Quên mật khẩu
 Đăng ký
Tìm
Event Fshare

Tác giả: xeng`
In Chủ đề trước Tiếp theo
Thu gọn cột thông tin

[Pic - Interview] Magazine 2015 - HALLYU T.O.P VOL 42 JUL / ELLE KOREA JUN ~

  [Lấy địa chỉ]
11#
Đăng lúc 20-10-2012 13:45:23 | Xem tất
Episode J vol.03
Lee Joon Gi’s 7 Days 7 Nights






What if Lee Joon Gi who’s busy with his life got a vacation for 7 days…?
The 7 days and nights of his imagination have come true on paper!
Please look forward to Lee Joon gi who experienced variety of things during the late summer vacation amidst of the busy filming days of Arang and the magistrate.

Day 1   Let’s Play Tennis!
Lee Joongi tries playing tennis!
We visited a tennis court at the foot of Mt. Namsan where the panorama of lavish green is laid out.
It seemed that he had waited for this as it’s his first time to play tennis although he usually enjoys badminton.
After swinging the rocket couple of times, it looked like he found it more interesting that he had thought and then the shooting had to stop for a while because he started to play tennis with the photographer Tak Younghan.  

Do you like to play tennis? I heard that you play badminton often.

I’ve never learned how to play tennis so I couldn’t find it interesting.
However, since this shooting, I think I want to learn it earnestly.
I really like badminton but I can’t play it these days because I’m too busy.
Badminton or Tennis, either one is the best for a sport.

Do you have a favorite tennis player?

Although I don’t know many since I was not interested in tennis so far, I know of the world star player Sharapova. It seems to me that there’s even elegance in her play. In fact, all the sports players who are exerting their utmost in their games are shining in my eyes.

Mr. Tak seems to be good at tennis. Don’t you want to learn?
Yes, I learned the basic moves from Mr. Tak Younghan as we shoot and it was lots of fun. I think it would be nice to play with him from now on. I was not interested in it before but since this time, I got the impression that it’s a very interesting sport.

There was the Olympic games while you were busy shooting. Is there any game you watched?
I watched all the major games that Korean teams played even if it was after the games.
I was boosted by the looks of players who were playing the games really hard and I felt my patriotism was growing in me. There were several cases of misjudgments so it was regretful for a Korean but I take it as a part of a game. I hope there’s no more such misjudgment.

Is there any sports you want to try out?

I like horseback riding so I want to learn dressage. There are lots of horse riding scenes in the drama as well and I think horseback riding is a really good sport. It’s fun.

Seeing you in person, your skin is clean and clear. When you do outdoor activities,  do you care about skin care? Any favorite cosmetics brand you have?


If I answer this way, you may find it pretentious but I don’t do any thing special to care my skin since the clean skin is gift from my parents. I try to get esthetic care but recently it is not easy because of the drama. I don’t have any favorite cosmetics brand either yet.

Excerpt from Episode J vol.3.  -  posting from HJS
scan by Usagi
Japanese - Korean translation by HARU
Korean - English translation by Elly

Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

12#
Đăng lúc 21-10-2012 04:41:16 | Xem tất
mikage gửi lúc 20-10-2012 13:45
Episode J vol.03
Lee Joon Gi’s 7 Days 7 Nights


Episode J vol.03
7 ngày và 7 đêm của Lee Joon Gi



Với một Lee Joon Gi luôn bận rộn trong cuộc sống, sẽ như thế nào nếu anh ấy tận hưởng một kì nghỉ trong 7 ngày nhỉ...?
Trí tưởng tượng của anh ấy về một kì nghỉ 7 ngày 7 đêm đã trở thành hiện thực trên báo! =))))
Xin hãy đón xem một Lee Joon Gi, người từng trải qua nhiều điều trong kì nghỉ hè muộn giữa những ngày bận rộn quay phim "Arang and the Magistrate."

Ngày 1   Cùng chơi tennis nhé!
Lee Joon Gi thử chơi tennis!
Chúng tôi ghé thăm một khu sân bóng tennis nằm dưới chân núi Namsan, một vùng rộng lớn được phủ đầy màu xanh..
Có vẻ như anh ấy đã chờ đợi điều này vì đây là lần đầu tiên anh ấy chơi tennis, mặc dù anh ấy thường hay chơi cầu lông.
Sau khi thực hiện một vài động tác huơ vợt, trông có vẻ như anh ấy đã thấy trò chơi này thú vị hơn từng nghĩ, và rồi buổi chụp hình đã phải gián đoạn trong 1 lúc vì anh ấy bắt đầu chơi tennis với nhiếp ảnh gia Tak Young Han.

Bạn có thích chơi tennis không? Tôi nghe rằng bạn hay chơi cầu lông.

Tôi chưa từng học tennis bao giờ, vậy nên tôi chưa từng nghĩ chúng thú vị.
Nhưng vì buổi chụp hình này, tôi nghĩ mình đang rất muốn được học tennis.
Tôi rất thích cầu lông, nhưng vì lịch trình bận rộn gần đây, tôi đã không thể chơi chúng.
Cầu lông hay là tennis cũng đều là những môn thể thao tuyệt vời nhất.

Ai là người chơi tennis mà bạn thích nhất?

Tuy tôi không biết nhiều người (trong lĩnh vực tennis) vì tôi trước giờ không hứng thú với tennis, nhưng tôi biết siêu sao quần vợt thế giới Sharapova. Có vẻ như cách chơi của cô ấy bộc lô ra nét sang trọng vậy. Trên thực tế, tất cả những nhà hoạt động thể thao nào cố gắng hết sức mình trong các trận đấu của họ đều khiến họ tỏa sáng trong mắt tôi.

Anh Tak có vẻ giỏi môn tennis. Bạn muốn học chứ?

Vâng, tôi đã học những động tác cơ bản từ Tak Young Han ssi khi chúng tôi chụp ảnh. Và đó thực sự rất vui. Tôi nghĩ sẽ rất tốt nếu có thể chơi với anh ấy từ giờ trở đi. Ngày trước tôi không hứng thú lắm với môn này, nhưng từ bây giờ, tôi có một ấn tượng rằng đây là một môn thể thao khá thú vị.

Trong lúc bạn bận rộn với việc quay phim, thì cũng là lúc diễn ra những trận đấu của Olympic. Bạn có xem trận đấu nào không?

Tôi đã xem tất cả những trận đấu quan trọng nhất mà đội tuyển Hàn Quốc tham gia, ngay cả sau khi các trận đấu đó kết thúc.
Tôi được động viên tinh thần vì những ánh nhìn của những tuyển thủ chơi hết mình trong trận đấu. Và tôi cảm giác tinh thần yêu nước đang lớn dần trong tôi. Có những trường hợp bất công nghiêm trọng, vậy nên thật là tiếc cho đội tuyển Hàn, nhưng tôi xem đó như là một phần của trận đấu. Tôi mong rằng sẽ không diễn ra những trường hợp chấm điểm không công bình như vậy nữa. (zời ạ, người ta hỏi có xem Olympic không, bạn chuyển chủ đề sang sự bất công của BGK với đội tuyển Hàn =))) đúng chuẩn người thấy bất bình không chịu để yên ^^)

Có những môn thể thao nào bạn mong muốn được thử sức?

Tôi thích trò cưỡi ngựa, vậy nên tôi muốn học cách dạy ngựa. Cũng có rất nhiều cảnh cưỡi ngựa trong bộ phim nữa, và tôi nghĩ rằng cưỡi ngựa là một môn thể thao rất tốt. Vui lắm.

Tận mắt nhìn thấy bạn, tôi thấy làn da của bạn rất đẹp. Khi thực hiện những hoạt động ngoài trời, bạn có quan tâm đến việc bảo vệ làn da của mình không? Nhãn hiệu mỹ phẩm nào mà bạn ưa thích?

Nếu trả lời thế này, có thể bạn sẽ nói tôi kiêu căng tự phụ. Nhưng thực ra tôi không có biện pháp đặc biệt nào trong việc chăm sóc da cả, vì làn da này là món quà từ cha mẹ cho tôi. Tôi cố gắng thực hiện chăm sóc thẩm mỹ, nhưng dạo gần dây, điều này không dễ dàng gì vì bộ phim. Tôi cũng không có nhãn hiệu mỹ phẩm nào đặc biệt ưa thích cả.

Viettrans by mikage @GMG

Bình luận

da lão dnày sạm rồi đẹp gì nữa :))  Đăng lúc 9-11-2012 12:20 AM
*thích cưỡi ngựa* *môn thể thao tốt*, thật sao????? =))))  Đăng lúc 25-10-2012 08:20 PM
da lão đẹp sao..=)))) thế cái đám lởm chởm dưới mắt là j vầy...toàn BB cream còn bảo không chăm sóc...xí...=)))))))  Đăng lúc 22-10-2012 04:23 PM
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

13#
Đăng lúc 22-10-2012 20:28:28 | Xem tất
Episode J vol.3 - excerpt
Lee Joongi Consultation







Dr.Jの「根掘り葉ほり相談室」


Problem 1.

Q: I am worried that I can’t trust other people. I loved someone in the past and was betrayed by him. I think it became a trauma. If I can't keep a cetain distance from my friend or a boyfriend and they become closer to me,  I sever the relationships. I hate myself hurting other people in the end who are friendly to me because I don’t want to get hurt again.

Dr.J: I once suffered from anthrophobia because I was betrayed by someone I really trusted. Those whom I trusted like my own family were in fact looking to take advantage of me as an actor. However, even if you tie up your heart because of that, nothing good comes out of it. Wounds are also a little part of your life experience. If you can’t enjoy lots of time and happiness because of it, it would be a big loss. You can’t live without once or twice of heart breaking moments. You may have much more tormenting troubles in the future. What’s important is that there are more pleasant and happy things than bad things in life if you always keep your heart open happily. Of course, no one is always perfect but if you close your heart and keep distance from the people, you can’t help but live miserably. Stop worrying in advance and try to trust and love other people constantly, holding back your worries even if you felt it. Appreciate the people around you. Then, chance of happy days will get bigger! I live this way as well. Let’s cheer up! And try to transmit the bright healthy positive feelings to all even if it’s difficult.


Problem 2.

Q: I heard that you are doing mind control from long ago to keep yourself strong. When and how do you practice it? I always get courage from you who don’t get swayed and carry out your strong will. Please recommend some good ways to deal with situations.

Dr.J: I try to take people’s words or actions positively as much as I can and I think and study to express myself as positively as I can. That can be a way of mind controlling. Our life is,after all,  continuation of meeting with people and consequences of it.  Please don’t forget that the important thing is the power of positive when you have to make a wise decision. Although you are busy, try acting more cheerfully and take part in everything actively. Don’t be too concerned about other people. You are the center of the universe. If you think that you are the one to give everyone the strength and energy, the healthy aura will return to you to make you happy. I hope that you always have happy days.



Problem3.


Q: My daughter who is going to graduate from her college next year has come true her dream and is going to make a debut as a cartoonist this fall. However, I heard that only few people can make a decent living with this job. As a parent, I am torn between the thought that I want to support her to do what she wants and the thought that she could do it as a hobby after she gets a stable job. My daughter asks me to let her do what she wants to do for three years but it is not certain that she can find a full time job in three years. If you had been an obscure actor since you came up to Seoul with the hope to be an actor, would you have thought of going back to Busan? Have you heard from your parents that you should come back to them?

Dr.J: If you call it short, it might be short but I was an obscure actor for almost 6 years, continuing my lonely challenge. When I told my parents that I wanted to be an actor, they got really angry and objected it. The whole family was against my dream.

In my opinion, you don’t have to worry too much about the things in the future. Three years out of the long life is a quite short time. They say that [There’s the right time for everything]. I think that the lessons a person learns through the challenge for his goal will add  higher value to his life and make him stronger. Also, there’s chance you can get only when you challenge.

Please have a heart to heart talk with your daughter and if it’s chance she’s seriously pursuing, please make it a worthwhile challenge. I think it will be less loss than losing the chance without challenge and regretting about the lost time afterwards.

Fighting!!



Scan : usagi
Photo: ROZA
Japanese to Korean translation by HARU
Korean to English translation by Elly
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

14#
Đăng lúc 23-10-2012 05:34:34 | Xem tất
mikage gửi lúc 22-10-2012 20:28
Episode J vol.3 - excerpt
Lời khuyên của Lee Joon Gi


Vấn đề 1.
Q. Tôi lo lắng rằng mình không thể tin tưởng người khác. Tôi từng yêu một người trước đây, và từng bị anh ấy phản bội. Tôi nghĩ điều đó đã trở thành một vết thương lòng rồi. Nếu tôi không thể giữ một khoảng cách nhất định với bạn hoặc người yêu của mình, và họ trở nên thân thiết hơn với tôi, tôi phá hủy những mối quan hệ đó. Tôi ghét việc mình cuối cùng làm tổn thương những người tốt với tôi, vì tôi không muốn bị tổn thương lần nữa.

Dr.J: Tôi từng phải chịu đựng việc sợ hãi con người vì tôi bị phản bội bởi người mà tôi đã rất tin tưởng. Những người đó, tôi tin tưởng họ như chính gia đình mình vậy, nhưng họ lại muốn lợi dụng tôi khi tôi là một diễn viên. Tuy nhiên, ngay cả khi bạn bó buộc trái tim mình lại vì điều đó, cũng chẳng đem lại điều gì tốt đẹp cả. Những vết thương cũng là một phần cho vốn sống của bạn. Nếu bạn không thể tận hưởng nhiều quãng thời gian hạnh phúc chỉ vì điều đó, đó sẽ là một thiếu sót lớn đó. Bạn không thể sống mà không từng bị 1 hoặc 2 lần tổn thương trong đời. Bạn có thể sẽ có những vấn đề đáng day dứt trong tương lai. Điều quan trọng là nếu bạn luôn mở lòng một cách vui vẻ, bạn sẽ có nhiều giây phút hạnh phúc và dễ chịu nhưng là những điều xấu trong cuộc sống. Đương nhiên là không ai có thể luôn hoàn mỹ, nhưng nếu bạn đóng cánh cửa trái tim mình lại và giữ khoảng cách với mọi người, bạn sẽ không tránh khỏi việc sống một cách đáng thương.  Đừng lo lắng trước việc tương lai nữa, và hãy luôn cố gắng tin tưởng cũng như yêu thương mọi người , giấu đi những nỗi lo của bản thân ngay cả khi bạn cảm thấy nó. Trân trọng mọi người xung quanh. Và rồi, cơ hội cho những ngày tháng hạnh phúc sẽ lớn dần lên! Tôi cũng sống bằng cách này mà. Hãy vui vẻ lên nha! Và cố gắng chuyển đổi những cảm xúc tươi sáng và khỏe mạnh ngay cả khi điều đó là khó khăn.

Vấn đề 2
Q: Tôi nghe rằng bạn đang thực hiện “Mind control” (Kiểm soát đầu óc) lâu nay để giữ cho bản thân luôn mạnh mẽ. Khi nào và làm sao bạn có thể luyện tập điều đó vậy? Tôi luôn có được sự cổ vũ động viên từ bạn, một người không hề ngả nghiêng mà luôn mang trong mình một ý chí kiên cường. Xin hãy cho tôi vài lời khuyên để đối phó với những trường hợp như vậy nha!

Dr.J: Tôi cố gắng xem những lời nói cũng như hành động của người khác một cách tích cực nhất có thể, và tôi suy nghĩ cũng như học để bày tỏ bản thân mình một cách tích cực nhất có thể. Điều đó có thể được xem như 1 cách Kiểm soát đầu óc vậy. Cuộc sống chúng ta, sau tất cả, là sự tiếp nối của việc gặp gỡ với người khác và kết quả của việc đó. Xin đừng quên rằng điều quan trọng là sức mạnh của sự tích cực khi bạn cần phải có một quyết định sáng suốt. Mặc dù bạn bận rộn, nhưng cũng hãy thử hành động vui vẻ hơn, và nhìn mọi việc một cách tích cực hơn. Đừng quan tâm quá đến người khác. Bạn là trung tâm của vũ trụ. Nếu bạn nghĩ rằng bạn là người đem lại cho mọi người sức mạnh và năng lượng, hương vị lành mạnh sẽ trở lại với bạn và khiến bạn hạnh phúc. Hi vọng rằng bạn luôn có những ngày tháng hạnh phúc.



Vấn đề 3.
Q: Con gái tôi sẽ tốt nghiệp đại học vào năm tới và đến gần với ước mơ của con bé khi nó sẽ bắt đầu với công việc là một nhà vẽ tranh biếm họa vào mùa thu này. Tuy nhiên, tôi nghe rằng chỉ có số ít người có được cuộc sống sung túc với nghề này mà thôi. Với vai trò là một người mẹ, tôi băn khoăn giữa hai suy nghĩ rằng liệu tôi sẽ ủng hộ con bé làm những gì nó thích, hay là con bé có thể xem công việc đó như là một sở thích sau khi có một công việc khác ổn định. Con bé xin tôi cho nó làm những điều nó thích trong 3 năm, nhưng thật khó mà chắc rằng nó sẽ tìm được một việc làm toàn thời gian trong vòng 3 năm. Nếu bạn đã từng là một diễn viên vô danh khi bạn lên Seoul với ước mơ trở thành một diễn viên, bạn có từng có ý nghĩ sẽ quay lại Busan không? Bạn đã từng nghe bố mẹ nói rằng bạn nên quay lại với họ không?

Dr.J: Nếu bạn nói rằng quãng thời gian đó là ngắn, thì nó có thể ngắn thật. Nhưng tôi đã là một diễn viên vô danh trong 6 năm trời, duy trì sự thử thách của đơn độc bản thân mình. Khi tôi nói với bố mẹ rằng mình muốn được trở thành một diễn viên, họ rất tức giận và phản đối điều đó. Cả gia đình tôi đều phản đối điều đó.
Theo ý tôi, bạn không cần phải lo lắng nhiều quá về những việc tương lai. 3 năm so với một quãng thời gian dài thì chỉ là 1 khoảnh khắc ngắn. Người ta nói rằng “Mọi chuyện cần có 1 thời điểm nhất định.” Tôi nghĩ rằng bài học 1 người có thể học được từ những thử thách khi tiến đến mục tiêu của mình sẽ đem lại giá trị cao hơn cho cuộc sống của người đó, khiến cho họ trở nên mạnh mẽ hơn. Và đồng thời, cũng có những cơ hội chỉ xảy đến khi bạn thử thách chính mình.

Bạn hãy có một lần tâm sự hết mình với con gái của bạn, và nếu có những cơ hội mà cô ấy sẽ theo đuổi một cách nghiêm túc, xin hãy khiến cho nó trở thành một thử thách đáng giá. Tôi nghĩ rằng việc đánh mất cơ hội vì không dám thử sức sẽ đáng tiếc hơn việc sau này phải hối tiếc về quãng thời gian mình đã đánh mất.
Fighting nha!!

Vtrans by mikage @GMG

Bình luận

ôi....bạn jun trừ lúc trong trại ra càng ngày càng kiểu.............như ông già í...=.=  Đăng lúc 25-10-2012 12:39 PM

Rate

Số người tham gia 1Sức gió +5 Thu lại Lý do
.Me. + 5 Bài viết hữu ích

Xem tất cả

Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

15#
Đăng lúc 23-10-2012 20:47:19 | Xem tất

Episode J vol.3

Lee Joon Gi’s 7 Days 7 Nights – Day 2






Day2      In the bedroom before sleeping

What does he think and how does he relax?
He calls himself a workaholic who reads scripts in bed and likes computer games and reading. He looked relaxed in this shoot which reenacted himself in his bedroom in ordinary days.

I heard it is very hard to memorize the script during the drama shooting. Do you have a know-how to memorize things?


I don’t have a special know-how. When I am lucky I can memorize it perfectly but sometimes I get agitated because I can’t memorize at all.
Any one can be experiencing such similar thing if he’s an actor.
It can be helpful if I understand the script perfectly. However, I get into trouble because I say wrong lines when I am in a bad condition. It happened a little while ago as well. Knowing the script by heart is the most important for an actor but it’s also the most difficult job.

Is there any special reason why you chose this drama? Is there such work that you get the good feelings just to take a look at the script?

I was attracted by the Korean folktale and it also a fact that I chose a project that can be popular among general viewers after the military service. If the drama had been carrying some heavy messages, it would have been too heavy a burden.
Since showing a variety of characters is an actor’s work, I thought people would like it I present a work with some entertainment.  
Also, I expected that people will be touched by the lessons that the drama gave me. The story seemed soft but there’s risk that it can easily be implausible. Thus, I tried hard to keep its focus.

It was impressive that you read the [Arang and the magistrate] script even in your bed. By the time this magazine gets released, the drama will be close to the ending. Can you tip us how the story will unfold?

It’s a secret.
In fact, I am in the same position as the viewers. As little clue as the viewers have about the ending, so are the actors kept in the dark.
I am also anticipating about the ending. [Arang and the magistrate] is a fusion fantasy based on Korean folklore tale.  We try to make it easy and fun for all to watch so please look forward to it. And please support it to the end.

Please recommend your favorite book or the one that you read recently.

I recently read [아프니까 청춘이다.( It is hurting. That’s why it’s youth)]by Kim Namdo. It is about “Youth” in which you can hurt because you have passion, challenge, heart- breaking hardships. If you read it when your focus in life gets vague or when you are tired, you will feel comfort and get inspired to have a new perspective. If you have an opportunity, please read it.

In your place, do you have any books or albums? I’d like to know [Lee Joon Gi’s room].

It is full of the books in various genres and album DVDs from you. Some day, I have a plan to read all those books and listen to every album. I appreciate the gifts again that you sent hoping that I expand my spectrum as an actor. My living room is filled with such things but my bed room is spacious and clean. There’s only a bed, a TV, a home theater set. I like the neat interior without much furniture.

How’s your plan for the next album?

I’ve been busy with the drama lately so I could not be able to plan about the album. After deciding the next project, I will get into album producing.

What kind of music do you listen to in you car while you are on the move? Is there special music you listen when you are tired or when you have to cheer up?

Nowadays, I often listen to Jason Mraz’s music. I don’t know much about him as a musician but I feel calm and happy as I listen to the songs.

You said you want to learn to play the guitar. Which one, the electric guitar or an acoustic? Can we listen to your guitar play some day?


I’d like to learn an acoustic guitar. I can’t play any song nicely and completely because I have learned only a little. After the drama shooting, I am thinking of learning it earnestly. If I master even just one piece, I want to show you first of all.

Of all the letters and gifts from your fans, which is the most memorable thing?

All the letters are precious.
I only get moved as I feel the love that filled the envelope. Some fans give handmade crafts or character dolls and some fans give electronics remembering what I said. I’ve rented out a storage room to keep the letters. Everything is important and there isn’t less important thing.

Do you have sleeping habits? I think you must be lacking sleep because of the drama. How do you cope with it?

I’m insomniac. I think I got it after I became an actor. Some times when I am exhausted because of many over night shootings, I would just close my eyes in comfortable posture only to wake up in a surprise, finding myself lying in a strange pose. If this drama gets well received, maybe it will help cure my insomnia?

I heard that you raise two Chihuahuas. Do you sleep with them? Tell us their names and their charming points.

They are JJoon(쭌)and KKabi(까비)
They are still puppies so I could not take them to this shooting.
They are long haired Chihuahuas which are rare breeds in Korea.
They can’t sleep in my bedroom yet but they will come on the bed by themselves when they grow bigger. Ah~ they are so cute!!


Scan: usagi
Japanese to Korean translation by HARU (HJS)
Korean to English translation by Elly
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

16#
Đăng lúc 23-10-2012 20:48:27 | Xem tất
mikage gửi lúc 23-10-2012 20:47
Episode J vol.3
Lee Joon Gi’s 7 Days 7 Nights – Day 2



Episode J vol.03
7 ngày và 7 đêm của Lee Joon Gi


Ngày 2   Trên giường trước khi đi ngủ

Anh ấy nghĩ gì, và anh ấy nghỉ ngơi như thế nào?
Anh ấy gọi bản thân mình là kẻ ham công tiếc việc, người đọc kịch bản ngay cả trên giường, 1 người thích trò chơi máy tính, và đọc sách. Anh ấy trông có vẻ khá thư giãn trong buổi chụp ảnh này, khi diễn vai là chính mình trên giường ngủ trong một ngày bình thường.

Tôi nghe rằng việc học thuộc kịch bản là rất khó trong quá trình quay phim. Bạn có một phương pháp nào để ghi nhớ chúng không?


Tôi không có biện pháp đặc biệt nào cả. Đôi lúc tôi may mắn khi có thể nhớ chúng 1 cách hoàn hảo, nhưng đôi khi tôi lại bị kích động vì không thể nhớ được gì cả.
Ai cũng có thể trải qua những việc tương tự như vậy khi làm diễn viên.
Đương nhiên là sẽ rất có ích nếu tôi có thể ghi nhớ kịch bản 1 cách hoàn toàn chuẩn xác. Nhưng tôi gặp rắc rối vì đọc sai lời thoại mỗi khi tôi ở trong điều kiện không tốt. Điều đó cũng xảy ra vào khoảng 1 thời gian trước. Học thuộc lòng kịch bản là điều quan trọng nhất của một diễn viên, nhưng đó cũng là việc khó khăn nhất.

Có lý do đặc biệt nào để bạn lựa chọn tác phẩm này không? Có những điểm đặc biệt nào khiến bạn có cảm giác tốt khi chỉ vừa nhìn vào kịch bản không?

Tôi bị lôi cuốn bởi câu chuyện dân gian của Hàn Quốc, và cũng là vì tôi muốn chọn 1 tác phẩm có thể phổ biến với những khán giả thông thường sau khi xuất ngũ. Nếu bộ phim này chuyển tải những thông điệp nặng nề quá, nó sẽ là một gánh nặng lớn.
Với mong muốn đem lại sự đa dạng về vai diễn trong công việc của một diễn viên, tôi nghĩ rằng mọi người sẽ thích hơn nếu tôi đem đến cho các bạn một tác phẩm mang chút giải trí.
Đồng thời, tôi mong mỏi mọi người sẽ cảm động bởi những bài học mà bộ phim đem đến cho tôi. Câu chuyện có vẻ nhẹ nhàng, nhưng cũng có rủi ro rằng nó sẽ dễ bị cảm thấy vô lý. Vậy nên tôi cố gắng hết sức mình để câu chuyện được tập trung.

Thật ấn tượng khi thấy bạn đọc kịch bản của bộ phim "Arang and the Magistrate" ngay cả trên giường ngủ. Vào thời điểm tờ báo này được xuất bản, bộ phim đã kết thúc. Bạn có thể bật mí cho chúng tôi biết về cách giải quyết của câu chuyện không?

Là bí mật.
Thực ra thì tôi đang ở trong cùng 1 tình trạng với các khán giả. Với những manh mối mong manh mà các khán giả có được về kết cục của câu chuyện, các diễn viên cũng trong tình trạng mù mờ như thế.
Tôi cũng mong chờ phần kết thúc của câu chuyện. "Arang and the Magistrate" là một bộ phim cổ trang giả tưởng dựa trên 1 truyền thuyết của Hàn Quốc. Chúng tôi cố gắng để câu chuyện dễ hiểu và vui tươi cho những ai xem phim, vậy nên xin hãy trông chờ vào điều đó nhé. Và cũng xin hãy ủng hộ bộ phim đến cuối cùng nha!

Xin hãy giới thiệu cho chúng tôi quyển sách mà bạn thích nhất đi, hoặc là quyển nào bạn đọc gần đây cũng được.


Tôi gần đây đọc quyển "아프니까 청춘이다." (Vì đó là nỗi đau, nên chính là tuỔi trẻ) của Kim Nam Do. Quyển sách nói về "Tuổi trẻ", khi đó bạn có thể trải qua nỗi đau, nhưng bạn có ý chí, có sự thử thách, lòng kiên trì mạnh mẽ. Nếu đọc quyển sách này khi tiêu điểm cuộc sống đang mờ ảo, hay khi đang mệt nhọc, bạn sẽ cảm nhận được sự thoải mái, và được truyền cảm hứng để có một góc nhìn khác (về cuộc sống). Nếu có cơ hội, hãy đọc nó nha!

Ở nơi của bạn, bạn có sách hay album (ca nhạc) nào không? Tôi muốn biết đó. (Nói về phòng của LJG)

Toàn là sách với nhiều thể loại khác nhau, và những DVD album từ các bạn. Một ngày nào đó, tôi có dự tính sẽ đọc hết những cuốn sách ấy và nghe từng album. Tôi rất cảm kích những món quà mà các bạn đã gửi tặng với mong muốn tôi có thể mở rộng tầm nhìn với vai trò là một diễn viên. Phòng khách nhà tôi được chất đầy những món như vậy, nhưng phòng ngủ tôi khá rộng và gọn gàng. Chỉ có 1 cái giường, 1 chiếc TV, và một dàn loa âm thanh tại nhà. Tôi thích kiểu khiến trúc phía trong gọn gàng và không có quá nhiều đồ nội thất.

Kế hoạch của bạn về album kế tiếp?

Thời gian qua tôi khá bận rộn với bộ phim, vậy nên tôi không thể lên kế hoạch cho 1 album. Sau khi quyết định dự án kế tiếp, tôi sẽ tiến hành việc sản xuất album.

Loại nhạc nào bạn thường nghe trên xe trong khi đang di chuyển? Có loại nhạc đặc biệt nào mà bạn lắng nghe khi đang mệt mỏi, hay khi bạn cần phải phấn chấn lên không?

Gần đây, tôi thường nghe nhạc của Jason Mraz. Tôi không biết lắm về anh ấy với vai trò là một nhạc sỹ, nhưng tôi cảm nhận sự êm dịu và hạnh phúc khi tôi lắng nghe những bài hát ấy.

Bạn nói rằng bạn muốn học chơi ghi-ta. Loại nào vậy, ghi-ta điện hay ghi-ta thường? Chúng tôi có thể nghe bạn đánh ghi-ta vào một ngày nào đó chăng?

Tôi muốn học ghi-ta thường. Tôi không thể chơi bản nhạc nào một cách đầy đủ và hay cả., vì tôi chỉ mới học được chút đỉnh. Sau việc quay phim, tôi nghĩ mình sẽ học nó một cách hăng hái. Nếu tôi có thể đánh tốt chỉ cần với 1 bản nhạc thôi, tôi muốn cho các bạn thấy đầu tiên.

Trong tất cả những bức thư và quà tặng từ fan của bạn, món nào đáng nhớ nhất?

Tất cả những bức thư đều đáng quý.
Tôi chỉ cảm thấy xúc động khi cảm nhận được tình yêu được đong đầy trong chiếc phong bì. Một số fan tặng tôi những tấm thiệp tự làm, những búp bê hình nhân vật, và một số gửi thư điện tử, ghi nhớ những gì tôi từng nói. Tôi đã mướn một nhà kho để lưu giữ những bức thư. Tất cả đều rất quan trọng, và không có món nào là ít quan trọng hơn cả.

Bạn có những thói quen khi ngủ nào không? Tôi nghĩ rằng bạn hẳn đang rất thiếu ngủ bởi vì bộ phim. Làm thể nào để bạn làm quen với điều đó?

Tôi bị chứng khó ngủ. Tôi nghĩ tôi bị điều này từ sau khi trở thành diễn viên. Đôi lúc tôi cảm thấy mệt mỏi rã rời vì quá nhiều những buổi quay phim thâu đêm. Tôi chỉ là chợp mắt chút đỉnhvới một tư thế thoải mái, và sau đó tỉnh dậy với sự ngạc nhiên khi thấy mình đang nằm với tướng ngủ khá kì lạ. Nếu bộ phim này được đón nhận nồng nhiệt, có thể điều đó sẽ giúp chữa căn bệnh khó ngủ của tôi chăng?

Tôi nghe nói bạn nuôi hai chú chó Chihuahua. Bạn có ngủ với chúng không? Nói cho tôi tên của chúng và những điểm lôi cuốn của chúng đi.


Chúng tên JJoon(쭌) và KKabi(까비)
Chúng vẫn còn là cún con nên tôi không thể đem chúng đến trường quay được.
Chúng thuộc loại Chihuahua lông dài, một giống khá hiếm ở Hàn Quốc.
Chúng chưa thể ngủ trong phòng ngủ của tôi, nhưng chúng sẽ tự leo lên giường được khi chúng lớn hơn.
Ah~ Chúng dễ thương lắm!!!

Vtrans by mikage @GMG

Bình luận

lão jun cũng luôi chó . áuuu  Đăng lúc 9-11-2012 12:26 AM
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

17#
Đăng lúc 7-11-2012 10:42:12 | Xem tất
Episode J vol.03
Lee Joon Gi’s 7 Days 7 Nights






Day3
Wanna Exercise with Me?

Lee Joon gi does Taekwondo, boxing, Taekyeon (Korean traditional martial arts)
It’s well know that he’s a sportsman.
Even while he was shooting this page, he practically started to play it intently, putting aside the shooting. He must have been exhausted after coming back right away from the location shooting out of town. However, the look of him in perspiration from enthusiastic workout was also a sight for sore eyes.


You like to play soccer? Are you signed up for any clubs? When you are free, how often(much) do you play soccer?

I prefer watching it to playing it myself. It’s because I am cautious about getting injuries as I am an actor. I could bear it if I hurt myself from action scene but it would be mortifying if I break my leg playing sports. In the past, I used to get a uniform and played soccer in the morning but I can’t do it either recently.
Please understand my feelings that I want to drive myself hard only for work.

Which team do you roof for?

I am a big fan of Manchester United although I am looking for another team now that Park Jisung is not there anymore.

I heard that you are good at Taekwondo, boxing, Taekyeon. How good are you in each? Do you have a master?

I think I am quite good at Taekwondo since I’ve been doing it for a long time. However, I am not that good at the other ones although I learned them because I like them. I remember the instructor who taught me well in the institute I used to go when I was young but I can’t remember his name.

You have been constantly on the drama series which have action scenes. Are they helpful in your action performance?

Rather than a specific martial art, all kinds of sports I’ve experience so far did help me on many occasions. Especially, horseback riding was very helpful. From now on, I want to try Jeolgwondo (combination of various martial arts). I think it’s time that I learned a new kind of martial art.

Then, what kind of sports would you recommend to your female fans?

Absolutely horseback riding.
It’s a whole body exercise that makes your body beautiful before you know.
It may be frightening and difficult at first but you will feel refreshed after running a round and sweating once you get the hang of it.
What would be a better sport than riding a horse while you breathing in fresh air?
Falling from the horse is of course dangerous but I got the hang of it too so I don’t get seriously injured.

Of the senior actors, is there any one you are inspired by and admire?

I would like to get close to the charismatic senior Choi Minsu. I haven’t performed with him yet but I hope someday we can work together for a good piece.

If you have a girlfriend, would you teach her the art of self-defense?


Not the art of self-defense but I would present her a tear gas gun and a stun gun. If she was with me, I could protect her but, otherwise, I think she would need something like a weapon.



Scan: usagi
Japanese to Korean translation by HARU(from HJS)
Korean to English translation by Elly

Rate

Số người tham gia 1Sức gió +5 Thu lại Lý do
wingssky + 5 Ủng hộ 1 cái!

Xem tất cả

Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

18#
Đăng lúc 8-11-2012 01:58:11 | Xem tất
Episode J vol.03
Lee Joon Gi’s 7 Days 7 Nights


Day3
Cùng tập thể dục không nào?

Lee Joon Gi biết Tawkwondo, đấm bốc, và Taekyeon (võ cổ truyền Hàn Quốc)
Ai cũng biết rằng anh ấy là một người của thể thao.
Ngay cả khi anh ấy đang chụp hình cho tạp chí này, anh ấy thực sự có ý định bắt đầu chơi chúng (các môn thể thao), và để việc chụp ảnh qua 1 bên. Anh ấy chắc hẳn rất mệt mỏi sau khi quay trở lại ngay lập tức sau buổi chụp hình ngoại ô thành phố. Tuy nhiên, bộ dạng anh ấy với mồ hôi nhễ nhại sau khi chơi thể thao một cách hăng say cũng khiến chúng ta cả thấy vui vẻ.

Bạn chơi đá banh sao? Bạn có đăng kí vào câu lạc bộ nào không? Bạn có thường chơi đá banh trong lúc rãnh rỗi không?

Tôi thích xem hơn là đá banh. Đó là bởi vì tôi khá thận trọng về việc chấn thương, trong khi tôi là một diễn viên. Tôi có thể chịu được nếu bản mình bị thương trong một cảnh hành động, nhưng tôi cảm thấy thật là hành xác nếu như bị gãy chân vì chơi thể thao. Trước đây, tôi đã từng mặc đồng phục và chơi đá banh vào buổi sáng, nhưng gần đây tôi cũng không làm được điều đó nữa.
Xin hãy hiểu cho tâm trạng của tôi rằng tôi chỉ muốn hướng mình nhiều vào công việc.

Đội bóng nào mà bạn cổ động nhiều nhất?

Tôi là một fan lớn của Manchester United, tuy vậy tôi cũng đang tìm kiếm một đội bóng khác vì Park Ji SUng không còn trong đội tuyển đó nữa.

Tôi nghe nói rằng bạn giỏi Taekwondo, đấm bốc, Taekyeon. Trong từng môn trên, mức độ giỏi của bạn như thế nào vậy? Bạn có một sư phụ nào không?

Tôi nghĩ mình khá giỏi ở Taekwondo vì tôi đã học nó trong một khoản thời gian dài. Tuy nhiên, tôi không giỏi những môn còn lại kia mặc dù tôi học chúng theo sở thích. Tôi nhớ người huấn luyện viên đã dạy tôi tại học viên mà tôi từng theo học khi còn trẻ, nhưng tôi không thể nhớ tên của thầy ấy.

Bạn đã liên tục tham gia các bộ phim chứa nhiều cảnh hành động. Chúng (các loại võ) có giúp ích gì trong sự thể hiện ở cảnh hành động của bạn không?

Không phải chỉ có mỗi võ thuật, tất cả những loại thể thao mà tôi từng chơi trước đây đều đã giúp ích ít nhiều trong nhiều trường hợp. Đặc biệt là cưỡi ngựa, rất có ích. Từ giờ đây, tôi muốn thử Jeolgwondo (sự kết hợp của nhiều loại võ thuật). Tôi nghĩ rằng đã đến thời điểm để tôi học một loại võ thuật mới rồi.

Vậy thì, loại thể thao nào bạn muốn giới thiệu với các fan nữ của mình?

Đương nhiên là môn cưỡi ngựa. Đó là một môn thể thao toàn thân, khiến cơ thể của bạn trông đẹp hơn bạn biết.
Có thể ban đầu khá khó khăn và đáng sợ, nhưng bạn chỉ cần cảm thấy thoải mái, thả lỏng sau khi chạy xong một vòng, và đổ mồ hôi khi bạn cưỡi được thành công.
Còn môn thể thao nào tốt hơn cưỡi ngựa nữa trong lúc bạn được hít thở không khí trong lành?
Ngã khỏi lưng ngựa đương nhiên là nguy hiểm, nhưng tôi biết cưỡi chúng nên không bị thương nặng.

Trong những diễn viên tiền bối, có ai đem lại cho bạn cảm hứng và khiến bạn cảm thấy ngưỡng mộ không?

Tôi muốn thân hơn với diễn viên tiền bối đầy sức hấp dẫn: CHoi Min Su. Tôi chưa từng diễn chung với anh ấy, nhưng tôi mong rằng một ngày nào đó, chúng tôi có thể cùng tham gia trong một tác phẩm tốt.

Nếu có bạn gái, bạn có muốn dạy cô ấy võ tự vệ không?

Không phải là võ tự vệ, mà tôi muốn đưa cô ấy súng xịt hơi cay và súng điện. Khi cô ấy đi cùng tôi, tôi có thể bảo vệ cô ấy. Còn không (có sự có mặt của tôi), tôi nghĩ cô ấy cần có những thứ như vũ khí.


Vtrans by mikage @GMG

Bình luận

đồ con gà lẻo mép =)))))  Đăng lúc 9-11-2012 12:29 AM
anh Gà phải mua súng Aka 47 hay lựu đạn cho GF mới đúng =))))))), nếu bít anh có GF mấy thím sẽ k để yên đâu :)))))))  Đăng lúc 8-11-2012 08:43 PM
bảo vệ bạn gái ghê ta...anh nên mua thêm áo giáp chống đạn hoặc j đó nữa...:))))))  Đăng lúc 8-11-2012 10:50 AM

Rate

Số người tham gia 1Sức gió +5 Thu lại Lý do
wingssky + 5 :D

Xem tất cả

Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

19#
Đăng lúc 4-1-2013 13:29:20 | Xem tất
AB- ROAD JAN/2013


AB-ROAD(January)- JG interview (Eng Translation)



- What made you take this trip to Switzerland?

Before welcoming the new year and before I start a new project, I thought I needed a break. And I wanted to share the time of my break with the fans who have made Lee Joongi so far. I believed that both would be possible, with the photo book shot in Switzerland which has bountiful nature.

- How does it feel to be in Switzerland?

This is my first trip to Switzerland. It has been better than my expectations I had had about the country. I am getting consolation and rest from the heaven blessed nature and the people who live in harmony in it.

- What was your first thought when you arrived at Switzerland on day1?

I met the country as I was in a bit disorganized state because I arrived late at night. The next day morning, the refreshing nature and the cool air accompanied me throughout my schedules. Without realizing, I kept saying “wow”.

- What did you prepare for the trip yourself?

As most people do these days, my hand gets to the internet first. I read the information on the pertinent area thoroughly.
- How much your opinion was reflected in the itinerary?
I couldn’t decide the itinerary only with my own opinion because we had a task of photo shooting.  We share the purpose of the journey and only after that we could finalize the itinerary.

- As you are travelling, it is natural that you compare things with the ones in Korea

The biggest difference would be the leisurely attitude in life. Swiss people have comfortable smiles in their faces. However, it’s also true that I miss Korea and Koreans who live passionately. For those tourists who want some excitement, especially, Korea would be a quite attractive place to travel. No other city is as dynamic as Seoul, I think.

- Do you sleep well in a plane/a train or in a unfamiliar hotel room?

In fact, I can sleep none of those places. It could be because of insecurity or unfamiliarity but excitement could be the biggest reason. Physically, I don’t have any problems so far but I try to take good sleep as much as possible, for fear that this problem has bad influence on my health some day.

- Do you like to travel?

Of course. I find myself growing through travel. However, I like work more now. If it’s a work travel, I am ready to pack again anytime.

- Traveling through lots of cities in a short time, you’ve moved to different hotels many times and have ridden a train. Have you had any difficulties?

It seems to be taking some time to get used to the height of Switzerland. Somehow, I got used to it right away but accompanying staffers were having lots of hard time in the high places. Nevertheless, they all say that the Swiss trip was the most memorable and fun overseas schedule they ever had with me together.

_ When was the most impressive night at a hotel?

In Saint Moritz, I wandered around the hotel at about 8 pm because my first day schedule was finished a bit early. There weren’t any people in the street. I walked happily about and took pictures and then walked again as if I owned the whole village. It was the moment of Freedom I haven’t felt for a long time.

- Starting from Chur, Sanit-Moritz which are not familiar to us to quite familiar place Luzern, we are travelling all over Switzerland experiencing various nature and culture. Of them, what was the most impressive local area or culture?

It was Saint-Moritz where wealthy people in Europe come to that had a unique feeling. More than the luxury of the city, I liked the people who did not go against but embraced the rough natural environment and l could see their wisdom to become as one with their nature. Especially, the majesty of the nature coming from the Alps was just overwhelming.

- You said that you will release a photo book for the first time that’s to communicate with your fans.

I heard that the first image that comes to mind thinking of Lee Joongi was “Passionate and Fierce”. I wanted to show more comfortable and natural myself through this pictorial.

- Through the pictorial, you are planning to portray your inside and various episodes. It is likely that people get more open and honest on a travel site. Can you reveal one side of true yourself that the public doesn’t know?

Under any circumstances, I usually show myself frankly to the people around me. Only then, I believe, people can have fun and connect together. When I need to be serious, then I am serious, When I have to be live and wild, then I get live and wild … they say I don’t have medium(laugh). Thus, sometimes, people are surprised but also they say they get addicted to my character. So, I don’t think it is too bad. It could be unexpected but I am sensitive at etiquette or manners so I mind my behaviors and expect the same from others too.

- They say a new album is coming out too.

Because I am not a singer, this talk makes me shy. (laugh).  Other than movies and drama works, I have lots of things to share and feel empathy with my fans so I’ve been challenging it. Just, it’s not to work as a singer but to put on the stage to make good memories with my fans only.   

- I look forward to your performance as a singer too. However, isn’t Lee Joongi an actor? Shouldn’t you express your goal as an actor as well?

I have a long way to go as an actor and I have so many things to learn and skills to hone. I want to present deep emotions with good piece in Korea in 2013. Also I want to convey my appreciation to the people who acknowledge and love our culture by exerting my effort for overseas activities. Furthermore, now that Korean culture is being recognized, I would like to help with the cultural exchange between countries with more modest and right mind as a cultural diplomat.

- Do you have any getaway exit while you run busy daily life in Seoul?

It may sound weird but my workplace, work site is my best getaway. I love the site where lots of people are doing variety of things and I can watch, feel and enjoy in it. It is where my work, people and love are. I love my work site.

- You are thirty. It is time that you think hard and try to shape yourself into more mature actor.

A man at thirty. I think it’s time to start. I want to enjoy my life calmly and interact with other people more actively. Acting is expressing people. However, Sometimes, I feel bad because it doesn't feel like I exist in the people.

- Is there any place you want to visit again?

I’ve traveled the east side of Switzerland during the short schedule. So, if I get a chance to come back, I’d like to travel the west side. I heard more people who can enjoy life live there.

- You haven’t had decent rest because of the work after discharge. What kind of meaning does this Swiss trip has to your busy life?

I don’t think work is always hard and tiring. The spare time while working is more delicious. Although the Swiss schedule was short, it had more good memories. From time to time, I had moments to think about myself and the people around me. And I could remind my direction to proceed. The weather was cold but the time was warm and meaningful.

- It is said that travel can show the more only to those who put things down. What did you feel through this Swiss trip?

The relaxed mind to be content with what I have in life, the confidence to enjoy life, and gratitude to even a small thing, the modest to put myself down, I had variety of feelings through the journey. Of course emotionally I was happy, pleasant and warm as well. It definitely have become the time of recharge with 2013 coming ahead. I’d like to transfer good energy and feelings to many people.

- Suppose you are an honorary ambassador for Swiss promotion, how would you introduce Switzerland to readers?

The beautiful nature and the Swiss people who coexist with it will give the readers with the hustle and bustle of life some relaxation and happiness. Most of all, the combination of the wonderful tradition and modern sense is the attractive point of the city.      

(Translation by Elly)



Source: http://gall.dcinside.com/leejungi/1003914

Bình luận

ôi dài quá........  Đăng lúc 6-1-2013 02:32 PM
kekeke...tốt quá....để tối về anh tinh chỉnh...\m/  Đăng lúc 4-1-2013 03:13 PM
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

20#
Đăng lúc 8-1-2013 10:32:56 | Xem tất
mikage gửi lúc 4-1-2013 13:29
AB- ROAD JAN/2013


AB - ROAD JAN 2013

JG interview



- Điều gì đã khiến bạn thực hiện chuyến du lịch đến đất nước Thụy Sĩ?

Trước khi chào mừng năm mới và trước khi tôi bắt đầu với một dự án mới, tôi nghĩ rằng mình cần một thời gian ngắn nghỉ ngơi. Và tôi muốn chia sẻ thời gian nghỉ ngơi của mình với các fan đã làm nên một Lee Joon Gi như ngày nay. Tôi tin rằng cả 2 điều đó đều có thể thực hiện được bằng việc thực hiện quyển photobook tại Thụy Sĩ với cảnh đẹp thiên nhiên phong phú.

- Ở Thụy Sỹ bạn cảm thấy thế nào?

Đây là lần đầu tiên tôi đến với đất nước Thụy Sỹ. Nó tốt đẹp hơn cả mong đợi từ trước của tôi nữa. Tôi đã có khoản thời gian nghỉ ngơi thư giãn nhờ vào cảnh thiên nhiên trời phú và con người sống chan hòa nơi ấy.

- Cảm nghĩ ban đầu của bạn trong ngày đầu tiên khi đến với Thụy Sỹ?

Tôi gặp đất nước này trong hoàn tình trạng rối loạn chút đỉnh vì tôi đến đây lúc trời tối. Vào buổi sáng hôm sau, cảnh thiên nhiên tươi mới cùng với không khí lạnh đã cùng đồng hành với tôi trong suốt lịch trình. Tôi cứ liên tục nói: "WOW" một cách vô thức.

- Bạn đã tự chuẩn bị những gì cho chuyến đi này?

Cũng như hầu hết mọi người hiên nay, tay tôi hướng đến internet đầu tiên. Tôi đọc thật kĩ các thông tin về địa điểm cần đi.

- Tư tưởng của bạn trong suốt cuộc hành trình?

Tôi không thể quyết định chuyến đi chỉ dựa vào cảm nghĩ của bản thân vì chúng tôi còn việc chụp ảnh cho quyển photobook. Chúng tôi phải chia sẻ mục đích của chuyến đi và chỉ khi xong xuôi, chúng tôi mới có thể tận hưởng cuộc hành trình.

- Khi đi du lịch, việc so sánh mọi thứ ở đây với những thứ ở Hàn Quốc là lẽ dĩ nhiên phải không?

Điểm khác biệt lớn nhất chính là tư tưởng/thái độ nhàn rỗi/thoải mái trong cuộc sống. Người dân Thụy Sỹ có nụ cười rất thoải mái trên gương mặt họ. Tuy nhiên, tôi thực sự cũng nhớ Hàn Quốc và con người Hàn Quốc sôi nổi. Đối với những khách du lịch đặc biệt thích sự hào hứng, Hàn Quốc sẽ là một địa điểm khá lôi cuốn để du lịch. Không thành phố nào náo nhiệt hơn Seoul, tôi nghĩ vậy. (nhầm zòi, Paris, London, New York :P )

- Bạn có ngủ được trên máy bay/ tàu hỏa hoặc tại phòng khách sạn lạ không?

Thực sự thì tôi không thể ngủ được ở nơi nào trong số đó cả. Có thể là vì cảm giác không an toàn hoặc cảm thấy không quen, nhưng sự hào hứng chính là lý do lớn nhất. Tôi không có vấn đề về thể chất trước nay nhưng tôi muốn ngủ thật ngon càng nhiều càng tốt, vì tôi sợ rằng vấn đề này sẽ gây ảnh hưởng xấu với sức khỏe của bản thân sau này.

- Bạn có thích du lịch không?

Đương nhiên rồi. Tôi cảm thấy mình lớn lên sau mỗi chuyến đi. Tuy nhiên, hiện nay tôi muốn làm việc nhiều hơn. Nếu là đi du lịch vì công việc, tôi sẵn sàng chuẩn bị đồ đạc để lên đường bất cứ khi nào.

- Du lịch qua nhiều thành phố trong một quãng thời gian ngắn, bạn đã chuyển qua nhiều khách sạn khác nhau và cả đi xe lửa nữa. Bạn có những khó khăn gì không?

Có vẻ như việc làm quen với độ cao của vùng đất Thụy Sỹ đã tốn ít nhiều thời gian. Không hiểu sao, nhưng tôi đã quen với điều này ngay lập tức, nhưng các staff đi cùng với tôi đã gặp khá nhiều khó khăn nơi độ cao này. Nhưng họ đều nói rằng chuyến đi đến Thụy Sỹ lần này là chuyến đi nước ngoài đáng nhất và vui vẻ nhất mà họ cùng đi với tôi cho đến nay.

- Buổi tối nào là buổi tối ấn tượng nhất của bạn tại khách sạn vậy?

Tại Saint Moritz, tôi đi dạo quanh khuôn viên khách sạn vào khoảng 8h tối, vì lịch trình ngày đầu tiên của tôi xong sớm hơn dự dịnh chút đỉnh. Không có một ai trên đường cả. Tôi đi bộ rất vui vẻ, và chụp ảnh, và rồi lại đi tản bộ, cứ như thể tôi sở hữu cả một ngôi làng vậy. Đó là khoảnh khắc của sự tự do tự tại mà tôi đã không có được trong một khoản thời gian dài rồi.

- Bắt đầu từ Chur tại Saint Moritz, là nơi không quen thuộc lắm với chúng ta như Luzern, chúng ta du lịch vòng quanh Thụy Sỹ và khám phá nhiều cảnh quan thiên nhiên và phong tục tập quán khác nhau. Giữa chúng, nơi nào hoặc phong tục nào là ấn tượng nhất với bạn?

Đó là Saint Moritz, nơi rất nhiều người trong giới thượng lưu Châu Âu đã đến, tạo cho tôi một cảm giác rất riêng. Hơn cả sự sang trọng của thành phố này, tôi thích việc người bản xứ nơi này không chống lại thiên nhiên, mà lại ôm lấy môi trường tự nhiên khắc nghiệt; và tôi có thể thấy trí khôn của họ khi họ cùng với thiên nhiên hòa làm một. Đặc biệt là vẻ uy nghi của tự nhiên đến từ dãy núi Alps thực sự là quá sức tưởng tượng.

- Bạn nói rằng bạn sẽ cho ra đời một quyển photobook lần đầu tiên để giao tiếp với các fan của mình.

Tôi nghe nói rằng hình ảnh đầu tiên về Lee Joon Gi trong tâm trí là "Sôi nổi và mãnh liệt." Tôi muốn mọi người thấy con người thoải mái và tự nhiên của mình thông qua những bức ảnh.

- Thông qua những bức ảnh, bạn dự định khắc họa nội tâm và những điều khác nữa. Có vẻ như con người ta sẽ cởi mở và chân thật hơn tại địa điểm du lịch. Bạn có thể bật mí một điểm về con người thực sự của bạn mà mọi người chưa biết không?

Trong mọi tình huống, tôi thường thể hiện con người thực của mình với mọi người xung quanh. Theo tôi nghĩ, chỉ khi đó, mọi người mới có thể vui vẻ và kết nối với nhau. Khi tôi cần phải nghiêm túc, tôi sẽ nghiêm túc. Khi tôi cần phải sống và vui chơi hết mình, tôi sẽ sống và vui chơi hết mình... Mọi người nói rằng tôi không có khoản giữa (tức vừa nghiêm túc vừa vui chơi) (cười). Vậy nên đôi lúc, mọi người bất ngờ, nhưng đồng thời họ cũng nói rằng họ dần dần nghiện tính cách đó của tôi. Vậy nên tôi không nghĩ điều này là quá xấu. Có thể có chút bất ngờ, nhưng tôi khá nhạy cảm với cách hành xử và lối đối đáp, nên tôi để ý hành động của mình, và cũng mong người khác cũng làm như vậy.

- Nghe nói rằng album mới của bạn cũng sẽ được phát hành.

Vì tôi không phải là một ca sỹ, câu nói này khiến tôi khá ngượng (cười). Ngoài các dự án drama hay movie, tôi có rất nhiều điều để chia sẻ và đồng cảm với các fan của mình, vậy nên tôi đã và đang thực hiện thử thách đó. Chỉ là, không phải là làm việc như một ca sỹ, nhưng là để mang đến sân khấu để đem lại những kỉ niệm đẹp cùng với các fan mà thôi.

- Tôi cũng trông đợi vào sự biểu diễn của bạn với tư cách là một ca sỹ nữa. Tuy nhiên, có phải Lee Joon Gi là một diễn viên không? Bạn sẽ thổ lộ mục tiêu của mình với vai trò là một diễn viên nữa chứ?

Tôi còn một quãng đường khá xa trước mắt với vai trò là một diễn viên, và có rất nhiều điều tôi cần học, cũng như nhiều kỹ năng tôi cần phải mài dũa. Tôi muốn đem đến cho mọi người những cảm xúc sâu sắc qua một tác phẩm tốt tại Hàn Quốc trong năm 2013. Và tôi cũng muốn thể hiện lòng cảm kích của mình đến những người biết và yêu nền văn hóa của chúng tôi bằng nỗ lực của bản thân đối với các hoạt động tại nước ngoài. Hơn thế nữa, hiện nay, nền văn hóa của Hàn Quốc đang được biết đến, tôi muốn góp phần trong việc trao đổi văn hóa giữa các quốc gia bằng một khối óc khiêm tốn và đúng đắn như một đại sứ văn hóa.

- Bạn có lối thoát nào khi bạn phải bận rộn với cuộc sống thường nhật tại Seoul?

Có thể mọi người cảm thấy có chút kì quặc, nhưng nơi làm việc và địa điểm làm việc là nơi chạy trốn tốt nhất của tôi. Tôi thích nơi mà rất nhiều người đang làm đủ mọi loại công việc, và tôi có thể thấy, cảm nhận và tận hưởng điều đó. Đó là nơi cho công việc, con người và tình yêu của tôi. Tôi yêu nơi làm việc của mình.

- Bạn đã 30 tuổi. Đây là thời điểm mà bạn suy nghĩ rất nhiều, và cũng như cố gắng uốn mình vào khuôn khổ cua 3một diễn viên chính chắn hơn.

Người đàn ông ở tuổi 30. Tôi nghĩ đây là thời điểm để bắt đầu. Tôi muốn tận hưởng cuộc sống của mình một cách bình lặng và tương tác với mọi người một cách tích cực hơn. Diễn xuất là sự diễn tả con người. Tuy nhiên, đôi khi, tôi cảm thấy buồn vì không có cảm giác rằng tôi tồn tại trong con người đó.

- Có những nơi nào mà bạn muốn ghé thăm lại lần nữa?

Tôi đã đi qua vùng phía đông của Thụy Sỹ trong một quãng thời gian ngắn. Vậy nên nếu có cơ hội quay trở lại, tôi muốn tham quan vùng phía tây. Nghe nói rằng có nhiều người có thể tận hưởng cuộc sống đến sống ở đó.

- Bạn chưa từng có thời giờ nghỉ ngơi thực sự vì những công việc sau khi xuất ngũ. Chuyến đi Thụy Sỹ lần này có ý nghĩa như thế nào đối với cuộc sống bận rộn của bạn vậy?

Tôi không nghĩ rằng công việc là luôn luôn khó khăn và mệt nhọc đâu. Thời gian rãnh khi đang làm việc càng đáng giá hơn. Mặc dù lịch trình cho chuyến đi THụy Sỹ này khá ngắn ngủi, nhưng tôi cũng có thêm nhiều kỉ niệm đẹp. Hết lần này đến lần khác, tôi có những thời điểm để nghĩ về bản thân và những con người xung quanh tôi. Và tôi có thể nhắc nhớ hướng đi của bản thân để tiếp tục tiến tới. Thời tiết rất lạnh nhưng quãng thời gian lại rất ấm cúng và đầy ý nghĩa.

- Người ta nói rằng du lịch chỉ đem lại nhiều hiểu biết hơn đối với những người biết từ bỏ. Bạn nghĩ gì về chuyến đi Thụy Sỹ này? (trời ơi có 1 câu hỏi hoài =.= )

Một tinh thần thoải mái với những gì tôi có trong cuộc sống, sự tự tin để tận hưởng cuộc sống, và thái độ cảm kích ngay cả đối với những điều nhỏ nhặt nhất, sự khiêm nhường và biết hạ mình xuống, .... tôi có rất nhiều cảm xúc xuyên suốt chuyến đi. Đương nhiên về tinh thần, tôi rất hạnh phúc, thoải mái, và cảm thấy ấm áp. Đó chắc chắn là quãng thời gian nạp lại năng lượng cho năm 2013 tới đây. Tôi muốn chuyển tải năng lượng tốt và cảm giác tốt đẹp đến mọi người.

- CHo rằng bạn là một đại sứ danh dự để quảng bá cho THụy Sỹ, bạn sẽ giới thiệu đất nước này đến bạn đọc như thế nào?

Cảnh đẹp tự nhiên và con người Thụy Sỹ cùng tồn tại với nó sẽ đem đến cho độc giả trong một cuộc sống bận rộn đông đúc một chút thanh bình và hạnh phúc. Trên hết, sự kết hợp của nét truyền thống tuyệt vời và cảnh trí hiện đại chính là nét cuốn hút của thành phố.


Vtrans by mikage
(dịch xong gãy cả lưng :-ss )

Bình luận

dài thiệt đó, sao anh ko sang việ nam du lịch, dù ko bằng thuỵ sĩ nhưng cũng có nhiều cảnh đẹp lắm chứ  Đăng lúc 11-2-2013 03:49 PM
hự.. đọc xong toét mắt luôn... nói zề mà nói lắm thế ko biết =)))))) Nghỉ ngơi cho béo đê *cắt mỏ Gà*  Đăng lúc 11-1-2013 01:15 PM
nói j` mà nói lắm thế =)))  Đăng lúc 11-1-2013 09:02 AM
không dễ chán nhể...con gà cố lên nhé...:*** tung tim cho anh ngàn trái.....hị hị....thanks em mít thân yêu dịch bài pv dài thoòng này...:*******  Đăng lúc 8-1-2013 10:23 PM
ts con gà nói nhiều dã cả mannnnn... nghỉ ngơi nhiều vào...làm việc nhiều còng lưng lắm...cơ mà..việc của Jun luôn thay đổi, rất đa dạng và nhiều thử thách  Đăng lúc 8-1-2013 10:21 PM

Rate

Số người tham gia 1Sức gió +5 Thu lại Lý do
wingssky + 5 Ủng hộ 1 cái!

Xem tất cả

Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

Bạn phải đăng nhập mới được đăng bài Đăng nhập | Đăng ký

Quy tắc Độ cao

Trả lời nhanh Lên trênLên trên Bottom Trở lại danh sách