất có lý, song nhận xét của bần đạo có chỗ khác biệt.
Vũ Văn Hàn Đào không nói gì, lẳng lặng nghe hai người nghị luận.
Tiêu Lĩnh Vu nói:
- Xin đạo trưởng cho nghe cao kiến.
Vô Vi đạo trưởng đáp:
- Thất Tinh đàm bất quá là một địa điểm trong dẫy núi lớn. Những nhân vật võ lâm ít khi lui tới. Thẩm Mộc Phong tuy cơ trí hơn người nhưng bần đạo tin là hắn chưa kịp bố trí trạm ngầm.
Lão ngừng lại một chút rồi nói tiếp:
- Huống chi sau khi bần đạo đến đây đã phái hai chục đệ tử bản phái hóa trang làm nhà buôn, ngư tiều đặt rải rác xung quanh Thất Tinh đàm để giám thị những người hành tích khả nghi, nhưng cũng chưa phát giác ra chuyện gì khác lạ.
Tiêu Lĩnh Vu ngẫm nghĩ rồi hỏi:
- Đạo trưởng nói vậy chắc là nắm vững rồi. Nhưng không hiểu chừng mấy ngày thì có thể tìm ra được hành tung của Thẩm Mộc Phong?
Vô Vi đạo trưởng đáp:
- Cái đó khó nói lắm. Bần đạo đã dùng mọi cách để tìm ra dấu vết. Không chừng năm ba ngày, mà chậm là mười ngày chắc có tin tức.
Tiêu Lĩnh Vu buông tiếng thở dài, muốn nói lại thôi.
Vô Vi đạo trưởng hỏi:
- Dường như Tiêu đại hiệp có tâm sự gì thì phải?
Vũ Văn Hàn Đào đáp:
- Tiêu đại hiệp nóng lòng đến Tẩy Tâm mao xá một chuyến.
Tiêu Lĩnh Vu nói theo:
- Đúng thế!. Tại hạ hy vọng đến Tẩy Tâm mao xá một lần để gặp Khâu tỷ tỷ, hai là khấn bái di thể Vân Cô.
Vô Vi đạo trưởng hỏi:
- Tiêu đại hiệp đã tính là từ đây lên Tẩy Tâm mao xá phải mất bao nhiêu ngày chưa?
Tiêu Lĩnh Vu đáp:
- Nếu không xảy ra chuyện gì bất ngờ thì mất từ bảy ngày đến mười ngày là đủ cả đi lẫn về. Bằng xảy ra biến cố thì không biết thế nào.
Vô Vi đạo trưởng lấy làm khó nghĩ, liếc mắt nhìn Vũ Văn Hàn Đào hỏi:
Vũ Văn tiên sinh có cao kiến gì về vụ này không?
Vũ Văn Hàn Đào đáp:
- Tại hạ còn có hai điều chưa rõ nên không có chủ ý gì được.
Vô Vi đạo trưởng hỏi:
- Hai điều chưa rõ là những điều gì?
Vũ Văn Hàn Đào đáp:
- Một là liệu Bao Nhất Thiên có tuân theo lời Trường Mi đại sư động thủ với Thẩm Mộc Phong và Kim quang hòa thượng hay không. Hai là bản lãnh của Bao Nhất Thiên có đả bại được hai nhân vật đó chăng. Giải quyết xong hai vấn đề này là có thể quyết định vụ Tiêu đại hiệp nên đi hay ở lại.
Vô Vi đạo trưởng đáp:
- Bao Nhất Thiên là một trong những tay cao thủ siêu quần bạt chúng mấy chục năm về trước. Thẩm Mộc Phong và Kim quang hòa thượng lại mới bị trọng thương chưa lâu. Theo nhận xét của bần đạo thì Bao Nhất Thiên thắng họ cũng chẳng khó khăn gì.
Vũ Văn Hàn Đào lại hỏi:
- Nếu Thẩm Mộc Phong và Kim Quang hòa thượng hợp thủ liên công thì sao?
Vô Vi đạo trưởng đáp:
- Bần đạo cũng đã nghĩ tới điểm này. Nếu đúng vậy bần đạo sẽ cùng với hai vi.
sư đệ hợp lực đấu với một người để chờ Bao Nhất Thiên hạ được một đối thủ rồi sẽ quay lại đối phó với người thứ hai.
Vũ Văn Hàn Đào hỏi:
- Liệu Bao Nhất Thiên có chịu nghe theo lời sắp đặt của đạo trưởng không?
Vô Vi đạo trưởng đáp:
- Cái đó bần đạo không thể nói trước được. Tới lúc lâm địch mình đã chuẩn bi.
thì không ngại gì nữa.
Vũ Văn Hàn Đào nói:
- Đạo trưởng đã có kế hoạch như vậy thì việc Tiêu đại hiệp ở đây hay không cũng chẳng quan hệ gì mấy.
Vô Vi đạo trưởng đáp:
- Theo lời Trường Mi đại sư thì chỉ cần Bao Nhất Thiên không biết đại sư đã viên tịch thì nhất định lão không biến đổi chủ ý. Trường hợp mà lão phát giác ra thì khó nói lắm.
Vô Vi đạo trưởng thở phào một cái rồi nói tiếp:
- Có điều Trường Mi lão tiền bối viên tịch là ngoài sự tưởng tượng của mọi người. Chắc trong vòng một tháng Bao Nhất Thiên chưa thể phát giác được.
Vũ Văn Hàn Đào nói:
- Bao Nhất Thiên bản tính đa nghi, lại hay ghen ghét, ưa nịnh nọt. Vì thế có khi chỉ một câu nói, một hành động cũng đủ khiến lão thay đổi chủ ý. Vậy đạo trưởng nên đặc biệt cẩn thận.
Tiêu Lĩnh Vu nói theo:
- Vũ Văn tiên sinh lý luận rất đúng. Nếu Bao Nhất Thiên lộ tiếng ác từ trước thì dù lão có tốn bao tâm cơ xây dựng nên cung cấm cũng chưa chắc đã lừa được ai vào bẫy được.
Vô Vi đạo trưởng nói:
- Bần đạo chỉ lo sau khi Bao Nhất Thiên trừ diệt xong Thẩm Mộc Phong và Kim Quang hòa thượng thì sức một mình bần đạo chẳng thể chế phục được lão.
Tiêu Lĩnh Vu hỏi:
- Sao cứ phải giết lão mới được? Mà lại không thuyết phục lão trở lại chốn cũ vui thú lâm tuyền?
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

116#
 Tác giả| Đăng lúc 2-8-2015 14:26:32 | Chỉ xem của tác giả
CHƯƠNG 117 - LÂM TỬ HÃY CÒN LƯU MẬT KẾ
Tiêu Lĩnh Vu đứng dậy đi vào góc sảnh đường ngồi xếp bằng nói tiếp:
- Quyền cước không có tai mắt, bọn vãn bối đã hiểu thế. Vạn nhất có bị quyền cước của lão tiền bối đả thương thì cũng là trong số mạng đã chua rõ. Bọn tại ha.
quyết không hối hận.
Bao Nhất Thiên đáp:
- Lão phu hy vọng các vị nên thận trọng...
Lão đảo mắt nhìn Trường Mi đại sư hỏi:
- Đại sư!. Chúng ta nên tỷ thí cách nào?
Trường Mi đại sư nhíu cặp lông mày bạc lạnh lùng đáp:
- Cái đó dĩ nhiên do thí chủ lựa chọn.
Tiêu Lĩnh Vu chợt nhớ tới từ lúc vào đại sánh Trường Mi đại sư chưa mở mắt ra lần nào...
Lão nghe Bao Nhất Thiên lớn tiếng hỏi:
- Khóe mắt của đại sư bị bệnh rồi ư?
Trường Mi đại sư đáp:
- Mắt lão tăng trúng phải độc phấn của thí chủ, từ vết sẹo trên mặt đến mắt thong manh đều do Bao thí chủ ban cho.
Bao Nhất Thiên nói:
- Trong lòng tại hạ thật vô cùng hối hận. Hai mắt đại sư đã không nhìn rõ sư.
vật thì cuộc chứng nghiệm võ công này bất tất khai diễn nữa.
Trường Mi hòa thượng lạnh lùng đáp:
- Mấy chục năm nay, lão tăng đã học được phép nghe tiếng gió để phân biệt phương hướng, tự tin có thể đối phó với Bao thí chủ.
Bao Nhất Thiên nói:
- Nếu vậy mối lo của tại hạ không thành vấn đề.
Tiêu Lĩnh Vu nghĩ thầm trong bụng:
- “Bao Nhất Thiên cuồng ngạo như vậy, dĩ nhiên lão có chỗ ỷ mình. Còn Trường Mi đại sư hai mắt thong manh, động thủ rất là bất lợi. Vạn nhất đại sư không chống nổi mà thất bại, ta có nên ra tay viện trợ cho đại sư không?” Chàng vấn tâm mấy lần mà không sao trả lời được.
Bỗng thấy Trường Mi đại sư vẫy tay khẽ bảo người áo xanh.
- Ngươi đi đi. Vạn nhất mà ta gặp điều bất hạnh. Các ngươi bất tất phải trả hận cho tạ Vậy ngươi dẫn bọn chúng dời khỏi nơi đây.
Người áo xanh đứng đằng sau Trường Mi đại sư buông tiếng thở dài, uể oải bước ra khỏi nhà khách.
Người áo xanh đi rồi, Trường Mi đại sư thở phào một cái nói:
- Bao thí chủ!. Thí chủ ra tay được rồi.
Bao Nhất Thiên đáp:
- Đại sư đã kém mắt, khi nào tại hạ còn chiếm đoạt tiên cợ Mời đại sư động thủ trước đi.
Trường Mi đại sư nói:
- Cung kính không gì bằng tuân mệnh.
Đột nhiên đại sư từ từ giơ tay lên phóng chưởng đánh về phía Bao Nhất Thiên.
Lúc này hai người cách xa nhau bốn, năm thước mà Trường Mi đại sư phóng chưởng lại chậm chạp, chỉ chưởng chẳng thể nào động tới Bao Nhất Thiên được.
Đây chỉ là đòn cách không.
Bao Nhất Thiên vẻ mặt nghiêm trọng, tay mặt lão đẩy nhẹ ra để đón tiếp thế chưởng của Trường Mi đại sư đánh tới.
Chưởng thế của hai người còn cách chừng hơn thước thì đồng thời dừng lại ở trên không gian.
Chỉ trong khoảnh khắc, vạt áo trường bào của Bao Nhất Thiên rung động như mặt nước gợn sóng. Cặp lông mày dài bạc phơ của Trường Mi đại sư cũng rung rinh.
Vũ Văn Hàn Đào khẽ hỏi:
- Tiêu đại hiệp!. Phải chăng hai vị đang tỷ thí nội lực?
Tiêu Lĩnh Vu vẫn ngồi yên, hai mắt nhìn chằm chằm vào Bao Nhất Thiên và Trường Mi đại sư, không trả lời câu hỏi của Vũ Văn Hàn Đào.
Vũ Văn Hàn Đào khẽ liếc mắt nhìn Tiêu Lĩnh Vu biết chàng đang ngưng tụ công lực để đợi thời phát ra, nên cũng không hỏi nữa.
Nguyên Tiêu Lĩnh Vu sau một lúc ngẫm nghĩ nhận ra Bao Nhất Thiên có tính cách phản nghịch, chưa chắc lão đã là người thủ tín. Nếu phen này lão thắng được Trường Mi đại sư, e rằng lão tưởng mình võ công đệ nhất thiên hạ rồi sinh chuyện rắc rối. Chàng nghĩ tới một tên Thẩm Mộc Phong đã náo loạn võ lâm đến trời sầu đất thảm, nhật nguyệt lu mờ, nếu lại thêm lão Bao Nhất Thiên hành động vô pháp vô thiên nữa thì thật khó bề đối phó.
Vì thế mà chàng quyết định hễ Bao Nhất Thiên mà thắng Trường Mi đại sư là chàng lập tức ra tay đột ngột như sét đánh không kịp bưng tai để kiềm chế Bao Nhất Thiên.
Đột nhiên nghe Bao Nhất Thiên buông tiếng thở dài thu chưởng về nói:
- Đại sư võ công cao cường, tại hạ chịu đến tâm phục.
Lão giang tay đánh xuống huyệt Thiên linh trên đỉnh đầu.
Trường Mi đại sư vội cản lại nói:
- Bao thí chủ hãy dừng tay!.
Bao Nhất Thiên dừng tay cười khanh khách đáp:
- Đại sư còn điều chi dạy bảo?
Trường Mi đại sư hỏi lại:
- Bao thí chủ định tự tử để tạ tội thật ư?
Bao Nhất Thiên đáp:
- Đúng thế!. Tại hạ đã suy nghĩ mấy chục năm về vụ này và đã hiểu rõ lắm rồi.
Trường Mi hòa thượng nói:
- Bao thí chủ xây dựng nên tòa Cung Cấm, chôn sống chín đại cao thủ. Lão tăng tin tưởng là khi thí chủ tiến hành công trình hiện đại này còn làm cho không biết bao nhiêu người phải uổng mạng trong việc kiến tạo. Kể về tội nghiệt thì thí chủ có chết cũng không oan. Nhưng...
Bao Nhất Thiên hỏi:
- Nhưng làm sao?
Trường Mi đại sư đáp:
- Trước khi thí chủ chết sao không làm một hảo sự cho võ lâm để tạ tội và khiến đồng đạo giang hồ nhớ tới.
Bao Nhất Thiên hỏi:
- Làm việc gi?
Trường Mi đại sư nói:
- Vừa rồi lão tăng bàn chuyện giang hồ với Vũ Văn thí chủ, mới biết Thẩm Mộc Phong cùng một vị bạn đồ cửa Phật là Kim Quang đại sư, đang dùng võ công tuyệt thế làm hại giang hồ. Bao thí chủ mà chịu đem mấy chục năm công phu trừ diệt hai nhân vật kia rồi sẽ chết thì bạn hữu võ lâm ai cũng tưởng niệm.
Bao Nhất Thiên cười nói:
- Đại sư còn sống ở nhân gian thì e rằng vụ này bất tất phải dùng đến tại hạ.
Trường Mi đại sư hỏi:
- Cặp mắt của lão tăng đã không nhìn thấy gì, hành động lại rất là bất tiện. Lão tăng tuy có lòng trừ hại, nhưng bầu trời bát ngát, làm sao tìm ra tông tích bọn họ được.
Bao Nhất Thiên trầm ngâm đáp:
- Hay lắm!. Tại hạ vâng lời đại sư.
Trường Mi đại sư vẻ mặt trang nghiêm thoáng một nụ cười nói:
- Lão tăng xin thay mặt đồng đạo võ lâm tạ Ơn Bao thí chủ.
Rồi đại sư chắp tay thi lễ.
Bao Nhất Thiên cũng chắp tay đáp:
- Tại hạ không dám...
Lão hắng đặng hỏi tiếp:
- Nhưng thiên hạ bao la, chín châu tám cõi. Tại hạ biết tìm đâu cho thấy hai người kia?
Trường Mi đại sư đáp:
- Bao thí chủ quy ẩn đã lâu, cách biệt giang hồ đã lâu mà bảo đi kiếm hành tung bọn họ thì quả là việc khó khăn. Lão tăng đã trù liệu giúp Bao thí chủ, có điều khuất tất thí chủ một chút.
Bao Nhất Thiên nói:
- Tại hạ đã ưng lời thì còn nề hà gì chuyện khuất tất với chẳng khuất tất.
Trường Mi đại sư đáp:
- Thế thì hay lắm!. Xin Bao thí chủ cùng đi với bọn Tiêu đại hiệp. Các vị này sẽ phụ trách việc điều tra hành tung của Thẩm Mộc Phong và Kim Quang hòa thượng.
Khi bọn họ tìm được sào huyệt của hai nhân vật đó sẽ thông tri cho Bao thí chủ. Thí chủ chỉ việc lâm trận đối địch và trừ diệt hung đồ là xong.
Bao Nhất Thiên đảo mắt nhìn Tiêu Lĩnh Vu cười nói:
- Thế là lão phu phải nghe theo mệnh lệnh của đại hiệp rồi.
Tiêu Lĩnh Vu đáp:
- Xin lão tiền bối đừng hiểu lầm. Theo ý kiến của Trường Mi đại sư thì bọn tại hạ phải trông cậy vào thần công của lão tiền bối để trừ diệt quân đại ác. Bọn tại ha.
không dám nhận công lao, chỉ hết sức phụ vào công việc của lão tiền bối mà thôi.
Bao Nhất Thiên cười ha hả đáp:
- Đại hiệp khéo nói quá!...
Lão quay sang Trường Mi đại sư nói tiếp:
- Tại hạ ưng chịu rồi, xin đại sư cứ yên tâm. Sau khi tại hạ trừ diệt xong Thẩm Mộc Phong và Kim Quang đại sư rồi sẽ tự tử chết ngaỵ Bây giờ xin cáo biệt.
Đoạn lão nghiêng mình thi lễ rồi trở gót đi ra.
Trường Mi đại sư chắp tay đáp lễ.
Vũ Văn Hàn Đào nói:
- Chúng ta cũng đi thôi.
Đoạn lão chạy đi như bay.
Tiêu Lĩnh Vu, Bách Lý Băng vội vã chạy theo. Vô Vi đạo trưởng, Vân Dương Tử, Triển Diệp Thanh được Trường Mi đại sư lưu lại trong sảnh đường.
Bao Nhất Thiên chạy ra khỏi căn nhà gạch đỏ đột nhiên dừng lại nhìn Tiêu Lĩnh Vu và Vũ Văn Hàn Đào hỏi:
- Thẩm Mộc Phong hiện giờ ở đâu?
Vũ Văn Hàn Đào cười mát đáp:
- Thưa lão tiền bối!. Hành tung của Thẩm Mộc Phong thật là bí ẩn, rất ít người biết chỗ hắn ở...
Bao Nhất Thiên hỏi:
- Lão phu làm thế nào để kiếm hắn?
Vũ Văn Hàn Đào đáp:
- Xin lão tiền bối hãy nhẫn nại để chờ cơ hội...
Bao Nhất Thiên hắng dặng một tiếng ngắt lời:
- Đến hành tung của Thẩm Mộc Phong các vị còn không điều tra ra được thì tính chuyện thắng phụ với hắn làm sao được?
Vũ Văn Hàn Đào cười đáp:
- Nếu Thẩm Mộc Phong và Kim Quang hòa thượng là những nhân vật dễ đối phó thì đã không phiền đến lão tiền bối.
Bao Nhất Thiên rất lấy làm hứng thú cười ha hả đáp:
- Vậy các vị điều tra ra hành tung của hắn rồi báo cho lão phu một tiếng.
Vũ Văn Hàn Đào nói:
- Mời lão tiền bối xuống núi nghỉ một đêm. Sáng mai chúng ta sẽ khời hành.
Bao Nhất Thiên cười hỏi:
- Rồi chúng ta đi đâu?
Vũ Văn Hàn Đào đáp:
- Đến Mã gia trang ở Trường Sạ Bọn tại hạ sẽ phái người đi khắp thiên hạ, bất phân nhật dạ, hễ có tin tức là báo về ngay.
Tiêu Lĩnh Vu nghĩ thầm trong bụng:
- “Vô Vi đạo trưởng đã phái Triển Diệp Thanh đến báo cho chúng ta hay là Thẩm Mộc Phong hiện ở gần đây thì còn về Mã gia trang làm chỉ” Nhưng chàng biết Vũ Văn Hàn Đào tài trí hơn người, lão nói vậy tất có chỗ dụng tâm nên chàng cũng không hỏi nữa.
Mấy người về đến căn nhà gianh dưới chân núi. Đệ tử phái Võ Đang liền bưng trà mời khách.
Vũ Văn Hàn Đào nâng chung trà lên nói:
- Lão tiền bối dùng trà rồi vào tĩnh thất nghỉ ngơi để tịnh dưỡng tinh thần đặng chuyên đối phó với Thẩm Mộc Phong và Kim Quang hòa thượng. Còn những việc khác không dám phiền đến lão tiền bối.
Bao Nhất Thiên uống cạn chung trà rồi nói:
- Tuy lão phu chịu lời Trường Mi đại sư giúp các vị một tay, nhưng vụ này không thể kéo dài vô hạn định. Lão phu chỉ chờ trong một tháng mà các vị vẫn không tìm ra Thẩm Mộc Phong cùng Kim Quang đại sư lạc lõng nơi đâu thì lão phu cũng chẳng thể chờ được nữa.
Vũ Văn Hàn Đào đáp:
- Bọn tại hạ xin tuân theo lời của lão tiền bối. Hết sức điều tra trong vòng một tháng cho ra chỗ ở của hai người đó.
Lão đứng dậy nói tiếp:
- Mời lão tiền bối vào nội thất điều dưỡng. Bọn vãn bối xin hành động lập tức.
Bao Nhất Thiên gật đầu đi vào tĩnh thất.
Vũ Văn Hàn Đào nhìn Bao Nhất Thiên đi vào nội thất rồi khẽ bảo Tiêu Lĩnh Vu:
- Bọn Vô Vi đạo trưởng quyết chẳng phải tự nguyện lưu lại hồng lâu. Chắc Trường Mi đại sư lưu các vị đó lại để họ chờ chỉ thị. Chúng ta phải chờ họ về rồi hành động mới được.
Tiêu Lĩnh Vu đáp:
- Tại hạ cũng rất lấy làm kỳ là Trường Mi đại sư lưu môn hạ phái Võ Đang ở lại để làm gì?
Vũ Văn Hàn Đào đáp:
- Theo phỏng đoán của tại hạ thì Vô Vi đạo trưởng không chịu lưu lại Mã gia trang chắc cũng là vâng lệnh triệu của Trường Mi đại sư.
Tiêu Lĩnh Vu nói:
- Trường Mi đại sư xuất thân ở phái Nga Mị Nếu lão có cần người trợ giúp thì kêu bọn đệ tử Nga Mi mới phải, sao lại kiếm Vô Vi đạo trưởng?
Vũ Văn Hàn Đào đáp:
- Trường Mi đại sư tuy mấy chục năm đã không xuất hiện trên chốn giang hồ, nhưng đại sư biết hết mọi chuyện võ lâm. Phóng tầm mắt nhìn ra những nhân vật chưởng môn các môn phái lớn, về tài trí cũng như về phẩm đức được như Vô Vi đạo trưởng có thể đếm trên đầu ngón taỵ Tại hạ cho rằng Trường Mi đại sư dẹp bỏ thành kiến môn hộ mới ủy thác đại sự cho Vô Vi đạo trưởng.
Tiêu Lĩnh Vu nói:
- Vũ Văn huynh phân tích rất rành mạch. Vô Vi đạo trưởng trở về nhất định có tin tức động trời báo cáo.
Vũ Văn Hàn Đào đáp:
- Hoặc giả hành tung của Thẩm Mộc Phong đã bị Trường Mi đại sư giám thị rồi.
Tiêu Lĩnh Vu nói:
- Chúng ta chỉ mong như vậy, nếu một phen cử động mà trừ xong Thẩm Mộc Phong thì tại hạ sớm được về cố hương, lui khỏi giang hồ để vui vầy dưới gối song thân.
Vũ Văn Hàn Đào cười đáp:
- Chỉ sợ đồng đạo võ lâm thiên hạ không ưng thuận cho Tiêu đại hiệp lui khỏi giang hồ.
Tiêu Lĩnh Vu lấy làm kỳ hỏi:
- Tại sao vậy? Đại địch dẹp xong rồi, tại hạ lại không khai môn lập phái, cũng không tổ chức bang hội thì sự tiến thoái của tại hạ tưởng chẳng còn gì liên quan đến võ lâm.
Vũ Văn Hàn Đào đáp:
- Tiêu đại hiệp như cây cột đá chống giữa dòng sông, đã thành một nhân vật lãnh tụ võ lâm. Mai hậu đại hiệp thoái ẩn hay không, nhưng trên chốn giang hồ gió lay ngọn cỏ, lập tức đồng đạo võ lâm đến nhà bái phỏng. Chẳng khi nào đại hiệp vui thú điềm nhiên một cách yên ổn được.
Bách Lý Băng cười nói:
- Bọn tiểu muội đi ẩn không để bọn họ kiếm thấy là xong.
Mọi người tuy nói chuyện vui cười mà trong lòng rất nóng nẩy.
Sau chừng hai giờ mới thấy Vô Vi đạo trưởng, Vân Dương Tử, và Triển Diệp Thanh lật đật trở về.
Vô Vi đạo trưởng chắp tay nói:
- Làm phiền hai vị chờ lâu quá.
Tiêu Lĩnh Vu đáp:
- Không sao. Tại hạ cùng Vũ Văn huynh đang nói chuyện rất vui thú.
Vũ Văn Hàn Đào nói:
- Nhất định đạo trưởng có việc cho hay.
Vô Vi đạo trưởng gật đầu đáp:
- Đúng thế!. Có nhiều việc cần trình bày với hai vị.
Lão ngồi xuống ghế đảo mắt nhìn quanh, bảo tên đệ tử đứng gác cửa:
- Các ngươi hãy lui ra.
Hai tên đệ tử phái Võ Đang dạ một tiếng rồi xoay mình đi ngay.
Vô Vi đạo trưởng vẻ mặt nghiêm trang chậm rãi hỏi:
- Bao lão tiền bối đâu rồi?
Vũ Văn Hàn Đào đáp:
- Đang nghỉ trong tĩnh thất.
Vô Vi đạo trưởng nói:
- Trường Mi đại sư sau khi hoàn thành tâm niệm tối hậu đã viên tịch rồi.
Lão nói câu này như trùy sắt đập vào trái tim Tiêu Lĩnh Vu và Vũ Văn Hàn Đào. Hai người đứng thộn mặt ra giữa đương trường, ngơ ngẩn nhìn Vô Vi đạo trưởng hồi lâu không nói nên lời.
Vô Vi đạo trưởng nói:
- Trước khi Trường Mi đại sư viên tịch có cho bần đạo hay mấy việc...
Lão hạ thấp giọng xuống nói tiếp:
- Việc thứ nhất đại sư yêu cầu đại hiệp cùng bần đạo làm thay cho lão nhân gia.
Tiêu Lĩnh Vu hỏi:
- Việc gì?
Vô Vi đạo trưởng đáp:
- Tiêu đại hiệp và bần đạo giám thị Bao Nhất Thiên. Giả tỷ sau khi lão hạ sát Thẩm Mộc Phong và Kim Quang hòa thượng mà không chịu tự tử thì chúng ta nhất tề ra tay giết lão ngay.
Tiêu Lĩnh Vu sửng sốt hỏi:
- Lão đã giết được Thẩm Mộc Phong và Kim Quang hòa thượng thì sao chúng ta lại...
Vô Vi đạo trưởng ngắt lời:
- Trường Mi đại sư có dặn là bất chấp thủ đoạn gì cũng phải giết lão cho bằng được.
Tiêu Lĩnh Vu hỏi:
- Chẳng lẽ lại ám toán?
Vô Vi đạo trưởng đáp:
- Trường Mi đại sư bảo sao, bần đạo nhắc đúng như vậy.
Tiêu Lĩnh Vu chau mày ngập ngừng:
- Vụ này vụ này...
Vô Vi đạo trưởng nói:
- Bần đạo đã nghĩ tới vụ này khiến cho Tiêu đại hiệp khó giải quyết. Nhưng Trường Mi đại sư còn bảo bần đạo là Bao Nhất Thiên mà biết vụ đại sư viên tịch rồi, quyết lão không tự sát nữa. Khi đó dù trừ khử xong Thẩm Mộc Phong và Kim Quang hòa thượng, giang hồ vẫn còn mầm họa lớn.
Tiêu Lĩnh Vu hỏi:
- Bao Nhất Thiên là người tệ hại lắm hay sao?
Vô Vi đạo trưởng đáp:
- Theo lời Trường Mi lão tiền bối thì Bao Nhất Thiên cũng không tồi bại đến nỗi làm hết mọi điều tàn ác, chẳng thế thì lão đã chết về tay Trường Mi đại sư từ mấy chục năm về trước...
Vũ Văn Hàn Đào đột nhiên xen vào:
- Tại hạ tưởng chúng ta bất tất phải bàn đến chuyện này nữa.
Tiêu Lĩnh Vu hiểu ngaỵ Bao Nhất Thiên tuy vào nghỉ trong biệt thất, nhưng bản lãnh lão cao thâm khôn lường. Mấy người dù nói rất nhỏ cũng có thể bị lão nghe rõ. Chàng liền nói theo:
- Đạo trưởng!. Việc này hãy gác lại. Ngày sau sẽ thương nghị.
Chàng nhúng tay vào chung nước trà viết lên bàn:
- Nếu quả đúng như vậy thì phải chiếu theo lời di ngôn của đại sư mà hành động.
Bỗng nghe âm thanh của Triển Diệp Thanh vọng lại:
- Lão tiền bối!. Mời lão tiền bối vào nhà ngồi chơi.
Lại nghe tiếng cười và tiếng nói của Bao Nhất Thiên:
- Dường như lệnh huynh đang nghị luận đại sự, lão phu vào e có điều bất tiện.
Tiêu Lĩnh Vu nghĩ thầm:
- “Lão này thật có tính đa nghị” Triển Diệp Thanh đã nghĩ sẵn câu trả lời liền đáp ngay:
- Tệ sư huynh đang định mời lão tiền bối, nhưng lại sợ làm kinh động, nên còn do dự chưa quyết.
Bao Nhất Thiên hỏi:
- Thế ư?
Miệng lão nói, chân lão đã bước vào nhà.
Vô Vi đạo trưởng, Tiêu Lĩnh Vu, Vũ Văn Hàn Đào đều đứng dậy nghinh tiếp.
Bao Nhất Thiên gật đầu nói:
- Mời các vị cứ an tọa.
Lão ngồi xuống ghế đầu đảo mắt nhìn vào mặt Vô Vi đạo trưởng hỏi:
- Ngày lão phu qua lại giang hồ dường như đạo trưởng chưa làm chưởng môn phái Võ Đương?
Vô Vi đạo trưởng đáp:
- Khi ấy bần đạo đang thời kỳ học nghệ.
Bao Nhất Thiên cười khanh khách nói:
- Phóng tầm mắt nhìn ra thiên hạ thì những người cùng thời qua lại giang hồ với lão phu nay chỉ còn đếm được trên đầu ngón tay.
Vô Vi đạo trưởng nói:
- Lão tiền bối đức cao vọng trọng. Bọn vãn bối kính ngưỡng vô cùng. Bữa nay được tương hội thật là vạn hạnh.
Bao Nhất Thiên mỉm cười đáp:
- Mong rằng câu nói của đạo trưởng tự đáy lòng phát ra.
Bao Nhất Thiên đưa tay lên vuốt râu nói tiếp:
- Trường Mi hòa thượng để lão phu đi trước, chắc còn có việc thương nghị với đạo trưởng.
Vô Vi đạo trưởng mưu trí hơn đời đáp ngay:
- Trường Mi lão tiền bối chỉ thị cho vãn bối là vạn lưu đồng tông. Nếu từ nay muốn cho giang hồ khỏi rắc rối thì nên nghĩ cách đẹp bỏ thành kiến môn phái.
Bao Nhất Thiên nói:
- Trường Mi hòa thượng vẫn mang hoài bão giúp đời, so với lão phu còn cao minh hơn nhiều.
Vô Vi đạo trưởng ngắt lời:
- Trường Mi đại sư rất tôn trọng lão tiền bối.
Bao Nhất Thiên hỏi:
- Đại sư đã nói gì về lão phu?
Vô Vi đạo trưởng đáp:
- Đại sư bảo lão tiền bối tính tình hào hiệp đã chịu lời giết thì nhất định giết chết Thẩm Mộc Phong và Kim Quang hòa thượng.
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

115#
 Tác giả| Đăng lúc 2-8-2015 14:05:14 | Chỉ xem của tác giả
CHƯƠNG 115 - NGƯỜI NGỒI ĐÓ CHÍNH LÀ XẢO PHỦ
Bách Lý Băng giật mình kinh hãi hỏi:
- Sao? Đạo trưởng nói vậy thì ngoài Thẩm Mộc Phong còn bọn địch nhân khác nữa ư?
Vô Vi đạo trưởng đáp:
- Lực lượng này rất lớn, nhưng họ là thù hay là bạn thì hiện giờ chưa biết rõ.
Bách Lý Băng hỏi:
- Tại sao bọn họ lại bắt Vũ Văn tiên sinh?
Vô Vi đạo trưởng đáp:
- Vũ Văn tiên sinh đã ước hẹn nửa tháng tới đây hội họp. Bữa nay là ngày tối hậu, bần đạo càng bố trí kỹ hơn.
Bách Lý Băng ngắt lời:
- Các vị đã hẹn gặp nhau dưới gốc hai cây tùng phải không?
Vô Vi đạo trưởng đáp:
- Đúng thế!. Nơi này rất tĩnh mịch ít người lui tới mà lại có cây cao đá lớn tiện chỗ ẩn mình, nhưng bữa nay bần đạo đến nơi thấy có người ngồi đó từ trước rồi.
Bách Lý Băng hỏi:
- Ai vậy?
Vô Vi đạo trưởng đáp:
- Bần đạo không quen biết. Người đó đem theo một cuốn sách đang ngồi đọc, tựa hồ vẫn ở vùng này. Bần đạo muốn đuổi họ đi mà không có cách gì.
Bách Lý Băng hỏi:
- Rồi sau sao nữa? Người đó tình trạng thế nào mà đạo trưởng lại quyết đoán không phải người của Thẩm Mộc Phong?
Vô Vi đạo trưởng đáp:
- Về sau bần đạo phát giác ra vụ này không phải tầm thường, nên phái những đệ tử Võ Đương ra đón. Không ngờ các vị cải trang khéo quá khiến chúng không nhận được. Tệ Ở chỗ bọn bần đạo vì né lánh tai mắt Thẩm Mộc Phong cũng thay đổi hình dạng. Hơn nữa Triển sư đệ về nói chỉ có một mình Vũ Văn tiên sinh đến đây thôi khiến cho cái lầm nọ thêm vào cái lầm kia. Vì tình thế cấp bách, bần đạo phải gạt bỏ thuốc dịch dung đi, trở lại bản tướng, may gặp được Tiêu đại hiệp ở bờ đầm.
Tiêu đại hiệp nói rõ đầu đuôi, bọn bần đạo lật đật trở về chỗ cũ thì đã chậm mất một bước. Vũ Văn tiên sinh bị người bắt đưa đi rồi.
Bách Lý Băng hỏi:
- Các vị có trông thấy không?
Vô Vi đạo trưởng đáp:
- Trông thấy rồi.
Bách Lý Băng hỏi:
- Sao lại không rượt theo?
Tiêu Lĩnh Vu lấy trong bọc ra một vật giống như con dơi rồi đáp:
- Bọn tiểu huynh bị một thứ ám khí kỳ cục này bức bách phải rút lui. Tiểu huynh cùng Vô Vi đạo trưởng đuổi đến chân núi thì người kia đã cắp Vũ Văn tiên sinh trèo lên rừng trên sườn núi liệng vật này xuống. May mà tiểu huynh chạy trước, tay đã đeo bao liền chụp lấy.
Bách Lý Băng thấy Tiêu Lĩnh Vu và Vô Vi đạo trưởng thuật chuyện mà không tỏ ra nóng nẩy chút nào rất lấy làm kỳ.
Lại nghe Vô Vi đạo trưởng nói tiếp:
- Người kia thấy Tiêu đại hiệp đón bắt ám khí mà không bị thương, trong lòng rất khâm phục, đã ước định canh một đêm nay gặp nhau dưới chân núi.
Bách Lý Băng hỏi:
- Đạo trưởng tin lời họ được ư?
Vô Vi đạo trưởng đáp:
- Khu rừng rậm trên sườn núi này chỉ có hai nẻo đường đi lên thì bần đạo đã phái người canh giữ. Nếu đêm nay bọn họ không chịu thủ tín thì chúng ta phóng hỏa đốt núi. Khu rừng rậm này rộng chừng năm dặm vuông mà toàn cỏ khô cùng dây leo, chỉ châm một mớ lửa là họ không còn chỗ ẩn thân.
Bách Lý Băng nghĩ tới chuyện Thẩm Mộc Phong phóng lửa đốt cô cùng Tiêu Lĩnh Vu, không khỏi ngẩn người ra, khẽ thở dài hỏi:
- Những người đó lai lịch thế nào?
Vô Vi đạo trưởng đáp:
- Hiện giờ chưa thể biết được. Phải chờ đêm nay gặp mặt sẽ rõ.
Bách Lý Băng nhìn Tiêu Lĩnh Vu hỏi:
- Đại ca có chắc họ phó ước không?
Tiêu Lĩnh Vu đáp:
- Tiểu huynh đã thương nghị cùng Vô Vi đạo trưởng, có thể cả quyết bọn ho.
không dám để chúng ta đốt rừng.
Bách Lý Băng hỏi:
- Sao đại ca biết đích họ không phải là người của Thẩm Mộc Phong?
Tiêu Lĩnh Vu đáp:
- Bất luận là ai nếu họ thù nghịch bọn ta, tất là âm ưu ám toán tiểu huynh. Tiểu huynh đã tới đây, khi nào họ chịu bỏ qua.
Vô Vi đạo trưởng nói theo:
- Còn một điểm nữa khiến bần đạo xác nhận họ không phải là thuộc hạ của Thẩm Mộc Phong vì bọn chúng đã chạm mặt bần đạo. Nếu phải là thuộc hạ của Thẩm Mộc Phong thì bọn chúng động thủ rồi...
Đột nhiên một đại hán ăn mặc như kiểu thuyền phu hấp tấp chạy vào nhìn Vô Vi đạo trưởng nghiêng mình thi lễ nói:
- Khải bẩm sư phụ. Dưới gốc song tùng lại xuất hiện một người.
Vô Vi đạo trưởng hỏi:
- Hình dạng nhân vật này như thế nào?
Đại hán đáp:
- Y là một lão già mặc áo bào nhẹ. Vì đứng cách xa, đệ tử không nhìn rõ mặt.
Vô Vi đạo trưởng quay mặt lại ngó Tiêu Lĩnh Vu nói:
- Chúng ta đoán quả không lầm. Đây là một trường hợp hiểu lầm. Người này mới là nhân vật bọn họ chờ đợi.
Tiêu Lĩnh Vu đứng phắt dậy nói:
- Đã vậy tại hạ thử ra xem sao.
Vô Vi đạo trưởng đáp:
- Bần đạo nhận thấy kế hoạch này mạo hiểm quá. Tiêu đại hiệp đã ước hẹn bọn họ đêm nay gặp mặt sao không chờ...
Tiêu Lĩnh Vu ngắt lời:
- Không vào hang cọp sao bắt được cọp con? Xin đạo trưởng cứ để tại hạ đi.
Chàng quay lại bảo Bách Lý Băng:
- Băng Nhi ở lại đây nghe lời sai phái của đạo trưởng.
Bách Lý Băng khẽ nói:
- Gần đây võ công của tiểu muội tiến triển khá nhiều...
Tiêu Lĩnh Vu cười đáp:
- Tiểu huynh biết rồi, nhưng không nên hai người mạo hiểm. Tiểu huynh đã bàn định kế hoạch với Vô Vi đạo trưởng. Băng Nhi cứ nghe theo lời đạo trưởng mà hành động là không sợ lầm lẫn.
Đoạn chàng rảo bước ra ngoài.
Vô Vi đạo trưởng nói:
- Trong miệng con dơi đó có ngậm độc châm. Người không hiểu rõ nội tình bất luận giơ tay ra đón hoặc dùng binh khí đỡ gạt cũng kích động cơ quan phát xạ.
Nếu Tiêu đại hiệp không chụp lấy thì bần đạo tất bị thương về độc châm trong miệng con dơi rồi.
Bách Lý Băng nhìn bóng sau lưng Tiêu Lĩnh Vu nhẹ buông tiếng thở dài, quay lại ngó Vô Vi đạo trưởng hỏi:
- Đạo trưởng!. Chúng ta có cần đi tiếp ứng cho y không?
Vô Vi đạo trưởng cười đáp:
- Không cần. Chúng ta đã lầm lỗi một lần, không thể lầm đến lần thứ hai được.
Bần đạo đã cắt đặt người canh giữ các đường yếu đạo. Bất luận họ đi về ngã nào cũng không thoát được con mắt giám thị của bên ta.
Bách Lý Băng hỏi:
- Nếu họ đả thương Tiêu đại ca thì làm thế nào?
Vô Vi đạo trưởng đáp:
- Bản lãnh của Tiêu đại hiệp ngày nay, trên đời ít người đủ sức đả thương được y.
Bách Lý Băng nói:
- Chỉ sợ chúng hạ thủ ngấm ngầm.
Vô Vi đạo trưởng bụng bảo dạ:
- Cô này lằng nhằng hoài, xem chừng không cho đi không được.
Lão liền thủng thẳng đáp:
- Cô nương đã không yên dạ thì tại hạ có một cách.
Bách Lý Băng hỏi:
- Cách gì?
Vô Vi đạo trưởng đáp:
- Sau nhà có con trâu lớn. Cô nương giả dạng làm tên mục đồng cưỡi trâu đi ra thì Tiêu đại hiệp và người kia tất không nghi ngờ.
Bách Lý Băng cả mừng đáp:
- Biện pháp này quả nhiên rất cao minh. Tiểu nữ xin cải trang lập tức.
Chỉ trong khoảnh khắc, Bách Lý Băng đã hóa trang làm tên mục đồng cưỡi trâu thủng thẳng đi về phía hai cây tùng.
Nhắc lại Tiêu Lĩnh Vu chạy thẳng đến góc song tùng quả thấy một lão râu bạc chùng xuống trước ngực, mình mặc áo bào xanh đang ngồi tựa vào tảng đá lớn, dường như để dòm ngó cảnh vật xung quanh.
Tiêu Lĩnh Vu đi tới cạnh tảng đá, lão già không phát giác mà cũng không ngoảnh đầu nhìn lại.
Tiêu Lĩnh Vu thấy lão trấn tĩnh một cách kỳ dị, càng đề cao cảnh giác, cố ý bước chân thật mạnh.
Lão già quay lại nhìn chàng một cái rồi từ từ quay đi chỗ khác. Vẻ mặt vẫn lạnh lùng.
Tiêu Lĩnh Vu đã đeo mặt nạ. Chàng dẹp lửa giận cất tiếng hô:
- Lão tiền bối!...
Lão già không chờ Tiêu Lĩnh Vu dứt lời đã quay lại hỏi:
- Phải chăng ông bạn muốn nói chuyện với lão phu?
Tiêu Lĩnh Vu đáp:
- Đúng thế!. Lão tiền bối ở đây chờ người phải không?
Lão râu bạc ngơ ngác:
- Hừ!. Ông bạn là...
Tiêu Lĩnh Vu đáp:
- Vãn bối vâng lệnh tới đây.
Lão râu bạc ngắt lời:
- Ông bạn vâng lệnh ai?
Tiêu Lĩnh Vu đã nghiên cứu cách đối đáp với Vô Vi đạo trưởng, liền mỉm cười trả lời:
- Vãn bối vâng lệnh của người mà lão tiền bối muốn gặp.
Lão râu bạc hắng đặng một tiếng rồi hỏi:
- Người đó hiện giờ ở đâu?
Tiêu Lĩnh Vu đáp:
- Trong căn nhà xanh kia. Mời lão tiền bối dời gót tới đó được chăng?
Lão râu bạc tức giận hỏi:
- Sao y không đến gặp lão phu mà lại yêu cầu lão phu đến gặp ỷ Lão phu vượt đường xa ngàn dặm tới đây mà dường như y đã quên rồi.
Tiêu Lĩnh Vu đáp:
- Đó là việc của hai vị trưởng bối. Vãn bối không dám xen vào. Để hai vị gặp nhau rồi sẽ nói chuyện.
Lão râu bạc gật đầu cười nói:
- Được rồi!. Để lão phu đến gặp y.
Lão sắp cất bước bỗng nhìn thấy bóng người chạy nhanh như sao sa vọt tới.
Chớp mắt người đó đã đứng chắn trước mặt Tiêu Lĩnh Vu.
Tiêu Lĩnh Vu ngửng đầu nhìn thấy hán tử mới đến lối bốn chục tuổi. Vóc người vừa phải. Mặc quần dài, áo ngắn. Cặp mắt tinh nhanh tỏ ra là một tay cao thủ kiêm tụ nội ngoại công phu.
Bỗng nghe lão râu bạc lạnh lùng hỏi:
- Ngươi là ai?
Đại hán liếc mắt nhìn Tiêu Lĩnh Vu, miệng đáp:
- Tại hạ là Biên Bộ. Phải chăng lão tiền bối ở đây đợi người.
Lão râu bạc ngó Tiêu Lĩnh Vu hỏi:
- Vụ này là thế nào đây?
Tiêu Lĩnh Vu đã mượn cơ hội ngắm nghía lão râu bạc thì thấy lão tinh hoa kín đáo. Đúng là một tay cao thủ mình mang tuyệt kỹ, liền bụng bảo dạ:
- Thằng cha kia đến nơi kịp thời, e rằng ta khó mà gạt lão này đưa vào căn nhà xanh được. Xem chừng bản lãnh lão không phải tầm thường. Nếu xảy ra cuộc động thủ khó lòng phân thắng bại trong thời gian ngắn. Huống chi còn tên Biên Bộ cũng không phải hạng kém cỏi.
Trong lòng xoay chuyển ý nghĩ, miệng chàng đáp:
- Cái đó vãn bối cũng không hiểu rõ.
Biên Bộ nhìn Tiêu Lĩnh Vu hỏi:
- Vị này không phải người của lão tiền bối đưa đến ư?
Lão râu bạc lạnh lùng đáp:
- Y cũng vâng lệnh người ta đến đón lão phụ Chà!. Các ngươi giở trò hý lộng quỷ thần gì đây?
Tiêu Lĩnh Vu biết rằng nếu lúc này mà nói lỡ một câu là bị lòi đuôi. Thật khó lòng giữ cho vẹn cả hai bề. Chỉ còn nghĩ cách cất tay một cái chế phục cả hai người rồi sẽ điều tra nội tình sau.
Chàng ngấm ngầm quyết định chủ ý, rồi lẳng lặng đứng một bên để chờ cơ hội.
Biện Bộ cũng là một nhân vật mưu kế sâu xạ Hắn biết vụ này có điều ngoắt ngoéo nhưng không phát tác, cười lạt hỏi:
- Các hạ là nhân vật thế nào?
Tiêu Lĩnh Vu đáp:
- Tại hạ ư? Tại hạ vâng lệnh đến đây đón tiếp vị lão tiền bối này...
Biên Bộ xẳng giọng hỏi:
- Các hạ có hiểu tiền bối đây là nhân vật thế nào không?
Tiêu Lĩnh Vu nghĩ thầm:
- “Xem chừng bữa nay khó lòng tránh khỏi cuộc động thủ.” Chàng đáp:
- Tại hạ biết thì biết rồi, nhưng không thể trình bày được.
Biên Bộ tức giận quát:
- Đừng nói nhăng nói càn.
Đột nhiên hắn nhẩy xổ lại vung chưởng tấn công Tiêu Lĩnh Vu.
Tiêu Lĩnh Vu giơ tay trái lên gạt, miệng lạnh lùng hỏi:
- Các hạ ra tay hại người là có dụng ý gì?
Lại nghe song chưởng đụng nhau bật lên tiếng “sầm” rùng rợn.
Biên Bộ bị hất lùi lại một bước, đứng ngẩn người ra đương trường.
Lão râu bạc đột nhiên cười ha hả nói:
- Các ngươi đánh nhau đi!. Tên nào thắng ta đi theo tên ấy.
Tiêu Lĩnh Vu rất lấy làm kỳ nghĩ thầm:
- “Lạ thiệt!. Lão tiên sinh này chẳng có lòng dạ chi hết, chỉ thích coi chuyện náo nhiệt.” Lại nghe lão râu bạc thúc giục:
- Đánh đi!. Đánh đi!. Sao các ngươi không động thủ nữa?
Biên Bộ thấy lão già thúc giục lại sấn vào phóng chưởng tấn công.
Tiêu Lĩnh Vu vung chưởng nghênh địch. Hai người khai diễn một trường ác đấu.
Biên Bộ bản lãnh không phải tầm thường tấn công rất ác liệt.
Nhưng Tiêu Lĩnh Vu hiện nay võ công đã đến trình độ xuất thần nhập hóa.
Chưởng đánh chỉ đâm một cách hời hợt như không mà hóa giải thế công mãnh liệt của Biên Bộ một cách dễ dàng.
Biên Bộ đánh liền một hơi hai chục chiêu đều bị Tiêu Lĩnh Vu hóa giải hết.
Lão râu bạc thấy Tiêu Lĩnh Vu chỉ đỡ gạt chứ không phản kích, không nhịn được nữa la lên:
- Sao ngươi không trả đòn?
Tiêu Lĩnh Vu mỉm cười xoay tay phản kích. Mới chiêu thứ ba chàng đã điểm trúng Biên Bộ.
Lão râu bạc lộ vẻ kinh dị nhìn thẳng vào mặt Tiêu Lĩnh Vu hỏi:
- Các hạ là nhân vật thế nào?
Tiêu Lĩnh Vu mỉm cười đáp:
- Tại hạ là Tiêu Lĩnh Vu.
Lão râu bạc ngắm nghía chàng một hồi không chớp mắt rồi hỏi:
- Các hạ có phải là Tiêu Lĩnh Vu được hết thẩy bạn hữu giang hồ đều tín ngưỡng.
Tiêu Lĩnh Vu đáp:
- Chính là tại hạ.
Lão râu bạc lắc đầu nói:
- Không đúng!. Không đúng!. Lão phu nghe nói Tiêu Lĩnh Vu là trang thiếu niên anh tuấn đâu có giống tôn dung?
Tiêu Lĩnh Vu tháo mặt nạ ra nói:
- Phải chăng lão tiền bối nghe nói đến Tiêu Lĩnh Vu mặt mũi như thế này?
Lão râu bạc nhìn chàng rồi nói:
- Bây giờ thì đúng rồi.
Lão biến sắc nói tiếp:
- Hay lắm!. Các hạ được nhà sư già kia mời đến trợ quyền.
Tiêu Lĩnh Vu lắc đầu đáp:
- Không phải đâu. Vãn bối không quen biết cả hai bên, dĩ nhiên chẳng trơ.
quyền cho ai hết. Có điều vụ này dính tới tại hạ nên bất đắc dĩ mà phải lộ diện.
Lão râu bạc hỏi:
- Các hạ nói thế là có ý gì?
Tiêu Lĩnh Vu đáp:
- Tại hạ có một ông bạn ước hẹn tới đây gặp mặt. Không ngờ đối phương lại tưởng lầm là lão tiền bối đưa y đi rồi. Vì thế tại hạ phải dúng tay vào vụ này.
Lão râu bạc cười hô hố đáp:
- Té ra là thế.
Bỗng lão đổi giọng lạnh lùng:
- Nghe nói các hạ đã vào Cung cấm?
Tiêu Lĩnh Vu sửng sốt đáp:
- Đúng thế!.
Lão râu bạc hỏi:
- Cách kiến trúc tòa Cung cấm đó thế nào?
Tiêu Lĩnh Vu nghe lão đột nhiên nhắc tới vấn đề Cung cấm rất lấy làm kỳ, nhưng cũng thành thực đáp:
- Đúng là một tòa kiến trúc kỳ ảo, xảo đoạt thiên công.
Lão già râu bạc nói:
- Ô!. Thì ra thủ nghệ của lão phu vẫn còn khá.
Lão nói câu này mỗi chữ là một cây trùy sắt đánh vào trái tim Tiêu Lĩnh Vu.
Chàng nhìn kỹ lão ngập ngừng hỏi:
- Lão tiền bối là...
Lão râu bạc ngắt lời:
- Đó là thủ nghệ của lão phu.
Tiêu Lĩnh Vu giật mình kinh hãi hỏi:
- Vậy lão tiền bối là Xảo thủ thần công Bao Nhất Thiên?
Lão râu bạc đáp:
- Chính thị lão phu.
Tiêu Lĩnh Vu hỏi:
- Thế ra lão tiền bối không chết ở trong Cung cấm?
Bao Nhất Thiên đáp:
- Có đời nào một người lại tự xây dựng hầm mộ để chôn mình trong đó?
Tiêu Lĩnh Vu thở dài nói:
- Lão tiền bối hao phí tâm huyết một đời xây dựng lên tòa Cung cấm đó là để một mẻ lưới tóm hết mười tay đại cao thủ...
Bao Nhất Thiên ngắt lời:
- Các hạ lầm rồi. Không phải mười. Cả Trường Mi hòa thượng nữa là mười một, nhưng trong võ lâm đồn đại mười rồi ai cũng tưởng vậy...
Lão lột vẻ buồn rầu nói tiếp:
- Lão phu chỉ muốn khảo nghiệm tài trí của mọi người, vì thế đã để lối ra, tưởng bọn họ sẽ tìm được để trốn khỏi tòa Cung cấm. Ngờ đâu hầu hết đều chết cả ở trong đó...
Tiêu Lĩnh Vu ngắt lời:
- Lão tiền bối bảo hầu hết tức là còn người trốn ra được hay sao?
Bao Nhất Thiên đáp:
- Phải rồi!. Một người trốn ra là Trường Mi hòa thượng.
Tiêu Lĩnh Vu trầm ngâm hỏi:
- Thưa tiền bối!. Thêm Trường Mi hòa thượng ra được tức là hai người không còn ở Cung Cấm, nhưng vãn bối nhớ rõ là đã tìm thấy mười bộ thi thể.
Bao Nhất Thiên đáp:
- Đúng rồi!. Lão phu có một đệ tử cũng chết ở trong Cung cấm.
Tiêu Lĩnh Vu nói:
- Thế ra lão tiền bối ra khỏi Cung cấm mấy chục năm biệt tích giang hồ.
Chuyến này lão tiền bối tới đây nhất định có hành động gì?
Bao Nhất Thiên đáp:
- Lão phu dựng ra Cung cấm chôn sống mười tay đại cao thủ ngang hàng với lão phu, trong lòng quả lấy làm sung sướng vô cùng. Lão phu đã tưởng mình là đệ nhất thiên hạ, chẳng còn ai tranh hùng được nữa. Ngờ đâu lão phu đang cao hứng thì Trường Mi hòa thượng xuất hiện trên chốn giang hồ đi kiếm lão phu.
Tiêu Lĩnh Vu hỏi:
- Hai vị đã cùng nhau động thủ rồi ư?
Bao Nhất Thiên đáp:
- Đúng thế!. Y mắng lão phu lòng dạ đen tối, thủ đoạn độc ác, không đáng kê?
là nhân vật anh hùng. Y muốn báo thù cho chín vị đại cao thủ bị chôn sống trong Cung cấm. Sau một cuộc ác đấu, cả hai đều bị thương...
Tiêu Lĩnh Vu lắc đầu ngắt lời:
- Vãn bối không tin.
Bao Nhất Thiên hỏi:
- Các hạ còn nhỏ tuổi như vậy thì lúc chúng ta động thủ các hạ chưa ra đời, lại không tin lời lão phu?
Tiêu Lĩnh Vu đáp:
- Vãn bối sinh sau đẻ muộn, nhưng nghe nói Trường Mi đại sư là một vị võ công cao cường nhất trong đám mười một vị. Đại sư lại tinh thông Thiên Trúc văn tự, học được võ công chân truyền của Đạt Ma tổ sự Trong nhưng trường thi của các vị, đại sư không chịu tiết lộ bản lãnh mà chỉ dụng tâm duy trì thế quân bình trong võ lâm. Vì thế mà võ lâm mới được một thời gian bình tĩnh.
Xảo thủ thần công Bao Nhất Thiên nghe nói sửng sốt hỏi:
- Các hạ tuy còn nhỏ tuổi mà kiến thức rộng rãi, nhưng điểm này có người cho các hạ biết hay tự mình nghĩ ra?
Tiêu Lĩnh Vu đáp:
- Phân nửa do cuộc điều tra Cung cấm mà biết, còn phân nửa vãn bối suy luận nghĩ ra như vậy.
Bao Nhất Thiên nói:
- Các hạ rất thông minh!. Lão phu cùng Trường Mi hòa thượng động thủ tỷ đấu, thực tình lão phu đã thất bại. Có điều, có điều...
Dường như có chỗ khó nói nên lão ngập ngừng không thốt nên lời.
Tiêu Lĩnh Vu thủng thẳng hỏi:
- Phải chăng lão tiền bối ngầm thi quỷ kế cũng đả thương được Trường Mi hòa đại sư?
Bao Nhất Thiên giương cặp mắt tròn xoe nhìn Tiêu Lĩnh Vu đáp:
- Các hạ đoán trúng đó. Lão phu bị thương rồi, nhân lúc Trường Mi đại sư không phòng bị đã dùng nắm độc phấn phản kích làm cho Trường Mi bị thương...
Tiêu Lĩnh Vu thở dài nói:
- Vậy Trường Mi đại sư có chỉ trích lão tiền bối thủ đoạn tàn nhẫn cũng không quá đáng.
Bao Nhất Thiên nói:
- Trường Mi đại sư trúng độc phấn rồi xoay mình chạy đi. Nhưng lão phu bi.
thương rất nặng phải điều dưỡng mấy năm mới dần dần hồi phục. Trong mấy năm đó, lão phu vừa dưỡng thương vừa nghĩ đến hành vi của mình không khỏi có điều hối hận đau buồn, nhưng mình đã gây nên tội lỗi, hối hận cũng không kịp nữa. Lão phu lo rằng Trường Mi đại sư trúng độc phấn rồi, tuyệt thế võ công của y cũng không tồn tại. Trong mình đã có thuốc giải, lão phu chỉ mong tìm được đại sư đặng trị độc thương cho y...
Lão nhăn nhó cười nói tiếp:
- Có lúc lão phu không muốn chết, lại tìm lý do để giải thích cho mình. Sau khi bị thương mất mấy năm, lão phu lại đi khắp chân trời góc bể để tìm kiếm Trường Mi đại sự Nhưng lão phu đã thất vọng. Trường Mi đại sư khác nào đá chìm đáy biển, chẳng nghe được tin tức chi hết.
Lão dừng lại một chút rồi tiếp:
- Sau cơn thất vọng. Lão phu dựng một căn nhà cô độc, chuẩn bị thọ chung, vĩnh viễn không bước chân vào chốn giang hồ nữa. Nhưng lão phu không chịu nổi cô đơm tịnh mịch, chỉ mong chóng chết. Ngờ đâu tình trạng này phản lại lẽ thường.
Lão phu ở trong nhà mấy chục năm không chết mà người lại khỏe mạnh hơn trước.
Lão phu còn phát giác võ công mình tiến bộ rất nhiều.
Tiêu Lĩnh Vu hỏi:
- Chuyến này lão tiền bối dời khỏi căn nhà cô độc có ý định làm gì?
Bao Nhất Thiên đáp:
- Năm ngoái lão phu tiếp được phong thư của Trường Mi hòa thượng gởi đến, ước hẹn lão phu bữa nay gặp nhau ở đây. Lão phu ở trong căn nhà cô độc mấy chục năm, trong lòng buồn bã lại tiếp được phong thơ kia liền nghĩ đến dời khỏi căn nhà cô độc được một ngày cũng haỵ Sau khi nhận thư bảy ngày, lão phu ra khỏi căn nhà cô độc và nhận thấy trên chốn giang hồ còn nhiều kiếp nạn. Đồng thời lão phu được nghe đại danh của Tiêu Lĩnh Vu.
Tiêu Lĩnh Vu bụng bảo dạ:
- Lão này sống cô độc lâu ngày cũng biến thành cổ quái. Ta không thể lấy thường tình mà phê bình lão được, cần hỏi cho biết rõ mới xong.
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

Bạn phải đăng nhập mới được đăng bài Đăng nhập | Đăng ký

Quy tắc Độ cao

Trả lời nhanh Lên trênLên trên Bottom Trở lại danh sách