yoonshinli: :))) mình hiểu rồi, thôi ko sao đâu bạn, mình và bạn cùng thích bố con Hoo, ko làm chung vid này thì làm bạn cũng được mà, mìn ...
yoonshinli: vậy bạn dịch news trực tiếp từ tiếng hàn ra hay sao? vì mình có thể dịch lyrics được, chỉ sợ có 1 số chữ hàn mình ko rành dịc ...
yoonshinli: Hi bạn, ko biết bạn có nhớ ra mình là ai ko, mình có chuyện này muốn bàn với bạn. Bài As I'm getting older của chú Min Soo mình rấ ...
yoonshinli: ừa hồi tui coi cũng thấy thương Hoo nhất nên cứ ghiền 2 bố con nhà đó, cứ đến đoạn 2 bố con nhà đó trước khi đi ngủ là tui ...
yoonshinli: thật ra bình thường tui cũng ko có thời gian đâu, tại hôm nay tự dưng nổi hứng viết 1 bài thôi, viết xong tui cũng giật mình, vi ...
yoonshinli: aigoo, cô vừa thường xèng cho ta, ta nhận được rồi, thì ra cô cũng cuồng bố con nhà Hoo à =)))
yoonshinli: Bạn ơi, hiện giờ vào thứ 2 đến thứ 6 bạn vẫn giữ seed cho phim Queen In Hyun's Man chứ ạ? Dạo gần đây mình mới xem phim, thấy th ...
yoonshinli: :)) dạo này em bắt đầu onl lại rồi này, để còn làm bài nữa
yoonshinli: :)) dạo này em bắt đầu onl lại rồi này, để còn làm bài nữa
yoonshinli: à Ju cho yoon mail của Ju để khi nào yoon xong yoon gửi mail qua
yoonshinli: từ chỗ Ju nói thật ra tuy là dài nhưng mà tên chương chỉ có 2 cái là 拼将一生休 nghĩa là Từ bỏ tất cả. 免教生死作相思 là Tương ...
yoonshinli: tức là yoon chỉ cần dịch tên chương thôi đúng ko? ko cần dịch nội dung vì mấy chap đó hình như Ju đã edit rồi