Tác giả: sweetcandy_love

Hỏi đáp nhanh cho box Fan Fic   [Lấy địa chỉ]

Adam Couple Fo-eh-bah

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

Cống hiến J-zone

Đăng lúc 14-4-2013 08:46:56 |Hiện toàn bài
Mình có vấn đề muốn hỏi MOD.

Tình hình là mình đã đọc đi đọc lại mục nội quy của box Fanfic và phát hiện ra không thấy mục nào yêu cầu translator phải đi xin phép tác giả để trans. Mình hỏi việc liên quan tới vấn đề này vì tất cả các ff của mình hiện đang post trong box đều thực hiện việc này, nhưng đây cũng chỉ là thói quen áp dụng nội quy box fanfic từ krfilm cũ. Vậy mình muốn hỏi về sau mình muốn trans ff mà không cần xin permission của tác giả thì có được không? Đương nhiên mình vẫn có link và credit đầy đủ, vì mình cũng không phải mặt dày đến độ đi transfic mà giả vờ là mình viết. Xét cho cùng thì box Văn hàng xóm cũng toàn người dịch với edit những tác phẩm xuất bản hẳn hoi mà cũng mấy ai có sự đồng ý của tác giả đâu, trong khi đây chỉ là fanfic của các fan writer mà phải đi xin permission đôi khi mình thấy rất phiền phức (k kể đến những long-fic thì chắc chắn mình sẽ đi xin permission, nhưng VD như khi mình muốn trans one-shot lại là cả một vấn đề). Rất mong Mod trả lời giúp mình vấn đề này.

Thân.

Dùng đạo cụ Báo cáo

Rank: 2

Đăng lúc 14-4-2013 10:40:19 |Hiện toàn bài
cho mình hỏi MOD ơi.
Ruby được post fic chưa vậy MOD?
em thấy trong account của em..chỗ post bài đánh dấu X :((

Bình luận

yool_bluespill  From Mod: Cấp của em chưa được post bài em à, em cố gắng lên tới cấp Amber thì mới mở khóa chức năng đó nhé  Đăng lúc 14-4-2013 20:21:23
Hss2105  đánh dấu x hình như là không viết được đâu bạn  Đăng lúc 14-4-2013 15:20:51

Dùng đạo cụ Báo cáo

°♥♫ Mây - Hội trưởng Bô lão°♥♫

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

Cống hiến 2012

Đăng lúc 14-4-2013 20:19:10 |Hiện toàn bài
minhchung gửi lúc 14-4-2013 08:46
Mình có vấn đề muốn hỏi MOD.

Tình hình là mình đã đọc đi đọc lại mục nội quy c ...

Mình trả lời vấn đề này như sau :

Trong nội quy Fan Fic có quy định về điều này, đúng là nó được giữ lại từ hồi các Mod cũ quy định và mình là người quyết định giữ lại sử dụng tới bây giờ điều khoản này. Cụ thể nó được quy định tại mục 2 điểm b như sau:

b. Trường hợp Fic hoặc truyện không phải do chính bạn viết:

Author ( tác giả):
Post-er (người post truyện hoặc Fic ):
Tag : Fic đã có sự đồng ý của tác giả.
Cap : ( chứng minh là mình được tác giả đồng ý )
Link fic or truyện (Không bắt buộc) :
Rating:
Pairing ( nhân vật hay cặp đôi chính):
Disclaimer :
Category (thể loại ):


Cái này xuất phát từ 2 lý do : 1 là đây là sự khuyến khích dành cho người viết Fic khi thấy fic mình được nhiều người yêu mến và có người muốn chuyển sang ngôn ngữ khác để chia sẻ. 2 là để thể hiện sự tôn trọng đối với chính tác giả.

Bạn có thể thấy khi mà đã là transfic thì đến 90% là không phải tác phẩm của mình viết nên sẽ không ngại việc các bạn khác nhầm tưởng là fic bạn viết. Ngoài ra mình biết là các bạn trans fic đều có ghi rõ nguồn, tên tác giả. Tuy nhiên không phải ai cũng muốn người khác mang tác phẩm của mình đi đăng ở web khác đó là lý do mà nhiều Au thường có ghi chú là nếu đăng ở web khác thì nói với chủ Fic 1 câu.

Việc box Văn hàng xóm thì mình trả lời như sau:

Các tác phẩm đã xuất bản của bên box Văn khi mà xuất bản đều drop vì lo lắng về việc vi phạm bản quyền. Ngoài ra các nguồn của các tác phẩm thì ở nhiều nơi không thể nào trực tiếp giao tiếp với các tác giả để xin phép được. Trừ 1 vài  trường hợp vừa là memb vừa là dịch giả có xuất bản dịch sách bên ngoài nên có thể giao tiếp với tác giả và tất nhiên khi là dịch giả xuất bản sách bên ngoài thì phải xin phép vì lý do bản quyền. Đây là lý giải của cá nhân mình vì mình không phải người lên Rule bên đó

Việc box Fan Fic quy định mà box văn không quy định là do mỗi box có nét đặc thù riêng. Ngoài ra mỗi box có Rule riêng vì thế Rule box mình và box Văn hay bất kỳ box nào khác không giống nhau là chuyện bình thường. Bởi thế mới có Rule chung của kites và Rule chung của từng box là vì thế.

Hi vọng bạn hài lòng với câu trả lời của mình. Thân!

Mây là của trời, hãy để gió quấn đi

Dùng đạo cụ Báo cáo

Adam Couple Fo-eh-bah

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

Cống hiến J-zone

Đăng lúc 14-4-2013 20:46:59 |Hiện toàn bài
yool_bluespill gửi lúc 14-4-2013 22:19
Mình trả lời vấn đề này như sau :

Trong nội quy Fan Fic có quy định về điều này, ...

Về mục 2 bạn nhắc đến, mình có đọc rồi, và mình cho rằng đó là quy định dành cho những bạn muốn post lại ff từ forum khác chứ không phải đăng bản gốc. Vậy nên mình nghĩ bạn cần làm sáng nghĩa quy định của box chứ không phải chung chung như vậy.

Còn nếu Mod muốn tiếp tục duy trì việc xin permission thì mình cũng không phản đối nữa, vì nó như một tiền lệ rồi, nếu mình cứng nhắc chỉ đọc rule của box thì mình cũng chẳng đi xin per đâu mà cứ thế trans luôn. Chẳng qua xin per thành thói quen nên như vậy.

Còn về phần bạn bảo fic trans có 90% là của người khác, thì mình thấy bị xúc phạm bởi lời của bạn, và, có lẽ sắp tới sẽ drop khỏi trans nữa cho khỏi mất công. Đọc hiểu tAnh đã là một việc khó, đây là công việc dịch thuật nên bản dịch đến tay người đọc đc ngôn ngữ tiếng Việt thì ít nhất là 50% công lao thuộc về người dịch thuật. Mình chẳng dám nói mình là người dịch thuật chuyên nghiệp, khá lắm là chuyển ngữ thành công, nhưng mọi bài post của mình đều có sự tìm tòi nghiên cứu về chuyển ngữ câu văn. Nay chỉ đc tính 10%, có lẽ mình nên post link trực tiếp cho các bạn tự đọc tiếng Anh, coi như lấy chút công giới thiệu ff hay thì thoả đáng hơn. Từng thread ff mình mở, đến tên thread vẫn còn đề tên tác giả thì 100% là của tác giả chính chứ mình không dám ăn tranh đâu.

Dù sao cũng cảm ơn bạn đã trả lời, mình sẽ tiếp tục làm theo các quy định khác của box. Về vấn đề xin per thì chắc mình không cần nghĩ đến nữa. Xài hết chỗ per đã xin là đủ rồi.

Thân.

Dùng đạo cụ Báo cáo

°♥♫ Mây - Hội trưởng Bô lão°♥♫

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

Cống hiến 2012

Đăng lúc 14-4-2013 21:02:41 |Hiện toàn bài
minhchung gửi lúc 14-4-2013 20:46
Về mục 2 bạn nhắc đến, mình có đọc rồi, và mình cho rằng đó là quy định dành c ...


Ở phần mục trans có lẽ cũng chưa quy định cụ thể  
Sau này mình sẽ bổ xung . Cảm ơn bạn đã góp ý
Còn về phần
fic trans có 90% là của người khác,
điều này khiến bạn cảm thấy bị xúc phạm thì mình nghĩ bạn đang hiểu lầm ý mình ở đây
transfic thì đến 90% là không phải tác phẩm của mình viết

Điều này có nghĩa là các bạn trans Fic chứ không phải chính bạn viết ra tác phẩm gốc ấy.
Mình nghĩ rằng bạn đang cho rằng mình phủ nhận công lao của các bạn dịch thuật. Không biết là do bạn hiểu sai ý mình hay bạn có cách lý giải khác về câu nói của mình
Người dịch thuật là người rất quan trọng thậm không kém tác giả. Bởi các bạn ấy vừa phải dịch sao cho chuẩn câu văn gốc vừa phải sửa lại sao cho hợp văn phong của người đọc. Mình không hề phủ nhận công lao của các bạn. Thậm chí mình có thể nói là đối với các tác phẩm trans fic trong box mình luôn quan tâm nhiều hơn so với các tác phẩm khác.  

Hi vọng bạn không hiểu lầm ý mình nói. Thân!

Mây là của trời, hãy để gió quấn đi

Dùng đạo cụ Báo cáo

Bạn phải đăng nhập mới được đăng bài Đăng nhập | Đăng ký

Lưu trữ|Phiên bản Mobile|Kites

GMT+7, 24-5-2013 01:25

Powered by Discuz! X2

Vietnamese Translation by DiscuzVN

Kites là cộng đồng phi lợi nhuận, với nội dung được chia sẻ miễn phí giữa các thành viên. Kites không chịu bất cứ trách nhiệm gì liên quan tới các link do các thành viên tự đăng tải.

Lên trên