|
alway_chunnie gửi lúc 11-1-2013 19:47
[Sohu] 130111 Yuchun Beijing Media Day - Interview Full version (유천,ユチョン).mp4
dbeB32y88Y4[/ut ...
ENGTRANS
YC : Everybody, how are you?. I am Yu Tian. (his accent is so good)
Translator : Starting from now, let me represent (media) to ask the questions to YC and YC’s answers
Please do not take photos
Firstly, thank you very much to all media who are present, actually I did not think in this one and a half years after my flying visit to China with JYJ members……….I hope in future we will have more time and visit more often. I hope media friends will come to find me regularly. Thank you.
Question : Did you hear (know) that Rooftop Prince (RP) received very popular reception in China?
Answer : ….. media promotion, netizens support that promoted RP’s performance as good, made me very grateful, hence this trip is to show my gratitude
Question : You had dual role in RP, as ancient and modern character, your emotional acting was very outstanding ……………….?
Answer : When first started filming there were some emotional crying scenes, the expressions and performance requires more in depth emotions. Subsequently there are also comical scenes. So from ancient to modern characters so audience felt the diversity in performance
Question : Which was the most memorable scene in RP ?
Answer : When I first received the script, there is a scene where I carried the female lead and sleep on the bed and declared I love you, the script did not mentioned to shed tears in this scene. But whilst filming the declaration scene, because I was envious of the character, I shed tears.
Question : What kind of character was Hang Jung Woo in MU?
Answer : ………………..He is a normal character that we often meet in life, he is both childish and yet matured. He possess good interpersonal skills, is very loyal and faithful. I especially like this character very much.
Question : In MU, falling in love relationship emerged. What was the reception like?
Many people asked me how to perform the emotional loving scenes. I personally think those hugging scenes are insufficient, there are some scenes that requires more emotional intensity .Thank you for the good press. I personally think there are some scenes that can be improved upon
Please excuse my poor translation here, I am asking a friend to help translate from 10.40 to 11.09
Question : Do you have plans to work on a Chinese project?
Answer : Currently I have received many scripts, be it dramas or movies. As of now, I have not decided on any project yet. I hope there will be a good project to showcase to everyone. Thank you.
Question : Can you please say something to Chinese fans
Firstly, I have debut for 10 years, 10 years is not a short time. In these 10 years my faithful fans who liked me as a singer or actor, I am very grateful for their concern and support, I hope I am an artist who is able to repay them. I hope for better works and albums to repay all of you. I hope I will not disappoint them (fans)
Translator : This is the end of the interview
Cr : Micky Baidubar & Shared by ngthuhein149 |
|