Quên mật khẩu
 Đăng ký
Tìm
Event Fshare

Xem: 5806|Trả lời: 58
In Chủ đề trước Tiếp theo
Thu gọn cột thông tin

[2012] On the Road

[Lấy địa chỉ]
Nhảy đến trang chỉ định
Tác giả




Ngày công chiếu: 21/12/2012
Diễn viên: Sam Riley, Garrett Hedlund, Kristen Stewart, Kirsten Dunst, Tom Sturridge, Viggo Mortensen, Amy Adams, Alice Braga
Đạo diễn: Walter Salles
Biên kịch: Jack Kerouac, Jose Rivera
Hãng phim: United Artists
Thể loại: Phiêu lưu, Tâm lý
Thời lượng: 137 phút


Chuyển thể từ cuốn tiểu thuyết On the Road của Jack Kerouac, kể lại những năm tháng chu du xuyên suốt Bắc Mỹ của Kerouac cùng người bạn Neal Cassady, một kiểu anh hùng lãng tử của miền Tây phủ đầy tuyết trắng. Dưới các bí danh Sal Paradise (chính là Jack Kerouac) và Dean Moriarty (Neal Cassady), cả hai rong ruổi khắp đất nước để học hỏi thêm kinh nghiệm sống và những trải nghiệm của đời người.


movieweb
[email protected]
[Kites.vn] Tin tức được dịch bởi Kites, vui lòng ghi credit khi copy lên blog và các web khác. Cảm ơn!
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

Sofa
 Tác giả| Đăng lúc 14-8-2012 23:42:20 | Chỉ xem của tác giả


Cuốn On the Road xếp thứ 87 trong danh sách 100 tiểu thuyết nên đọc trong đời do tờ Telegraph bình chọn đầu năm 2009:


    Middlemarch by George Eliot
    Moby-Dick; or, The Whale by Herman Melville
    Anna Karenina by Leo Tolstoy
    The Portrait of a Lady (Chân dung một mệnh phụ) by Henry James
    Heart of Darkness (Tận cùng tối tăm) by Joseph Conrad
    In Search of Lost Time (Đi tìm thời gian đã mất) by Marcel Proust
    Jane Eyre by Charlotte Brontë
    Disgrace (Ruồng bỏ) by J. M. Coetzee
    Mrs Dalloway (Bà Dalloway) by Virginia Woolf
    Don Quixote by Miguel de Cervantes
    Pride and Prejudice (Kiêu hãnh và định kiến) by Jane Austen
    Robinson Crusoe by Daniel Defoe
    David Copperfield by Charles Dickens
    Wuthering Heights (Đồi gió hú) by Emily Brontë
    The Code of the Woosters by P. G. Wodehouse
    Brighton Rock by Graham Greene
    Tess of the D'Urbervilles (Tess nhà d'Urbervilles) by Thomas Hardy
    Scoop by Evelyn Waugh
    The War of the Worlds (Thế giới đại chiến) by H. G. Wells
    The Life and Opinions of Tristram Shandy, Gentleman by Laurence Sterne
    Nineteen Eighty-Four by George Orwell
    A Passage to India by E. M. Forster
    Madame Bovary (Bà Bovary) by Gustave Flaubert
    Ulysses by James Joyce
    The Moonstone by Wilkie Collins
    Cranford by Elizabeth Gaskell
    Frankenstein by Mary Shelley
    Tom Jones by Henry Fielding
    Life: A User's Manual by Georges Perec
    Atonement by Ian McEwan
    Suite Française by Irène Némirovsky
    A Dance to the Music of Time. 4th movement, Winter by Anthony Powell
    Clarissa: Or the History of a Young Lady by Samuel Richardson
    The Big Sleep by Raymond Chandler
    Lucky Jim (Jim may mắn) by Kingsley Amis
    Les Misérables (Những người khốn khổ) by Victor Hugo
    The Warden by Anthony Trollope
    The Great Gatsby (Gatsby vĩ đại) by F. Scott Fitzgerald
    Things Fall Apart (Quê hương tan rã) by Chinua Achebe
    The House of Mirth by Edith Wharton
    The Hound of the Baskervilles (Con chó của dòng họ Baskervilles) by Sir Arthur Conan Doyle
    Adventures of Huckleberry Finn (Những cuộc phiêu lưu của Huckleberry Finn) by Mark Twain
    Rabbit Angstrom: A Tetralogy; Rabbit, Run; Rabbit Redux; Rabbit Is Rich; Rabbit at Rest; with an Introduction by the Author by John Updike
    Nausea by Jean-Paul Sartre
    The Voyeur by Alain Robbe-Grillet
    The Prime of Miss Jean Brodie by Muriel Spark
    The Unbearable Lightness (Đời nhẹ khôn kham) of Being by Milan Kundera
    Go Tell It on the Mountain by James Baldwin
    The Grapes of Wrath (Chùm nho nổi giận) by John Steinbeck
    Beloved (Thương) by Toni Morrison
    Underworld by Don DeLillo
    The Catcher in the Rye (Bắt trẻ đồng xanh) by J. D. Salinger
    The Handmaid’s Tale by Margaret Atwood
    Lolita by Vladimir Nabokov
    Austerlitz by W. G. Sebald
    The Tin Drum (Cái trống thiếc) by Günter Grass
    The Glass Bead Game by Hermann Hesse
    The Savage Detectives by Roberto Bolaño
    London Fields by Martin Amis
    One Hundred Years of Solitude (Trăm năm cô đơn) by Gabriel García Márquez
    My Name is Red (Tên tôi là Đỏ) by Orhan Pamuk
    Gulliver's Travels (Gulliver du ký) by Jonathan Swift
    The Strange Case of Dr. Jekyll and Mr. Hyde by Robert Louis Stevenson
    The Cairo Trilogy: Palace Walk, Palace of Desire, Sugar Street by Naguib Mahfouz
    Doctor Zhivago (Bác sĩ Zhivago) by Boris Pasternak
    Crime and Punishment (Tội ác và trừng phạt) by Fyodor Dostoevsky
    A Bend in the River (Khúc quanh của dòng sông) by V. S. Naipaul
    Crash by J. G. Ballard
    If on a winter's night a traveler by Italo Calvino
    The Leopard by Giuseppe Di Lampedusa
    A Dream of Red Mansions (Hồng lâu Mộng) by Cao Xueqin
    Dinner at the Homesick Restaurant by Anne Tyler
    All Quiet on the Western Front (Phía Tây không có gì lạ) by Erich Maria Remarque
    Waiting for Mahatma by R. K. Narayan
    Cider with Rosie by Laurie Lee
    The Trial (Phiên tòa) by Franz Kafka
    Catch-22 by Joseph Heller
    Alice's Adventures in Wonderland (Alice ở xứ sở diệu kỳ) by Lewis Carroll
    Wide Sargasso Sea by Jean Rhys
    Oscar and Lucinda by Peter Carey
    The Name of the Rose (Tên của Hoa hồng) by Umberto Eco
    The Stranger (Người xa lạ) by Albert Camus
    Germinal by Émile Zola
    The Three Musketeers (Ba chàng ngự lâm) by Alexandre Dumas
    The Red and the Black (Đỏ và Đen) by Stendhal
    Old Goriot (Lão Goriot) by Honoré de Balzac
    On the Road (Trên đường) by Jack Kerouac
    Eugene Onegin by Alexander Pushkin
    The Golden Notebook by Doris May Lessing
    Under the Net by Iris Murdoch
    The Tale of Genji by Murasaki Shikibu
    Cold Comfort Farm by Stella Gibbons
    Tinker, Tailor, Soldier, Spy by John le Carré
    Midnight's Children (Những đứa trẻ nữa đêm) by Salman Rushdie
    The Sorrows of Young Werther (Nỗi buồn của chàng Werther) by Johann Wolfgang von Goethe
    The Arabian Nights (Nghìn lẻ một đêm) by Husain Haddawy
    The Hitchhiker's Guide to the Galaxy by Douglas Adams
    The Home and the World by Rabindranath Tagore
    To Kill a Mockingbird (Giết con chim nhại) by Harper Lee
    The Lord of the Rings (Chúa nhẫn) by J. R. R. Tolkien

Ngoài ra, sách còn nằm trong danh sách 10 cuốn sách du ký hay nhất mọi thời đại cũng do Telegraph bình chọn năm 2009.


wikipedia
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

Ghế gỗ
 Tác giả| Đăng lúc 14-8-2012 23:48:31 | Chỉ xem của tác giả


TRÊN ĐƯỜNG

Lâm An


“Giấc mơ Mỹ” – lần đầu tiên tôi nghe cụm từ này là khi đọc “Gatsby vĩ đại”, khi đó cụm từ ấy gợi một ý nghĩa tươi sáng dù đã nhuốm vẻ buồn bã. Còn khi đọc cuốn “Trên đường” của Jack Kerouac, cụm từ này hoàn toàn tan vỡ. Hiển nhiên, bởi cuốn sách ra đời khi giấc mơ Mỹ đã tan vỡ. Tiếp nối “thế hệ bỏ đi” (The Lost Generation) của Ernest Hemingway, F. Scott Fitzgerald là “thế hệ Beat” (The Beat Generation) của Jack Kerouac với những nhịp đập ngầm trong lòng nước Mỹ với jazz, sex, ma túy, sự bí ẩn, những con đường rộng mở đầy khát khao tự do, những con người sinh ra đã vỡ mộng – sự giàu có không làm họ ấn tượng, họ không biết mình đang tìm kiếm nơi nào để nương tựa, nhưng họ vẫn không ngừng tìm kiếm.

“Trên đường” – là một cuốn sách tràn đầy cảm hứng cho những tâm hồn khát cháy tự do, say mê những chuyến đi dài, ham muốn trải mình rộng khắp mọi miền. Nó khiến bạn sẵn sàng bỏ lại tất cả lại và lên đường. Cuộc phiêu lưu xuyên nước Mỹ của đôi bạn thân trong truyện được coi là lấy nguyên mẫu từ chính tác giả Jack Kerouac và người bạn thân của ông là nhà thơ Neal Cassady – mà về thực chất chuyến đi ấy là để tìm kiếm ý nghĩa và sự trải nghiệm đích thực trong mỗi cuộc sống. Đôi bạn thân này (cả trong sách lẫn ngoài đời) đều khiến không ít người vừa yêu vừa ghét, vừa ganh tỵ lẫn thán phục bởi tư tưởng tự do và lạ lùng, chính họ và tác phẩm của họ đã tạo cảm hứng cho rất nhiều thế hệ nhà văn, nhạc sĩ, nhà thơ sáng tác.

Mạn phép bỏ qua những lĩnh vực khác, chỉ xin nhắc tới Rock thì Jack Kerouac và Neal Cassady cũng là khởi nguồn cho rất nhiều sáng tác của những nhạc sĩ gạo cội như  King Crimson hay Grateful Dead. Ở Album Beat (King Crimson), điểm nhấn của album là ca khúc Neal and Jack and me với nhiều tiết tấu lạ đầy cảm hứng pha trộn jazz vào Prog rock và sử dụng nhiều nhạc cụ mới khiến người nghe vô cùng thích thú. Hay trong bài The Other One của Grateful Dead đã từng nhắc tới Neal với hình ảnh Cowboy Neal :

“The bus came by and I got on, that’s when it all began
There was Cowboy Neal at the wheel of the bus to Nevereverland”.


Thực sự, đối với những người thích những chuyến đi, thì cảm giác khi đang “trên đường” là thích thú hơn rất nhiều đối với “đích đến”. Thậm chí, có đôi khi chạm chân vào “điểm đến” rồi lại thấy như mình đã mất mát đi một thứ gì đó rất lớn lao. Ấy là một đoạn kết buồn. Có lẽ bởi vậy mà những cuộc hành trình cứ thế tiếp diễn, không thể ngừng lại được, cả trong cuốn sách này lẫn ở ngoài đời thực. Tôi biết chứ, cái cảm quan buồn bã khi ngày một tiến gần hơn tới điểm đến mà mình định trước, cái khoảnh khắc mà những con đường mình đi qua mờ dần đi, rồi cuộc hành trình dừng lại. Rồi, nó giống như là mình đang đi lạc trong sương mù. Có đôi lần khi những chuyến đi dài sắp kết thúc, tôi cảm nhận sâu sắc rằng mình đã đánh mất một điều gì đó rất quan trọng.Thi thoảng tôi không xác định nổi mình đang đi tìm điều gì qua những chuyến đi khi mà trở về cứ không nguôi buồn bã. Ừ, một đoạn ngắt lưng lửng u buồn, chỉ là những quãng nghỉ giữa những chuyến đi thôi mà! Tôi không biết có lúc nào dừng lại được không, những kế hoạch và chuyến đi ấy – nó cứ dài dần ra nhanh hơn là tóc mọc. Mỗi lần như thế, tôi đều nhớ tới cuốn sách này cùng cái kết cũng buồn bã không kém ấy. Thực ra, chỉ là một hình ảnh người ở lại, và một người khác tiếp tục cuộc hành trình thôi, vậy mà sao buồn đến thế?

Trích đoạn:


“Đúng vào giây phút đó một cảm giác kì lạ bắt đầu ám ảnh tôi. Nó là thế này : tôi đã quên béng một việc gì đó. Tôi chuẩn bị đưa ra quyết định trước khi Dean xuất hiện và giờ thì tôi đã hoàn toàn quên mất, nhưng nó vẫn như còn thấp thoáng đâu đó trong đầu tôi. Tôi cứ gặm ngón tay mình trong lúc cố nhớ lại. Tôi thậm chí còn nhắc từng nhắc đến nó rồi. Nhưng giờ thì tôi không còn nhớ nổi đó là một quyết định thực sự hay chỉ là một ý nghĩ bị lãng quên thôi. Nó cứ ám ảnh mãi và khiến tôi buồn.

Carlo Marx và tôi từng có lần ngồi đối mặt với nhau, gần đến mức đầu gối chạm nhau, và tôi kể cho hắn nghe về giấc mơ của tôi, về một tay trông như người Arap kỳ lạ cứ bám theo tôi qua sa mạc, tôi cố sức lủi đi nhưng cuối cùng lão này đã đuổi kịp tôi, vừa lúc tôi sắp sửa bước vào thành phố Che Chở. “Ai vậy”, Carlo hỏi. Hai thằng cùng nghiên cứu vấn đề. Tôi gợi ý : nhân vật này không phải ai khác mà là chính tôi, trùm trên đầu một cái khăn liệm. Không phải như vậy. Đó là một cái gì đó, một ai đó, một linh hồn nào đó cứ đuổi theo ta trên sa mạc cuộc đời và nhất định tóm được ta trước khi ta kịp bước vào thiên đường. Tất nhiên, giờ đây khi trở lại điều bí ẩn này thì đơn giản đó chỉ là cái chết : cái chết sẽ tóm được ta trước khi ta kịp bước lên thiên đường.

Điều duy nhất ta hướng đến suốt cuộc đời mình, khiến ta phải thở dài, thở than và đau khổ một cách thuần khiết nhất, là kỷ niệm về một niềm hạnh phúc đã mất đi mà ta từng cảm nhận trong bụng mẹ, và điều đó chỉ có thể tái sinh trong cái chết, dù ta chẳng hề muốn thừa nhận điều này. Có ai từng ao ước mình sẽ chết? Qua bao thăng trầm, tôi luôn nghĩ đến những điều này tự đáy lòng mình. Tôi kể lại cho Dean hay và hắn nhận ra ngay ở đó nỗi mong mỏi giản đơn là được chết; nhưng vì lẽ không ai trong chúng ta có thể sống lại sau cái chết, nên hắn sẽ chẳng làm gì hết. Tôi đồng ý với hắn.



Và như thế, tôi sống trong bóng đêm. Tôi chẳng có gì để trao cho người khác ngoài sự rối rắm của chính mình.”

(On the road – Jack Kerouac)



bmmua.com
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

Tầng
 Tác giả| Đăng lúc 14-8-2012 23:55:55 | Chỉ xem của tác giả
18/04/2010




Production Weekly thông báo ngôi sao của Tron Legacy Garrett Hedlund ký hợp đồng cho một vai diễn trong On the Road. Anh sẽ thủ vai Dean Moriarty trong bộ phim do Walter Salles chỉ đạo và được bấm máy vào mùa hè 2010. Moriarty là bạn đồng hành của Jack Kerouac trong chuyến hành trình xuyên suốt nước Mỹ.


movieweb
[email protected]
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

5#
 Tác giả| Đăng lúc 15-8-2012 00:05:38 | Chỉ xem của tác giả
06/05/2010




Đã tìm ra vợ của Garrett Hedlund trong bộ phim chuyển thể từ cuốn tiểu thuyết kinh điển của Jack Kerouac, đó là Kristen Stewart. Nữ diễn viên trẻ tiết lộ thông tin này khi đang ở Chicago cho show của Oprah Winfrey:

Tôi sẽ tham gia một bộ phim đang trong quá trình sản xuất. Dù biết sẽ chẳng ích gì, nhưng có lẽ tôi có thể khoe khoang một chút. Tôi đang cực kỳ phấn khích. Tôi sẽ đóng vai Marylou trong On the Road. Vì thế đây sẽ là một tin lớn đấy.


Marylou là vợ của Dean Moriarty do Garrett Hedlund thủ vai, người du lịch khắp đất nước cùng bạn thân Sal Paradise, nhân vật do Sam Riley đảm nhận.


movieweb
[email protected]
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

6#
 Tác giả| Đăng lúc 16-8-2012 00:34:29 | Chỉ xem của tác giả
12/05/2010




Variety thông báo Kirsten Dunst gia nhập dàn diễn viên của On the Road. Bộ phim được dựa trên cuốn sách kinh điển của Jack Kerouac kể lại những chuyến hành trình dọc nước Mỹ của anh cùng người bạn Neil Cassidy, dưới các bí danh là Dean Moriarty và Sal Paradise. Chưa biết vai diễn của Dunst là gì. Garrett Hedlund sẽ thủ vai Kerouac/Moriarty, Sam Riley thủ vai Cassidy/Paradise, và Kristen Stewart thủ vai vợ của Kerouac.


movieweb
[email protected]
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

7#
 Tác giả| Đăng lúc 16-8-2012 00:42:08 | Chỉ xem của tác giả
05/08/2010




Amy Adams và Viggo Mortensen tham gia bộ phim chuyển thể On the Road do Walter Salles đạo diễn bên cạnh Kristen Stewart và Kirsten Dunst, tin theo Deadline New York.

Francis Ford Coppola đã miệt mài làm việc trong vòng 30 năm để chuyển thể cuốn tiểu thuyết cùng tên của Jack Kerouac kể về thế hệ Beat sang phim điện ảnh.

Adams thủ vai Jane, người mẹ nghiện ma túy bị suy sụp tinh thần của hai đứa trẻ và là vợ của Old Bull Lee. Mortensen thủ vai Lee.

Phim bắt đầu bấm máy vào ngày 05/08/2010.


movieweb
[email protected]

Bình luận

vì phim này do kstew đc đánh bóng wá... chứ thực ra dòm dàn dv cũng ghê gớm,tòan dv wen mặt ko luôn...2 cô nữ kia cũng có tiếng mà sao tòan nghe nhắc tới kstew ko  Đăng lúc 29-9-2012 11:26 PM
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

8#
 Tác giả| Đăng lúc 16-8-2012 00:47:59 | Chỉ xem của tác giả
03/02/2011


Những hình ảnh đầu tiên:







Teaser poster:




movieweb
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

9#
 Tác giả| Đăng lúc 16-8-2012 00:51:04 | Chỉ xem của tác giả
29/02/2012


MK2 Productions đã cho ra mắt poster thứ hai cùng bốn tấm ảnh mới từ bộ phim chuyển thể của đạo diễn Walter Salles có tên gọi On the Road với diễn xuất của Kristen Stewart, hiện vẫn chưa công bố ngày công chiếu chính thức.











Sau khi bố mất, Sal Paradise, một nhà văn người New York đầy tham vọng, gặp Dean Moriarty, một cá tính hoang dại và lôi cuốn. Họ hợp nhau ngay. Quyết định lánh xa những cạm bẫy của cuộc sống tù túng và cứng nhắc, Sal cùng Dean lên đường, tham gia vào một cuộc phiêu lưu cả về thể chất lẫn tinh thần có thể làm thay đổi cuộc đời. Khao khát tự do, họ khám phá thế giới, khám giá sự mê hoặc của phiêu lưu, khám phá mối liên hệ giữa con người, và cuối cùng là khám phá bản thân.


movieweb
[email protected]
[Kites.vn] Tin tức được dịch bởi Kites, vui lòng ghi credit khi copy lên blog và các web khác. Cảm ơn!
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

10#
 Tác giả| Đăng lúc 16-8-2012 00:52:43 | Chỉ xem của tác giả
09/03/2012


Trailer đầu tiên đã được tung ra cho bộ phim chuyển thể sắp tới có tên gọi On the Road, hiện vẫn chưa có ngày công chiếu chính thức. Cuốn tiểu thuyết cổ điển của Jack Kerouac đã được chuyển thể lên màn ảnh với Sam Riley trong vai tác giả, Garrett Hedlund thủ vai người bạn đồng hành của anh tên là Dean Moriarty, và Kristen Stewart trong vai Marylou. Hãy cùng thưởng thức những hình ảnh đầu tiên từ bộ phim tâm lý đầy hấp dẫn này của đạo diễn Walter Salles.




movieweb
[email protected]
[Kites.vn] Tin tức được dịch bởi Kites, vui lòng ghi credit khi copy lên blog và các web khác. Cảm ơn!
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

Bạn phải đăng nhập mới được đăng bài Đăng nhập | Đăng ký

Quy tắc Độ cao

Trả lời nhanh Lên trênLên trên Bottom Trở lại danh sách