Tác giả: Kurt
|
[Cổ Đại] Thú Phi | Chu Ngọc (DROP)Tweet |
1641#
Đăng lúc 18-1-2013 23:26:41
|
Chỉ xem của tác giả
Bình luận
hức, dám dụ khing tỉ....chỉ có chết thui
họ Tần cũng có kém đâu ;)) nhưng iu chết họ Tần :">
Họ Tần mới là đệ nhất nham hiểm ấy :))
| ||
|
1642#
Đăng lúc 18-1-2013 23:29:29
|
Chỉ xem của tác giả
Bình luận
^_^
hj, thank bạn nhìu nhé^^
Link đây bạn: http://mp3.zing.vn/bai-hat/Ty-Ba-Ngu-Lam-Hai/IW69DB0O.html
Trả lời thay cụ Cút ^^: bài đó là Tỳ bà ngữ :) trích trong truyện Từ thứ nữ đến hoàng hậu: phi tử bất thiện :X
| ||
1643#
Đăng lúc 18-1-2013 23:46:33
|
Chỉ xem của tác giả
| ||
1644#
Đăng lúc 18-1-2013 23:50:25
|
Chỉ xem của tác giả
Bình luận
ko đơn giản là giấm đâu =))
bởi thia nên lựt đựt đi sửa đó...Vân Khinh chỉ là Vân Khinh thoai, nếu n có là của ai, thỉ chỉ là của Độc Cô Tuyệt à =))
*Vân Khinh của hắn tứ cố vô thân, ông cha cái gì mà ông cha* =))
| ||
Bình luận
thôi cô cứ nghỉ ngơi, dưỡng sức, ăn uống nhiều vô để tinh thần phơi phới lại nhé.x
cụ cố lên cố lên em iu cụ :x em cũng cố :" > công nhận 80 ngắn thấy lạ =))
ờ, thay được thay hết. Còn để thì phải dò nghĩa lại chớ xài bản cũ nguy hiểm lắm đới, hồi đó chém là chính =))
à đọc lại mới thấy điện Dung Hòa, quên mất là phải dò lại =)) còn mấy cái kia để lần sau tôi bỏ thay hết luôn nhá =))
ờ,nhưng có mấy cái sao cô k dò hả? Điện Dung Cùng là điện giè? Lại còn mấy cái chú thích ngày xưa k bỏ đi thay vào bằng tiếng Việt thuần mà giữ nguyên nữa.
| ||
1646#
Đăng lúc 19-1-2013 00:33:17
|
Chỉ xem của tác giả
| ||
1647#
Đăng lúc 19-1-2013 01:41:51
|
Chỉ xem của tác giả
Bình luận
:d
| ||
1648#
Đăng lúc 19-1-2013 04:47:54
|
Chỉ xem của tác giả
Bình luận
:)))
| ||
1649#
Đăng lúc 19-1-2013 09:34:07
|
Chỉ xem của tác giả
| ||
1650#
Đăng lúc 19-1-2013 09:54:10
|
Chỉ xem của tác giả
Bình luận
:)))
| ||