Quên mật khẩu
 Đăng ký
Tìm
Tác giả: JustWendy
In Chủ đề trước Tiếp theo
Thu gọn cột thông tin

Trụ sở: Kim Soo Hyun FC Subbing Team (KHỞI ĐỘNG DỰ ÁN VIETSUB "THE THIEVES&

[Lấy địa chỉ]
21#
 Tác giả| Đăng lúc 26-6-2012 22:39:00 | Xem tất
uk0 gửi lúc 26-6-2012 22:34
Nhân tiện nhà mình đang sôi nổi tham gia trans show RM sắp tới mà Ngố tham gia *sướng ...

CHÚ Ý NÀI CỦA UKO RỨT QUAN TRỌNG ĐẤY MỌI NGƯỜI.

Cả nhà tìm hiểu về mấy nhân của show này trước để nắm rõ cách xưng hô. Với các bạn chưa xem RM thì cũng nên xem qua một vài tập để thấy được cách dịch cho show này.'

Mình cũng sẽ sớm gửi cho các bạn form trans sau khi chốt được danh sách các đội  trans.

Bình luận

uk0
e vừa update nhé ss  Đăng lúc 26-6-2012 11:00 PM
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

22#
 Tác giả| Đăng lúc 27-6-2012 11:25:10 | Xem tất
gemangel gửi lúc 27-6-2012 11:14
HT ưi, ta vừa nhớ vụ này, để các timer ko bị nhầm nhọt câu thoại ế, khi phân công  ...


Bên tổ RM có cái form trans nàng ợ. Ta đặng gửi cho các em ý cái form. Form đó được lập ra vừa để tiện cho trans, vừa tiện cho timer, nên trong đó không có yêu cầu phải viết tên của người nói, chỉ là căn chuẩn theo luôn những gì bản sub hiện lên.

Nàng thấy nếu mần được theo cái form đó thì mần, còn không thì ta sẽ hú các bạn trans thêm tên.

Ồ men, còn về vấn đề phút thì ok, để khi edit bài dịch của các bạn, ta sẽ thêm cái đó vào. Cứ khoảng 5' một ta sẽ thêm cái timecode đó vào một lần.

Bình luận

Nàng cho ta ngó qua cái form đó thử xem thế nào nàng nhé ^o^ Còn vụ tập dượt, nàng có link raw ep 100 hơm? Ta mần TS luôn từ giờ cũng được ấu dzè =))))))  Đăng lúc 27-6-2012 11:33 AM
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

23#
 Tác giả| Đăng lúc 27-6-2012 11:40:09 | Xem tất
gemangel gửi lúc 27-6-2012 11:14
HT ưi, ta vừa nhớ vụ này, để các timer ko bị nhầm nhọt câu thoại ế, khi phân công  ...

Đây cô, cũng không có gì nhiều http://www.mediafire.com/?1ombpylh9d169gl

Ghét quá, nó không được post link ở mục bình lựng!

Bình luận

Ngố nó lặn rầu nàng ợ, chả có tin gì mới =.= Để ta đi PM tập thể =))))))  Đăng lúc 27-6-2012 11:57 AM
Tks nàng ^o^  Đăng lúc 27-6-2012 11:53 AM
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

24#
 Tác giả| Đăng lúc 4-7-2012 22:06:13 | Xem tất
Nhân sự và kế hoạch trans và design cho “Running Man 102”


Tên show cần trans: Running Man tập 102
Thời lượng: Khoảng 1:30 phút
Thời gian phát sóng: Ngày 08.07.2012
Thời gian có sub: Từ tối thứ 2 đến trưa thứ ba, tức là từ tối 09.07 cho đến trưa 10.07.2012
Nguồn sub: Chi sub và Eng Sub

Thành phần nhân sự:
STTChi TransEng TransDesigner
1Reaven691 (Kiêm Chi Editor)JustWendy(Kiêm Eng Editor) Dungkòi
2 huonghd90 [/td]Tammie90[td]
3 yoonshiliKocham_Park
4 thinhmailinh
5 Bright (dự bị)


Kế hoạch trans:
-Tổ trưởng các tổ trans (Reaven691 và JustWendy) canh thời gian ra sub và phân công công việc cụ thể cho các thành viên trong tổ.

-Tổ “Chi Trans” sẽ dịch 30 phút đầu của show. Công việc cụ thể của các Chi Trans sẽ do Reaven691 (tức Ri) điều phối. Ri cũng sẽ tập hợp các bản Trans, edit và gửi cho tổ timers trong thời gian nhanh nhất.

-Tổ “Eng Trans” sẽ dịch 60 phút còn lại.
        + Wendy  sẽ dịch 21 phút tiếp sau phần Chi Sub
        + Thinhmailinh sẽ dịch 13 phút tiếp sau phần của Wendy
        + Kocham sẽ dịch 13 phút tiếp sau phần của Thinhmailinh
        + Tammie sẽ dịch 13 phút còn lại.

(Trong trường hợp thời gian ra sub thuận lợi cho Bright, Thinhmailinh, Kocham, Tammie và Bright mỗi người sẽ dịch 10’). Các trans chú ý chỉ dịch thoại, không dịch caption. Bạn nào còn chưa rõ form trình bày khi dịch thì hỏi lại Wendy.

Chú ý khi trans:
1. Tìm hiểu, nắm vững tuổi tác và cách xưng hô của các nhân vật trước khi trans. Tập 102, trong trường hợp chỉ có mình Soo Hyun là khách mời, thì chúng ta thống nhất, Soo Hyun sẽ gọi các thành viên Running Man là anh (nam giới)/chị (nữ giới). Các thành viên Running Man sẽ xưng Anh (nam giới)-cậu/Chị (nữ giới)-cậu với Soo Hyun.

2. Theo đề nghị của đội timer, các bạn trans chú ý: Chú thích tên người nói trước mỗi dòng thoại. Thống nhất tên người nói trước mỗi dòng thoại sẽ được viết như sau:
Jae Suk: JS
Jong Kook: JK
Suk Jin: SJ
Gary: G
HaHa: H
Kwang Soo: KS
Song Ji Hyo: JH
Soo Hyun: SH

Thứ tự tuổi tác của các nhân vật của RM 102 như sau: Ji Suk Jin – Yoo Jae Suk – Kim Jong Kook – Gary – HaHa – Song Ji Hyo – Lee Kwang Soo - Kim Soo Hyun

Sau khi dịch xong các trans chuyển ngay sản phẩm dịch cho Wendy. Wendy sẽ edit và gửi từng phần đã edit cho tổ timer. Ngoài việc một số của "Running Man" khá dài và nhiều thoại, việc thực hiện phụ đề show này trên Kites cũng có deadline nhất định về thời gian và chất lượng nên các trans nhà Soo Hyun chú ý, tập trung làm trong thời gian nhanh nhất có thể, với chất lượng tốt nhất.

Design:
Dung gửi cho Wendy sản phẩm thiết kế lần 1 vào tối thứ 2, sau đó nếu có chỉnh sửa thì gửi lại bản sửa cuối cùng trong đêm thứ Hai – 09.07.2012.

Mọi thắc mắc về các nội dung nêu trên các bạn liên hệ JustWendy. Ngoài pm cho Wendy trên kites, các bạn có thể gửi các thắc mắc của mình cho Wendy theo địa chỉ email: [email protected] hoặc số điện thoại của Wendy mà hầu hết các bạn đã có ^^.

*** Chú ý: Bạn nào là thành viên mới của tổ sub mà chưa cho Wendy số điện thoại thì pm ngay cho Wendy số điện thoại của mình để tiện liên lạc.

Bình luận

vâng, em hiểu rồi ạ ;)  Đăng lúc 5-7-2012 10:24 PM
Ji Suk Jin – Yoo Jae Suk – Kim Jong Kook – Gary – HaHa – Song Ji Hyo – Lee Kwang Soo - Kim Soo Hyun thứ tự tuổi tác đây, ss post luôn cho trans eng nắm đc ^^  Đăng lúc 5-7-2012 08:30 PM
chị ơi Kwang Soo chứ ko phải Kwang Su ^^ HaHa nữa  Đăng lúc 5-7-2012 08:20 PM
e chưa có số ss, ss nhá máy cho e đi ^^  Đăng lúc 5-7-2012 09:15 AM
@Thinh: Ừ. Để các bạn ấy dễ time hơn thôi.  Đăng lúc 5-7-2012 08:13 AM
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

25#
 Tác giả| Đăng lúc 10-7-2012 22:52:48 | Xem tất
Cả đội sub thân iu,

Thân gửi lời cảm ơn sự nhiệt tình, công sức và tâm trí các bạn bỏ ra cho project Running Man. Từ tối 07.07.2012 đến nay, mọi người đã nhọc sức rồi. Với sự trợ giúp của đội RM nhà M, Vietsub của Running Man 102 hiện đã ra lò. Chúc các bạn có quãng thời gian xả hơi thật đã đời với thành quả Vietsub của nhà mềnh.

Rất tự hào về các bạn.

Thay mặt tổ sub.

JustWendy ^^.

Bình luận

iêu subteam nhà mềnh :x :x  Đăng lúc 12-7-2012 01:01 PM
:Xxxxx  Đăng lúc 12-7-2012 09:09 AM
^^ cảm ơn ss, cảm ơn cả nhà, ak, ss có danh sách mem trong nhà k ạ ;)  Đăng lúc 12-7-2012 12:01 AM
Qua project lần này, e càng thấy iu nhà mình nhìu nhìu hơn nữa :XXXX cảm ơn HT, HP iu quí và cả ST :X e mới coi sub xong, quá hay, quá kinh điển ss ợ =))))  Đăng lúc 11-7-2012 10:29 PM
^^ cám ơn HT thưn iu :xxx Nhà mềnh hãy tiếp tục phát huy tinh thần này cho những dự án tiếp theo nha :xx aa em tem =)))))))))))))))  Đăng lúc 11-7-2012 11:02 AM

Rate

Số người tham gia 1Sức gió +5 Thu lại Lý do
leeteuk.chip + 5 :x

Xem tất cả

Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

26#
 Tác giả| Đăng lúc 16-7-2012 21:08:59 | Xem tất
gemangel gửi lúc 16-7-2012 21:00
*Rón rén bước vào*  

Tình hình là hôm nay vừa dụ được nàng Vega, chuyên gia  ...


http://www.mediafire.com/?onvaoohj0d5n9

Đây cô. Down gấp đê, vì ta hơm bik bao giờ cái acc của ta bị đóng cửa. Trong đó có bản "Dreaming" tiếng Nhựt, ta đã cắt ra.

Cảnh báo: File tuy kích thước bé, cơ mà lại nặng đó nhá. 2 tiếng mà tới tận 3gb. Các cô nhìn thấy thì đừng choáng. Đổi lại chất lượng vid khá tốt ^^.

Hình như Sữa down về rầu thì phải. Sữa nhỉ ^^.

Bình luận

Để mai ta lên cty down, mạng nhà ta chỉ đủ để đi hóng hớt thâu à =.=  Đăng lúc 16-7-2012 11:09 PM
Ô hô, các nàng có bít là ta gà mờ lắm k, cứ cô Ga cô Ga mà chả bẩu ta gì cả :)) may mà hơm nai ta lò dò sang thăm nhà cô Gem mới biết cái thớt này :")  Đăng lúc 16-7-2012 11:09 PM
@Cô Ga: Cô down trước cái chùm file này rầu mần trước cô nhé ^o^  Đăng lúc 16-7-2012 09:17 PM
Ta có rùi luôn nàng ợ ^o^ Hùi xưa ta rình mò nhà nàng giựt vìa luôn rầu =)))))))) Để cho cô Ga down, chắc nói cô ế mần cái này trước trong khi chờ ta up đám kia ^^   Đăng lúc 16-7-2012 09:16 PM
vâng em có rùi ^^  Đăng lúc 16-7-2012 09:13 PM
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

27#
 Tác giả| Đăng lúc 18-7-2012 21:49:41 | Xem tất
DỰ ÁN VIETSUB "THE THIEVES"


Chào cả nhà,

Subbing Team ban đầu chỉ có 3 người: Wendy, Gem và Sữa. Khi nghe tin cậu nhà đóng "The Thieves", ba người chả biết gì về chuyện làm sub này quyết định phải học làm sub dần để đến khi phim ra lò, cả 3 có đủ trình độ để mần sub cho phim của cậu. Đến nay mưa thuận gió hòa, đội sub nhà mình nhân lực đông đảo hơn xưa, các bạn và các em đều rất nhiệt tình, có năng lực và rất đáng tin cậy ^^. Và cũng chỉ còn 1 tuần nữa là phim của cậu nhà ra lò...

Nghe phong thanh bên khu K-movie cũng đã lên kế hoạch mần "The Thieves". Chiều nay, Wendy đã sang khu K-movie, xem xét tình hình và đưa ra đề nghị hợp tác với mần sub dự án này với nhóm sub của khu Kmovie. Các bạn ấy cũng rất hưởng ứng. Vì thế tổ sub nhà mình cũng bắt đầu khởi động thôi.

Project làm sub cho "The Thieves" chính thức khởi động nhé. Các mem của ST nhà Hyun vào đăng ký vị trí đi nào. Xem xét tình hình, tuy chưa rõ thời gian raw và sub ra lò nhưng có vẻ vụ này sẽ thực hiện theo sub tiếng Trung. Tuy vậy, đội trans tiếng Anh vẫn cứ phải tập hợp để trù bị nhé ^^.

Cả nhà đăng ký vị trí dưới post này để Wendy tập hợp.

Siêu trộm cố lên! Nhà Ngố cố lên! :D

Bình luận

Ss ơi, em cũng rất mún tham gia giúp cho những dự án của Hyun nhà mình. Bản thân em chỉ có thể đăng ký ( và khá tự tin) sub Eng thui ạ  Đăng lúc 13-9-2012 10:02 AM
timer c nhe ^^  Đăng lúc 23-7-2012 03:04 PM
nếu thiếu người time thì ss pm e nhé ;)  Đăng lúc 23-7-2012 12:29 PM
ss ưi nếu thiếu người thì ss cho em time phụ nha :) hy vọng ko gấp rút quá như RM làm nhà mềnh đuối :(( e cám ơn ss :xxx  Đăng lúc 19-7-2012 06:23 PM
hú hú, mới có e time thui sao ;)) e đk 1 chân nha ss  Đăng lúc 19-7-2012 03:27 PM
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

Trả lời nhanh Lên trênLên trên Bottom Trở lại danh sách