Quên mật khẩu
 Đăng ký
Tìm
Event Fshare

Tác giả: khachquaduong
In Chủ đề trước Tiếp theo
Thu gọn cột thông tin

[Cổ Đại] Ái Phi Tuyệt Sắc Của Vương Gia Thần Bí | Đạm Nguyệt Tân Lương (HOÀN)

  [Lấy địa chỉ]
Tác giả
Đăng lúc 20-7-2012 07:41:04 | Xem tất
Đọc văn án thấy câu truyện này rất hấp dẫn, bạn edit cũng khá mượt mà. Mình đã đi mò CV ( chưa đọc nha) thấy câu truyện này khá dài nên edit mất khá nhiều thời gian nhưng mình hy vọng bạn cố gắng nhé. Chậm cũng được nhưng mà đừng cho drop nhé.
©2024 Kites.vn | All rights reserved. z. L" Z! D2 N  s2 {
Cảm ơn bạn đã edit và chia sẻ!
©2024 Kites.vn | All rights reserved4 W) L( A2 T1 R& @
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

Sofa
Đăng lúc 27-7-2012 08:47:41 | Xem tất
Mình đang đọc truyện này song song với truyện "Từ thứ nữ đến hoàng hậu" 2 bọ truyện này dai dã man. Truyện thứ nữ mình đọc hết phần chuyển ngữ nghẹn quá đi mò CV đọc mất 3 ngày 3 đêm mới hết. Truyện này mình cũng đi mò CV nhưng chỉ thấy ở mỗi wattapat mình cũng đã đọc gần hết (đọc trước cả thứ nữ) nhưng phần 1 ở bên đó lại không đầy đủ (chính là phần bạn đang dịch) nên không nắm được tại sao từ Hoa Tịch Nhan lại trở thành Lăng Vi Chi? và vì sao từ Hoàng Tử Phi lại trở thành Trắc Phi (từ thê tử trở thành thê thiếp) vì vậy rất mong chờ phần chuyển ngữ của nàng và mong nàng cố gắng giữ được phong độ như bây giờ.
7 q# A0 O# N, G" S©2024 Kites.vn | All rights reserved
Cảm ơn nàng vì đã edit bộ này

Bình luận

Cô gắng theo cho hết bạn ah. đừng giữa đường đem con bỏ chợ. Tuy rằng chỉ là edit tác phảm của người khác nhưng cũng la tâm huyết của mình mà. Cố lên.  Đăng lúc 27-7-2012 10:21 AM
Ừ, mình sẽ cố gắng kiên trì vì thật ra bộ này gồm 4 phần nói vế Lão Thất, Lão Cửu, Lão Thập Nhất và Lão Thập Nhị. Hem biết mình theo được đến phần nào nữa   Đăng lúc 27-7-2012 10:11 AM
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

Ghế gỗ
Đăng lúc 30-7-2012 08:53:38 | Xem tất
Ta đang ngóng không biết bao giờ Nhan Nhan mới mở hẳn lòng mình ra với Thất gia. Ta đang băn khoăn không biết Thất gia có biết Nhan Nhan dịch dung không hay chỉ là vì quá yêu Nhan Nhan nên không để ý đến dung mạo của nàng. Nhưng ta nghĩ chắc là Thất gia biết.

Bình luận

Mình cũng nghĩ Thất gia biết :)  Đăng lúc 30-7-2012 11:00 AM
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

Tầng
Đăng lúc 2-8-2012 10:42:39 | Xem tất
mong truyện của nàng từng giờ
8 T/ t5 f" {1 r+ E8 M& I4 B©2024 Kites.vn | All rights reserved
Cmt vài chữ ủng hộ cho nàng lấy tinh thần nhé!
& Y) D8 N. l! ~# j5 t©2024 Kites.vn | All rights reserved
Trong lòng Tịch Nhan âm thầm thở dài, không biết vì sao, nỗi lòng dường như đột nhiên có chút ảm đạm. Nàng không biết hắn từ đâu biết được, nhưng lấy bản lĩnh của hắn mà nói, mặc dù là biết cũng không có gì kỳ lạ. Tịch Nhan cảm thán, lúc trước hắn đối với nàng tốt thì ra là đã sớm biết dung nhan tuyệt mỹ của mình bên dưới lớp dịch dung rồi. Hết thảy hết thảy, chẳng phải là liên quan đến khuôn mặt này sao?

Thật là kể cả Tịch Nhan lẫn Tang Tử (từ thứ nữ đến hoàng hậu) ai cũng hy vọng nam chính yêu mình với vẻ bề ngoài xấu xí chứ không phải vì dung nhan tuyệt mỹ thật của mình.
©2024 Kites.vn | % I6 s5 M- ^5 |7 W7 z: z  ZAll rights reserved
Haizzzz!
©2024 Kites.vn | , [/ C& Y9 }' ]) \7 EAll rights reserved
; u. k- `" N% T©2024 Kites.vn | All rights reserved
©2024 Kites.vn | All rights reserved, E" L5 S3 O/ j5 r" {' R

Bình luận

Đó cũng làm tâm trạng chung của mọi phụ nữ trên thế gian này, mong có người yêu mình vì chính bản thân mình thôi.  Đăng lúc 2-8-2012 10:48 AM
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

5#
Đăng lúc 9-8-2012 16:08:15 | Xem tất
mình đọc qua phần 2 CV của bộ này rôi không thấy nhắc tới đứa bé này. Ở trên wattpat CV phần 1 không đầy đủ nên không biết là xảy ra chuyện gì?
©2024 Kites.vn | ; g8 E! x1 p  i( q& n2 X5 S! k+ BAll rights reserved
Mình cũng đọc cmt của mọi người về việc bản dịch này của bạn được post ở điễn đàn khác mà không được phép + không nêu tên người edit là bạn và không dẫn đương link gốc về đây? Tuy chỉ là chuyển ngữ nhưng nó là công sức của bạn bỏ ra cũng coi như là đứa con tinh thần của bạn khi không được phép mà mang nó đi nơi khác đã là không đúng, không những thế lại thành công sức của người khác thật quả là là quá bất mãn. Nhưng bạn cũng thấy đấy tất cả công dân nhà Kites và nhất là tất cả sắc nữ nhà Kites luôn luôn ủng hộ bạn.
, B$ Y* n1 D9 |©2024 Kites.vn | All rights reserved
Cố gắng bạn nhé!
$ j7 p5 U7 i) Z7 Y! Y: [, J©2024 Kites.vn | All rights reserved

Bình luận

Cám ơn các bạn nhiều lắm.  Đăng lúc 9-8-2012 07:14 PM
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

6#
Đăng lúc 14-8-2012 08:37:19 | Xem tất
Ta cũng như Hoàng Phủ Thanh Vũ tin tưởng Duệ Nhi là con của hai người. Haizzzzzz1 Thị ra khi phát hiện không phải ta cũng thất vọng không kém Hoàng Phủ Thanh Vũ vì ta hy vọng Duệ Nhi sẽ là chất xúc tác kéo hai con người này lại gần nhau thêm.
©2024 Kites.vn | All rights reserved" [9 C% z6 a- w7 o+ e( C0 D" ^
Đến bây giờ thì thắc mắc của ta cũng được giải đáp. Duệ Nhi không phải là con của họ nên về sau sẽ không được nhắc đến.
- `5 X- u- L2 _©2024 Kites.vn | All rights reserved
Cảm ơn khachquaduong! Có thể chậm một chút nhưng đừng drop nhé!
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

7#
Đăng lúc 25-8-2012 14:13:54 | Xem tất
Lawliet07 gửi lúc 24-8-2012 21:43
©2024 Kites.vn | All rights reserved7 y: X# \/ q# C- G0 ]* z5 M" d
Đây là bản duy nhất và nơi duy nhất được post hay là bạn mang từ đâu qua???
# {5 N% @8 b) U" O6 |7 S$ b- w0 m©2024 Kites.vn | All rights reserved
Mình kh ...

7 ]6 a  v, g+ i" T: z, Q7 ~+ M©2024 Kites.vn | All rights reserved
Theo như bạn nói bạn cũng là người làm sub, bạn hiểu được công sức mà "người chuyển ngữ" phải bỏ ra đúng không?
+ A; \2 g" l% O1 a( K+ D©2024 Kites.vn | All rights reserved
Câu hỏi của bạn đúng là không sai nhưng nó lại làm cho người được hỏi_khachquaduong sẽ không được vui. Ngay đến cả những người chỉ đọc "chùa" như chúng tôi cũng thấy không thoải mái vì nó làm cho mọi người nghĩ rằng bạn đang nghi ngờ khachquaduong ăn cắp công sức của người khác.
©2024 Kites.vn | All rights reserved  H0 e0 W& ^! g* |5 \
Đúng như bạn Cecilia nói trước khi đưa ra câu hỏi này bạn nên so sánh hai bản edit với nhau. Tuy là cùng một tác phẩm nhưng hai người chuyển ngữ sẽ có hai văn phong khác nhau khi đọc bạn sẽ cảm nhận được.
©2024 Kites.vn | All rights reserved) P# v' p1 u, k* M
Nếu như bạn có đọc qua bộ "Từ thứ nữ đến hoàng hậu" thì mình có thể chỉ dẫn cho bạn minh chứng rõ nhất. Bộ này có bản edit do HSN và MDH cùng một số người khác đang edit tại Kites, một bản khác là của nhà Phụng Vũ (vẫn chưa hoàn và đã bị cho drop), bên diendanlequydon cũng có một bạn đang edit truyện này. Đây là bộ truyện có bản convert rất dễ đọc gần như nếu không có một số từ Hán Việt hoặc điển cố cổ thì không nghĩ đây là một bản convert mà chỉ là một "tân editor" mới bập bệ edit truyện, nhưng nếu bạn có đọc qua 3 bản edit ở 3 diễn đàn này bạn sẽ thấy ngay 3 bản này có văn phong hoàn toàn khác nhau.
©2024 Kites.vn | All rights reserved1 M3 J3 o- {8 Q+ z7 }8 I# E
Xin lỗi, mình không có ý chỉ trích bạn nhưng mình chỉ muốn chỉ ra cho bạn thấy không phải một tác phẩm chỉ có một bản chuyển ngữ nhất là một tác phẩm hay. Bạn nên hoàn toàn tin tưởng vào công sức mà bạn khachquaduong đã bỏ ra cho bộ truyện này. Bộ này mình đã đọc qua bản convert (chỉ có phần của Thất gia và Nhan Nhan thôi) đã thấy dài thê thảm mà bạn ấy còn làm một mình phải biết vất vả như thế nào.
©2024 Kites.vn | + m5 Q& ?6 D( C: c7 @+ l  a+ gAll rights reserved
Đến cả những tác phẩm kinh điển khi được chuyển thành kịch bản phim thì cũng có đế mấy phiên bản VD như Tây Du Ký, rồi thì Tân Tây Du Ký, rồi thì Anh hùng xạ điêu, Thần điêu đại hiệp. Mỗi một đài truyền hình lại ra một phiên bản khác nhau nhưng vẫn dựa trên một tác phẩm văn học gốc.
7 N" H0 x1 k8 j+ B  f©2024 Kites.vn | All rights reserved
Chúc bạn đọc truyện vui ve!
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

8#
Đăng lúc 4-9-2012 08:48:46 | Xem tất
Chương 157 mới hết phần 1 trong convert, mói hết khoảng 1/4 quãng đường. Con đường bạn phải đi còn dài lắm, cũng may bây giờ có nàng Juanna đồng hành cùng bạn nên sẽ đỡ buồn hơn. Các bạn cố lên nhé!
©2024 Kites.vn | All rights reserved) l" K+ |) N8 J. [4 G, P4 u/ t
Người ta bảo yêu càng sâu thì càng khổ, nhất là người nào yêu trước thì người đó sẽ khổ hơn. Mọi người đều thấy Nhan Nhan bị Hoàng Phủ Thanh Vũ "bắt nạt" (tuỳ mọi người cảm nhận) nhưng mình vẫn thấy trong tình cảm này người khổ phải là Thất gia. Yêu sâu đậm nhưng do tính tình thâm trầm quen ẩn nhẫn của Thất ca từ nhỏ đã khiến cho Thất gia tuy Yêu nhưng luôn giữ kín trong lòng nhưng lại mong Nhan Nhan tự nhìn ra tình ý của hắn, còn Nhan Nhan thì lại luôn nghi ngờ không chắc chắn về tình cảm mà HPTV dành cho mình. Hai bên giằng co, chơi trò "cút bắt" mãi. May mà cuối cùng .....(không nói nữa không lại bị nén dép vì Spoi)

Bình luận

Nói thật, dù có cùng là nữ, bây giờ mình đã thấy NN có phần hơi quá đáng. Dây dưa không rõ với nam nhân, dù rằng k cấm qua lại nhưng mà NN vẫn là thân cận quá mức   Đăng lúc 4-9-2012 04:26 PM
Mình cũng đồng ý với bạn, càng về sau sẽ càng thấy tội HPTV  Đăng lúc 4-9-2012 10:26 AM
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

Bạn phải đăng nhập mới được đăng bài Đăng nhập | Đăng ký

Quy tắc Độ cao

Trả lời nhanh Lên trênLên trên Bottom Trở lại danh sách