Quên mật khẩu
 Đăng ký
Tìm
Event Fshare

Tác giả: sid
In Chủ đề trước Tiếp theo
Thu gọn cột thông tin

[News] ‘All About’ theo phong cách FTISLAND

[Lấy địa chỉ]
341#
Đăng lúc 23-6-2013 05:48:28 | Chỉ xem của tác giả
[Tổng hợp] Tin ngắn + các trích đoạn phỏng vấn 04-06/2013


(Do các bạn Pris quốc tế bây giờ update tin theo kiểu: "chỉ dịch ngắn gọn thông tin mới" nên Bảo sẽ tổng hợp chung vào một vài post và không có ảnh đi kèm^^)

Mục tiêu năm 2013 của Seunghyun: Tôi muốn FTISLAND có nhiều concert hơn, ở nhiều nơi hơn, tại các địa điểm lớn hơn! Mỹ là một trong những quốc gia chúng tôi muốn tổ chức concert. Tôi muốn cả thế giới có thể nghe nhạc của FTISLAND. Tôi muốn gặp gỡ Pris ở các nước khác nhau, dù khác biệt ngôn ngữ nhưng chúng tôi có thể giao lưu bằng âm nhạc, ngôn ngữ chung của tất cả mọi người. Tôi rất phấn khích khi nghĩ đến việc chúng tôi có thể chinh phục thế giới bằng âm nhạc. Chinh phục thế giới từng là ước mơ thời thơ ấu của tôi!

Tôi cũng muốn tiếp tục thử thách trong diễn xuất. Thực ra, trước khi trở thành thành viên ban nhạc, tôi đã từng muốn trở thành diễn viên điện ảnh. Có lẽ là do những bộ phim Hollywood tôi xem lúc bé. Tôi nghĩ, có thể hiểu và đóng được một nhân vật khác là một việc tuyệt vời và thú vị. Việc sống cuộc đời của người khác thông qua diễn xuất có vẻ là điều rất thu hút.

Thâm nhập vào thị trường Trung Quốc cũng là một mục tiêu khác của tôi. Chúng tôi đã có TAKE FTISLAND tại Đài Loan vào ngày 15, 16/12 và dự định sẽ tiếp tục chuyến lưu diễn châu Á tại Thượng Hải vào tháng 1/2013.

Cho tới giờ, chúng tôi vẫn chỉ tập trung vào Hàn Quốc và Nhật Bản nhưng chúng tôi muốn có cơ hội gặp gỡ fan Trung Quốc, hy vọng họ có thể yêu mến và thưởng thức âm nhạc của FT. Vì muốn trực tiếp giao lưu với các fan Trung Quốc nên dạo này tôi bắt đầu học tiếng Trung. Tôi muốn trong khoảng thời gian rỗi của mình học được nhiều nhất có thể.

Source: here

Mục tiêu năm 2013 của Hongki: Tôi muốn tổ chức nhiều concert, muốn mình ở trạng thái tốt nhất khi hát những bài hát của riêng FTISLAND. Tôi muốn chia sẻ âm nhạc của chúng tôi với các fan và giao lưu với họ thông qua âm nhạc. Khi nhìn thấy nét mặt và phản ứng tích cực của các fan tại concert, tôi cảm thấy rất hạnh phúc. Tôi rất thích cái cảm giác đó. Ngay cả nếu như lúc đó tôi đang có rất nhiều áp lực nhưng khi đã bước lên sân khấu, tôi cảm giác như trút bỏ được tất cả mọi buồn phiền của mình lại phía sau và tôi cũng giảm stress khi đứng trên sân khấu.

Tôi muốn cố gắng trong việc sáng tác, tạo ra được âm nhạc mà mình muốn. Mặc dù tôi đã viết được một số bài nhưng lúc này chúng vẫn chưa được đưa vào album. Bây giờ có vẻ đã đến lúc sản xuất các bài hát của riêng tôi rồi. Tôi muốn sáng tác những bài hát mà mọi người có thể liên hệ được, những bài hát nghe bùng nổ và chất lượng, những bài hát sẽ để lại ấn tượng sâu sắc đối với người nghe, những bài hát có giai điệu khỏe khoắn khiến mọi người trở nên phát cuồng khi lắng nghe chúng.

Cũng sẽ rất hay nếu như năm nay tôi có bạn gái. Dạo này tôi luôn có cảm giác cô đơn..

Source: here



Trong cuộc phỏng vấn với "Traveling Star"


Hongki
: Tính cách của các thành viên đã thay đổi rất nhiều, càng ngày họ càng trở nên giống tôi. Tôi nghĩ thế là tốt, họ càng lúc càng trở nên vui vẻ hơn, đặc biệt là Jaejinnie. Gần đây tôi đã giúp cậu ấy rất nhiều, đó là lý do cậu ấy đang trở nên nổi tiếng hơn...

Jaejin: Thôi anh đừng có giúp em đi! Sao anh không quan tâm hơn đến bản thân mình ý?

Hongki: Không, không, Jaejinnie..

Jaejin
: Sự nổi tiếng của em đang tăng lên theo chiều hướng xấu rồi..

Hongki: Không không, Jaejinnie, hãy tin anh và làm theo lời anh bảo.

Jaejin
(chấp nhận số phận): Được rồi, được rồi, em hiểu rồi..

Hongki
: Jaejinnie, tin anh đi, chỉ cần làm theo anh là được.

Jonghun
: Vừa rồi Hongki có nói rằng các thành viên chúng tôi đang trở nên giống cậu ấy là một điều tốt, tôi không đồng ý với điều đó. Đừng có giống Hongki nữa đi, cứ cư xử như bình thường mọi người hay làm ý không thì sẽ mệt mỏi cho anh lắm.


Ngoài ra, trên TVfan Seunghyun cho biết: Tôi muốn có một cô con gái, nhưng trước đó, tôi muốn cùng vợ tới các nước đang phát triển để làm các công tác tình nguyện.

Minhwan
: Sao cậu không bắt đầu từ bây giờ đi?

Seunghyun: Giờ mình đang bận với nhạc kịch và lịch làm việc của chúng ta cũng dày đặc nữa còn gì!

Minhwan
: Mình đoán chúng ta chỉ có thể làm thế sau khi kết hôn.

- Bây giờ bạn đang nổi tiếng hơn, chắc hẳn bạn phải bận rộn hơn trước đây?


Seunghyun
: Đúng thế, đó chính là điều tôi nghĩ. (mọi người cười nghiêng ngả). Dù sao thì tôi cũng muốn đi tình nguyện cùng vợ tôi. Tôi hình dung cô ấy sẽ là người có lòng thương người và thích giúp đỡ người khác. Qua những công việc đó, tôi cũng có thể hiểu cô ấy rõ hơn.



Chinese Trans: June_priway
Eng trans by @Colourful247
[email protected] dịch và tổng hợp
(còn tiếp)
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

342#
Đăng lúc 23-6-2013 06:05:16 | Chỉ xem của tác giả
[Tổng hợp] Tin ngắn + các trích đoạn phỏng vấn 04-06/2013


Trong cuộc phỏng vấn với 韩Chu vào tháng 5.

- Nhìn lại 3 năm các bạn chính thức debut tại Nhật...


Hongki
: Chúng tôi liên tục đi về giữa Hàn và Nhật, chúng tôi cũng trải qua khoảng thời gian vô cùng khó khăn nhưng nhờ sự cố gắng hết mình và sự giúp đỡ của các nhân viên mà chúng tôi có thể đứng ở vị trí chúng tôi đang đứng ngày hôm nay.

- Các bạn có dự định hoạt động ở những quốc gia khác ngoài Hàn Quốc và Nhật Bản không?

Hongki: Chúng tôi sẽ đi lưu diễn châu Á, sẽ tới nhiều nơi khác ngoài Thái Lan, Đài Loan, Singapore, Trung Quốc và Hồng Kông. Chúng tôi cũng muốn tới châu Âu.

Jaejin: Và Mỹ nữa.

- Phản ứng của fan ở các quốc gia khác nhau như thế nào?

Hongki: Rất tuyệt nhưng cũng khác nhau tùy vào từng nước.

- Fan ở nước nào là điên cuồng nhất?

Hongki: Fan Hàn hoặc fan Nhật.

- Fan của hai nước khác nhau như thế nào?


Hongki: Fan Hàn luôn khiến cho mọi người có ấn tượng điên cuồng đúng không? Nhưng các fan nữ Nhật Bản lại có giọng nói rất cao, nghe như giọng mũi vậy.

Jaejin
: Ở Hàn, họ sẽ gọi "Hongki!!!" (giả giọng), nhưng ở Nhật sẽ là "Jonghoon!!! Hongki!!!". Tông giọng cao hơn nhiều.

- Các bạn thường làm gì ở Nhật?

Hongki: Đi nhậu với các thành viên. Chúng tôi có rất nhiều bạn bè ở Nhật, cả nam lẫn nữ. Nếu có tiệc sinh nhật, chúng tôi sẽ tụ tập vừa ăn uống vừa nói chuyện về âm nhạc. Nếu có thời gian, chúng tôi sẽ đi xem buổi diễn của các nghệ sĩ khác hoặc đi loanh quanh tìm chỗ nào ăn ngon.

- Các bạn có cách đặc biệt nào để giết thời gian không?

Hongki: Thường thì Jaejinnie, Hyunnie và tôi sẽ cùng đi mua sắm.

Jonghun: Tôi sẽ đến công viên giải trí.

Hongki: Jonghun là kiểu người sẽ đi suối nước nóng kể cả khi cậu ta đi một mình.

Jonghun
: Minh quá cô đơn mà. (cười)

(Hongjae bắt đầu hát lonely lonely XD)

Hongki: Dạo này Hyunnie đang tập luyện chăm chỉ cho vở nhạc kịch sắp tới.

Jaejin: Trong khi đó Minari đang lãng phí thời gian vào việc ngủ..

Hongki: Cách đây không lâu em ấy còn mất điện thoại nữa cơ..

Jaejin: Đúng rồi!  Em ấy để quên ở đâu đó.

Hongki
: Thế nên bây giờ Minari toàn chơi game bằng máy tính.

- Không phải cậu ấy là em út à? Tại sao cậu ấy lại  hay ở nhà thế?


Minhwan
: Vì đi ra ngoài rắc rối lắm.

Hongki: Đó là lý do mà em ấy lại tăng cân!

Minhwan: Tôi thường ở nhà hoặc ở khách sạn rồi lên mạng.

Hongki
: Nhưng em ấy không béo bằng tôi.

Minhwan: Em cũng đang dần dần đi theo hướng đấy rồi. XD


Trong bài phỏng vấn của tạp chí MINI, số tháng 6.


- Bạn có phải là người dễ dàng vượt qua được nỗi buồn chia tay không?


Jonghun: Tôi có!

Seunghyun & Minhwan: Tôi nghĩ mình cũng là tuýp người nhanh chóng quên đi những chuyện buồn.

Hongki: Mặc dù đôi lúc tôi có thể dễ dàng quên đi người nào đó, nhưng cũng có lúc tôi cảm giác không thể bắt đầu một mối quan hệ mới ngay được. Tôi nghĩ, điều này còn phụ thuộc vào cô gái đó là ai.

Jaejin: Tôi cũng từng trải qua quãng thời gian khó khăn để quên môt người..Thực sự là còn phải xem cô gái đó là ai đã.


Eng trans by @Colourful247
[email protected] dịch và tổng hợp

(còn tiếp)
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

343#
Đăng lúc 23-6-2013 06:20:52 | Chỉ xem của tác giả
[Tổng hợp] Tin ngắn + các trích đoạn phỏng vấn 04-06/2013


Trên tạp chí MINI số tháng 5.

- Có điều gì mà bạn sẽ không bao giờ thua các thành viên khác không? Có hay không?

Minhwan: Có! Tôi khỏe, nếu chơi vật tay thì tôi sẽ không thua ai đâu.

Seunghyun: Tôi là người có những ý tưởng điên rồ nhất trong các thành viên. (nói mặt tỉnh bơ)

Jonghun: Này? Cái đó là gì thế? (cười)

Jaejin: Câu trả lời của tôi là Không! Tôi không thắng nổi họ ~

Hongki
: Vô lý, Jaejin chả có nhiều lông nhất còn gì nữa nhỉ? (cười)

Jonghun: Với tôi thì là cơ mông.

Jaejin
: Nghe cứ như anh am hiểu về mông của bọn em lắm ấy? Anh đã sờ thử bao giờ chưa? (cười)

Jonghun: Anh sờ khi chúng ta đi xông hơi rồi. (cười)

Seunghyun: Sáng nào anh Jonghunie cũng sờ mông chúng tôi. Không, không,...đó chỉ là nói đùa thôi.

Minhwan
: Thế anh thích mông của ai nhất?

Jonghun
: Hongki! Dù chả có tí cơ nào. (cười)

Hongki
: (cười) Tôi sẽ không thua ai nếu nói về chuyện hát hò. Và tôi cũng là người có nhiều bạn bè nhất.


Trong một đoạn video.


- Hongki thường làm gì khi không có lịch trình?


Minhwan
: Hongki hyung sẽ ăn hoặc chơi!

Jonghun: Đúng vậy, cậu ấy sẽ ăn hoặc chơi.

Seunghyun
: Ăn này ~ Chơi này ~

Khi đó, Hongki đã liếc xéo Seunghyun..


Seunghyun
: Còn nữa, anh ấy uống rượu!

Nghe thấy thế Hongki bật cười và nhảy ra khỏi ghế  XDD



Seunghyun tiết lộ, một lần một fan đang mang bầu đề nghị cậu sờ vào bụng cô ấy nhưng do quá lo lắng nên cậu không làm. Nghe thấy thế Hongki nói, 2 năm trước cậu cũng được đề nghị như vậy và Hongki đã sờ vào bụng bầu của fan đó.

Khi được hỏi liệu trong chuyến lưu diễn hè này, SF Heroes có làm khách mời không?, Seunghyun nói "... Đừng chờ đợi điều đó (cười)"


Cr: a29_ep / MylovelyFT; _jaejinism; 李弘基星闻  
Eng trans by @Colourful247
[email protected] dịch và tổng hợp
(còn tiếp)
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

344#
Đăng lúc 24-6-2013 17:43:01 | Chỉ xem của tác giả
130624 FTISLAND Lee Hongki phát hành cuốn sách đầu tay về nghệ thuật vẽ móng




FTISLAND Lee Hongki chuyển hướng sang làm nhà văn.

Được biết đến là người quan tâm tới vẽ móng nghệ thuật, Lee Hongki sẽ phát hành cuốn sách “Lee Hongki Nail Book” vào ngày 12/07 tại cả ở Hàn Quốc và Nhật Bản. Cuốn sách sẽ đề cập tới triết lý của anh về nghệ thuật vẽ móng và rất nhiều câu chuyện thú vị liên quan mà anh đã gặp.

Cuốn sách 144 trang bao gồm những bức ảnh, nội dung đặc biệt và một vài lời khuyên hữu ích về móng tay nghệ thuật cuả Hongki đang nhận được rất nhiều sự chú ý trong giới trước khi chính thức phát hành.

Nổi tiếng với tình cảm dành cho fan, Lee Hongki cho biết, "Tôi dùng việc vẽ móng nghệ thuật để giao tiếp với các fan của mình", "Các thiết kế được sáng tạo dành cho fan". Trong cuốn sách cũng có những câu chuyện viết riêng cho fan.

Lee Hongki bày tỏ, "Tôi rất vui khi có thể phát hành cuốn sách đầu tay của mình và mong là sẽ có nhiều người đón đọc".

Phiên bản đặc biệt của cuốn sách kèm theo "chiếc hộp may mắn" chứa những sản phẩm móng tay nghệ thuật trị giá từ 30,000-50,000 Won cũng được phát hành ngày 12/07.



Source: withtreasures.com & mwave
Photo credit: FNC Entertainment
Tổng hợp: [email protected]
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

345#
Đăng lúc 27-6-2013 22:07:03 | Chỉ xem của tác giả
′Siawase Ori′ được chọn làm nhạc nền một đoạn quảng cáo trên TV tại Nhật


Single sắp tới của FTISLAND đã được chọn làm nhạc nền của một đoạn quảng cáo tại Nhật.

Ngày 27/06, FNC Entertainment thông báo, "Single tiếng Nhật thứ 11 của FTISLAND ′Siawase Ori′ (“Theory of Happiness”) đã được chọn làm nhạc nền đoạn quảng cáo của chuỗi nhà hàng Sukiya tại Nhật".

Sukiya sở hữu 1,900 chi nhánh trên khắp Nhật Bản và là một trong 3 thương hiệu gyudon (tạm dịch là cơm trộn thịt bò kiểu Nhật) lớn nhất Nhật Bản. Đoạn quảng cáo có sử dụng nhạc nền là ′Siawase Ori′ đã được phát sóng từ ngày 23/06.




′Siawase Ori′ đã có chỗ đứng ở rất nhiều lĩnh vực khác nhau ngay cả khi chưa chính thức phát hành. Trước đây, bài hát được chọn làm bài hát kết thúc cho bộ phim hoạt hình Nhật Bản "Toriko" sẽ bắt đầu chiếu tại các rạp từ ngày 27/07. Các thành viên cũng tự lồng tiếng cho nhân vật của mình trong phim.

Siawase Ori′ gồm 3 bài hát, bên cạnh bài hát chủ đề còn có "Eyes On Me" và "Rainy Day".

Hiện nay, FTISLAND đang có chuyến lưu diễn "FTISLAND Arena Tour 2013 - Freedom" tại Nhật Bản.

Photo credit: FNC Entertainment
Source: mwave
Dịch: [email protected]


cr. SukiyaOfficial
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

346#
Đăng lúc 28-6-2013 00:17:22 | Chỉ xem của tác giả
FTISLAND Seunghyun đảm nhận vai chính trong nhạc kịch 'The Three Musketeers' tại Nhật Bản




FTISLAND Seunghyun đã được chọn là một trong những diễn viên chính trong vở nhạc kịch 'The Three Musketeers' công diễn tại Nhật Bản.

Trước đây, Seunghyun đã từng có kinh nghiệm diễn vai Daniel trong 'Jack the Ripper' và anh sẽ đảm nhiệm vai diễn anh lính ngự lâm d'Artagnan tại Tokyo.

Sau khi biểu diễn tại quê nhà, Seunghyun sẽ có các buổi biểu diễn tại Nhật Bản từ ngày 19-22/08. Tất cả số vé cho các buổi diễn vào tháng 9 và tháng 10 đã được bán hết.

Ngoài ra, hiện nay FTISLAND đang thực hiện chuyến lưu diễn 'FTISLAND Arena Tour 2013 - FREEDOM'.

Source: here
Dịch: [email protected]
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

347#
Đăng lúc 29-6-2013 04:46:00 | Chỉ xem của tác giả
[Interview] Lee Hongki @Ten Asia – Part 2




- Hãy quay trở lại với việc nói về bộ phim. Bạn cảm thấy thế nào khi gặp gỡ các fan trong vai trò diễn viên so với vai trò ca sĩ thường thấy?

Tôi cảm thấy có chút thoải mái hơn khi gặp họ với vai trò là ca sĩ. Là một diễn viên, lại là diễn viên điện ảnh, tôi cảm thấy hơi lúng túng và ngượng ngùng. Tôi nghĩ, có lẽ điều này cũng vì đây là bộ phim đầu tay của tôi. Nhưng rồi tôi nghĩ mình sẽ luôn cảm thấy như vậy bởi mỗi lần bạn lại đóng một vai khác nhau. Đó là lý do tôi cũng đang tò mò xem phản ứng của khán giả về bộ phim này như thế nào. Là ca sĩ, mỗi lần chúng tôi cũng thử nghiệm một sản phẩm mới nhưng việc đó đều được thể hiện thông qua ca hát nên hai vai trò này có chút khác biệt.

- Vâng, bộ phim của bạn đã ra rạp. Có phản ứng đặc biệt nào của fan khiến bạn ghi nhớ không?

Có một chuyện về một khán giả lớn tuổi. Có vẻ như cô ấy đã tới xem phim và tại rạp cũng có những khán giả tới từ một hiệp hội dành người khuyết tật. Cô ấy kể rằng, có rất nhiều người trong hiệp hội đó đã khóc và họ hoàn toàn chìm đắm vào bộ phim. Cô ấy kể, đó là lần thứ hai cô ấy đến xem nên cô ấy cảm ơn tôi đã làm lay động trái tim cô ấy. Thế là tôi đi khắp nơi khoe khoang về những gì cô ấy nói. (cười)

- Bạn chấm điểm diễn xuất của mình thế nào? Và bạn cảm thấy mình còn thiếu sót gì sau khi tham gia bộ phim này?

Tôi cho bộ phim 9.5 điểm còn diễn xuất của tôi 5 điểm. Tôi cảm thấy áp lực hơn khi nghĩ rằng đây là bộ phim đầu tay của mình nhưng những thói quen diễn xuất tôi có từ khi là diễn viên nhí cứ liên tục bộc phát. Tôi nghĩ, đó là lý do mọi người nói rằng trong một số phân đoạn có vẻ tôi diễn còn chưa tới. Tôi đang cố gắng sửa những thói quen này nhưng không phải là dễ dàng. Mặc dù vậy, nhờ có đạo diễn nên tôi nghĩ mình đã thể hiện được cảm xúc của nhân vật. Ồ, và một điều nữa, tôi hợp với những nhân vật có tính cách tồi tệ hơn là những vai người tốt.

- Bộ phim cũng sẽ được chiếu tại Nhật Bản.


Vào ngày 07/06. Đó cũng là ngày tôi debut là ca sĩ tại Hàn Quốc. Tôi sẽ không bao giờ quên ngày này.

- Tôi nghe nói bạn đã viết lời và sáng tác bài hát kết thúc cho bộ phim phiên bản phát hành tại Nhật Bản. Về mặt âm nhạc, bạn đã đóng góp thế nào cho bộ phim này?

Trong phiên bản tại Hàn Quốc, tôi không tham gia một chút nào. Tôi đã thử viết lời cho bài "JUMP" nhưng bất khả thi vì tôi không có thời gian làm điều đó. Tôi nghĩ rằng, mặc dù tôi hoàn toàn tập trung trong cảnh diễn vừa hát vừa chơi guitar thì đối với bộ phim này, tôi chỉ muốn tập trung vào diễn xuất hơn bất cứ điều gì khác, bởi vì tôi luôn có cơ hội thể hiện khả năng âm nhạc của mình ở những nơi khác.

- Vâng, bạn và ban nhạc của bạn, FTISLAND rất nổi tiếng tại Nhật Bản nên bộ phim cũng được phát hành tại Nhật. Nhưng tôi cũng nghe nói, một công ty Nhật Bản đã đầu tư vào bộ pim này. Vì vậy một số người cho rằng bộ phim này hoàn toàn dựa vào danh tiếng của bạn. Suy nghĩ của bạn về điều này?

Tôi được hỏi câu này rất nhiều lần nhưng thực sự tôi không rõ lắm bởi vì tôi mới nghe về chuyện này gần đây thôi. Tôi băn khoăn liệu có phải như thế không. Tuy nhiên đối với tôi, bản thân bộ phim là mối quan tâm duy nhất của tôi. Nói cách khác, tôi nghĩ rằng mình sẽ không quan tâm tới những chuyện như vậy bởi vì tôi không muốn bộ phim của mình trở nên quá thương mại.

- Nhưng dù vậy thì chắc hẳn bạn cũng cảm thấy tổn thương bởi những đánh giá và hiểu lầm về mình?

Vâng, nhưng đôi khi tôi cũng tự hỏi, "Mình có thật sự nổi tiếng như vậy ở Nhật không?". Điều đó khiến tôi nghĩ về chuyện này chuyện kia.



- Sự quan tâm cơ bản của bạn về việc ca hát và diễn xuất là gì?


Với âm nhạc, tôi ở mức độ có thể bắt đầu giải quyết những mối quan tâm mà mình có. Trước đây, tôi biểu diễn âm nhạc đã được sáng tác sẵn cho mình, nhưng bây giờ tôi đang cố gắng làm âm nhạc mà mình thích và muốn làm. Tôi sáng tác các bài hát và cũng thảo luận rất nhiều. Tôi muốn tiếp tục biểu diễn và tạo ra âm nhạc khiến mình không phải hối tiếc. Ngược lại, tôi vẫn còn rất nhiều điều cần phải học hỏi về diễn xuất. Tôi chưa đạt đến mức có thể có những sự quan tâm này khác, tôi chỉ vừa mới bắt đầu và cần tiếp tục học hỏi thêm. Điều duy nhất là tôi muốn trở thành người có nhiều nét cuốn hút và màu sắc khác nhau. Tôi sẽ tiếp tục làm việc chăm chỉ.

- Ca hát và diễn xuất có thể là hai lĩnh vực khác nhau nhưng chúng cũng không thể tách rời.


Đúng vậy. Âm nhạc và phim ảnh được kết nối với nhau ở rất nhiều phương diện, cả hai đều truyền tải cảm xúc. Nhưng khác với âm nhạc, người diễn viên lại thể hiện những cảm xúc đó bằng cách sống cuộc đời của người khác trong một thời gian ngắn. Đó là lý do tôi muốn thể hiện mọi thứ nhiều nhất có thể dựa trên những kinh nghiệm mình có, dù là trong ca hát hay diễn xuất.

- Vì bạn đã nói rằng kinh nghiệm rất quan trọng, giống như nhân vật Choong Ee trong phim, bạn đã bao giờ mất đi ai đó đặc biệt với mình chưa?

Tôi có một người bạn thân hồi trung học cơ sở, cậu ấy qua đời trong một tai nạn xe máy vào đúng hôm FTISLAND tổ chức showcase trước khi chính thức debut. Một nửa nhóm bạn tới dự đám tang cậu ấy, một nửa tới xem showcase của tôi. Và sau showcase, khi họ kể cho tôi nghe về chuyện đã xảy ra, tôi chỉ biết khóc và khóc. Các bạn tôi nói rằng, họ chỉ báo tin buồn cho tôi sau showcase vì họ lo lắng tôi sẽ không hát được. Mấy hôm trước là ngày giỗ của cậu ấy. Và gần đây, một người rất đặc biệt...Chuyện tương tự lại xảy ra nhưng tôi không thể kể với anh/chị được. Dù sao thì đó là cảm giác cực kỳ bối rối và khó chấp nhận khi phải rời xa ai đó. Và tôi suy nghĩ về điều đó rất nhiều.

- Chẳng phải  thường thì bạn sẽ không có đủ trải nghiệm học đường vì bạn đã trở thành nghệ sĩ từ khi còn nhỏ sao?

Như tôi vừa kể với anh/chị, tôi nghĩ mình đã trải qua thời gian sóng gió trong cuộc đời và tôi đã trải nghiệm đủ. Lúc học trung học cơ sở, tôi đi chơi với bạn bè rất nhiều và cũng làm việc bán thời gian nữa. Tôi nghĩ, ở lứa tuổi của tôi thì tôi là người có nhiều kinh nghiệm. Những người bạn tôi vẫn thân thiết hiện giờ chính là những người bạn từ hồi phổ thông cơ sở. Hồi đó tôi không có nhiều thời gian nhưng rất vui, có rất nhiều chuyện đã xảy ra và tôi có rất nhiều kỷ niệm. Dĩ nhiên, tôi cũng gây ra một số rắc rối nhưng tôi không hối hận. Tất cả điều đó như là chất dinh dưỡng để lớn lên.

- Tôi đã nghe rất nhiều về những gì bạn muốn đạt được với vai trò ca sĩ nhưng chưa biết bạn muốn đạt được gì với vai trò diễn viên?

Nếu nói về diễn xuất, tôi vẫn chỉ là người mới nên tôi muốn học hỏi nhiều hơn và cảm nhận được nhiều hơn. Đó là vị trí của tôi lúc này.

- Nhưng chẳng lẽ bạn không có bất cứ mục tiêu đặc biệt nào để hướng tới sao? Ví như nhận được giải thưởng tại Cannes chẳng hạn?

(cười) Tôi muốn bắt đầu từ việc tới Busan International FIlm Festival đã.

- Bạn đã từng nói mình muốn thử đóng vai ma cà rồng?


Tôi nói vậy bởi vì tôi muốn thử nghiệm những vai diễn trong những bộ phim như thế, bởi vì tôi thích thể loại phim ấy. Điều tôi thật sự muốn là đóng những nhân vật có tính cách hoàn toàn trái ngước với hình ảnh mà mọi người có về tôi.

- Nhưng việc sử dụng những hình ảnh bạn đang có cũng rất quan trọng. Đó là điều mà vô số các nghệ sĩ khác dường như còn chưa làm được.

Đúng vậy, nhưng cho tới giờ tôi thường đóng các vai tương tự nhau. Tôi sẽ rất sung sướng miễn là tôi không được giao một vai ngôi sao thần tượng nào nữa (cười). Tôi chỉ muốn đóng một vai hơi khác mình một chút thôi chứ chưa cần phải là khác nhiều.

- Bạn nói rằng bạn muốn làm tốt trong cả hai lĩnh vực ca hát và diễn xuất nhưng tôi chắc bạn cũng biết rõ hơn bất kỳ ai khác là chuyện đó khó như thế nào.

Ý tôi là tôi thích cả hai và không thể lựa chọn. Tôi đồng ý là thật khó khăn khi muốn làm tốt cả hai. Nói thật thì, thậm chí làm tốt một lĩnh vực cũng đã khó rồi. Nhưng tôi đang cố gắng theo kiểu, khi tôi diễn tôi chỉ tập trung vào diễn xuất và khi hát thì tôi chỉ tập trung vào việc hát.

- Khi tôi nhìn thấy bạn trên TV, có một vầng hào quang của sự thoải mái, vô tư tỏa ra xung quanh bạn, không giống kiểu của một ngôi sao thần tượng. Có thể đó là vì bạn đã ở trong ngành công nghiệp này từ khi còn nhỏ chăng?

Tôi là một ngôi sao thần tượng nhưng tôi không nghĩ mình sống cuộc sống như một ngôi sao thần tượng. Tôi biết mình không thể là thần tượng đối với các bạn thanh thiếu niên nữa và tôi cũng không giỏi làm những việc hay ho hay những hành động đẹp, tôi muốn được tự do. Và có lẽ còn hơn cả những gì tôi nói, điều tôi muốn lúc này là trở thành ngôi sao thần tượng nhưng có thể tiến bộ với vai trò là một ban nhạc rock. Tôi muốn làm tốt để duy trì ranh giới giữa nghệ sĩ và ngôi sao thần tượng.

Reporter. Hwang Sung Un [email protected]
Photographer. Lee Jin Hyuk [email protected]
Translator. Jessica Kim
Editor. Hong Ji You [email protected]
Link: here
Dịch: [email protected]
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

348#
Đăng lúc 2-7-2013 21:07:16 | Chỉ xem của tác giả
'RATED-FT' đứng đầu trên BXH âm nhạc Nhật Bản




FTISLAND đã dẫn đầu 'Yamano Music' với album tiếng Nhật thứ 3, 'RATED-FT'!

Trang âm nhạc trực tuyến Nhật Bản đã công bố số lượng tiêu thụ album trong tuần và 'RATED-FT' đã đứng thứ #1 trong tuần từ 17-23/06 trên BXH Hàn-châu Á.

Ngoài bài hát chủ đề "FREEDOM" album này còn có "Hold My Hand" của Jonghun, "Black Chocolate" và "Orange Sky" của Hongki, "Time to" của Jaejin, vì thế vị trí số 1 này càng có ý nghĩa hơn đối với các chàng trai.

Link: here



"I Confess" từ năm 2011 trở lại vị trí số 1 tại Đài Loan




Một bài hát từ 2 năm trước của FTISLAND bỗng nhiên đứng thứ nhất tại Đài Loan!

Trong khi OST của người anh em cùng công ty, Yonghwa, đứng thứ nhất tại Nhật Bản thì bất ngờ, "I Confess" từ mini-album thứ 3 'Return' (phát hành năm 2011) của FTISLAND leo lên vị trí thứ nhất trên BXH nhạc chuông của FETNet Telecom.

Bài hát do Jonghun sáng tác và một trong số lý do cho sự chú ý bất ngờ này có lẽ là do Hongki đã hát ca khúc này cho Fujii Mina, người vợ màn ảnh của anh.

Ngoài ra, FTISLAND hiện đang có chuyến lưu diễn "FTISLAND Arena Tour 2013-FREEDOM".

Chúc mừng FTISLAND!



Link: here
Dịch: [email protected]
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

349#
Đăng lúc 3-7-2013 01:59:15 | Chỉ xem của tác giả
[STARCAST] 50 câu hỏi - 50 câu trả lời với Lee Hongki

"Tôi ghen tị với quản lý của chị Song Hye Kyo"




Khi nghe đến cái tên Lee Hongki của FTISLAND, giọng hát đầy đam mê và cách trò chuyện tươi vui của anh sẽ xuất hiện trong tưởng tượng của chúng ta. Hiện giờ Hongki đang mở rộng phạm vị hoạt động của mình. Ví như mới đây anh xuất hiện trên màn ảnh rộng với bộ phim "Passionate Goodbye" và phát hành cuốn sách ‘Lee Hong-ki Nail Book’ có chủ đề về vẽ móng nghệ thuật. Ngoài ra, anh còn sáng tác hai ca khúc ‘Black Chocolate’ và ‘Orange Sky’ cho album tiếng Nhật thứ 3 vừa phát hành ‘RATED-FT’. Điều này chứng tỏ rằng, từ giọng ca chính của một ban nhạc, Lee Hongki đang trở thành một nghệ sĩ thực thụ.

50 câu hỏi - 50 câu trả lời của Lee Hongki vừa cá tính vừa hơi điên khùng như tính cách của anh. Chúng ta hãy đón xem những câu trả lời vui vẻ và thẳng thắn của Hongki, người nói rằng anh ghen tị với quản lý của Song Hye Kyo nhất.


1- Ý nghĩa tên của bạn?

Hong có nghĩa là "rộng", Ki có nghĩa là "đất/bề mặt".

2- Dạo này bạn hay quan tâm tới điều gì nhất?


Sáng tác.

3- Bạn cảm thấy thế nào về những bài mình sáng tác?

Tôi rất vui khi nhận được phản hồi tốt cho hai ca khúc ‘Black Chocolate’ và ‘Orange Sky’.

4- Tại sao lại là  ‘Black Chocolate’ (sô-cô-la đen) chứ không phải là sô-cô-la nâu?

Tôi sáng tác và viết lời cho bài này, bài hát nói về sự cay đắng trong tình yêu. Tôi chọn sô-cô-la đen vì nó có vị đắng còn sô-cô-la nâu vẫn còn có chút ngòn ngọt.

5- Bạn thích thể loại âm nhạc nào?

Tất cả.

6- Bạn thấy tự tin khi hát những bài hát thế nào?

Những bài có tiết tấu nhanh hoặc theo kiểu rock.

7- Điều gì khiến bạn xuất bản cuốn ‘Lee Hong-ki’s Nail Book’?


Tôi rất quan tâm tới vẽ móng nghệ thuật. Thậm chí các fan còn dự đoán rằng một lúc nào đó tôi sẽ làm việc gì đó liên quan tới vẽ móng nghệ thuật.

8- Sau khi vẽ móng nghệ thuật, lúc nào bạn cảm thấy vui nhất?

Khi tôi khoe kiểu móng mới trên sân khấu và khi các fan nói rằng họ thích kiểu mẫu đó và khen đẹp.

9- Nói thẳng thắn thì bạn ghen tị với người nổi tiếng nào nhất?

Anh ấy không phải là người nổi tiếng, nhưng tôi ghen tị với quản lý của chị Song Hye Kyo.

10- Nếu một cô gái gợi cảm và một cô gái dễ thương tỏ tình với bạn cùng một lúc?


Tôi sẽ chọn cô gái dễ thương.

11- Bạn thích người có gương mặt đẹp hay là người có dáng đẹp?

45% gương mặt và 55% dành cho vóc dáng.

12- Khoảng khắc hạnh phúc nhất trong đời bạn?

Những ngày này!

13- Bộ phim nào khiến bạn khóc nhiều nhất?

‘If Only’ và ‘Passionate Goodbye’.

14- Bộ phim ‘Passionate Goodbye’ có ý nghĩa thế nào với bạn?

Bộ phim rất quý giá đối với tôi, cho tôi cơ hội để suy nghĩ kỹ hơn về cuộc đời.

15- Các thành viên FTISLAND đã nói gì sau khi xem ‘Passionate Goodbye’?

Em út Choi Minhwan và Song Seunghyun khóc nhiều tới nỗi sưng cả mắt. Leader Choi Jonghun nói rằng cậu ấy đã cố kìm chế để không khóc. Lee Jaejin nói rằng cậu ấy muốn khóc nhưng không được vì cậu ấy bị chứng khô mắt.

16- Từ nào bạn hay nói nhất?


Chạy.

17- Khi nào bạn muốn lập gia đình?

Khi ở tuổi 35 chăng?

18- Điều bạn thích hoặc không thích trên gương mặt mình?

Đôi mắt, môi.

19- Ngay bây giờ bạn có nghĩ về ai không?


Không.

20- Nếu bạn gái bạn lừa dối bạn?

Tôi sẽ cho cô ấy một bài học!

21- Bạn nghĩ khi nào trông mình phong độ nhất?


Khi tôi hát.

22- Điều người ta thường nói nhất về khuôn mặt bạn?


Nhìn ngoài đời trông cậu ấy giống hệt như trên TV.

23- Người hâm mộ nào khiến bạn khó quên nhất?

Tôi nhớ mặt các fan khá giỏi nên tôi không thể chọn ra một người cụ thể nào.

24- Điều đầu tiên bạn làm vào buổi sáng là gì?

Vươn vai vươn cổ.

25- Bạn thường làm gì bên máy tính?

Tôi chơi game.

26- Có khi nào bạn cãi nhau to với bạn bè không?

Chúng tôi đánh nhau vì hiểu lầm.

27- Bạn chọn điều gì, sống ngắn ngủi nhưng huy hoàng hay là sống lâu nhưng chật vật?

Một cuộc sống ngắn ngủi nhưng đầy vinh quang.

28- Bạn thường hay lui tới chỗ nào nhất?

Nhà tôi hoặc những chỗ xung quanh tòa nhà công ty.

29- Nếu bạn yêu cùng người mà bạn của bạn cũng yêu?

Còn tùy thuộc vào tình huống.

30- Phương châm sống của bạn là gì?

Tôi không có.

31- Thói quen khi uống rượu của bạn?

Tôi ngủ.

32- Bạn mặc gì khi đi ngủ?

Đồ lót.

33- Bạn làm cách nào để xả stress?

Tôi đi chơi bowling hoặc đi du lịch.

34- Nếu ông trời cho bạn một điều ước, bạn sẽ ước gì?

Tôi sẽ ước mình có dây thanh âm bất khả chiến bại.

35- Phần cơ thể nào của bạn là yếu nhất?

Tôi rất hay bị cảm lạnh.

36- Màu ưa thích của bạn?

Vàng.

37- Bạn có trải nghiệm nào mà mọi người không tin nổi không?

Không.

38- Chuyến đi đáng nhớ của bạn?

Khi tôi đi vòng quanh châu Âu qua Đức, Tây Ban Nha và Pháp.

39- Điều đáng nhớ nhất trong chuyến đi?


Tôi đi xem trận bóng giữa Barcelona và Real Madrid.

40- Ngay bây giờ bạn muốn tới thăm quốc gia nào?

Phần Lan.

41- Bạn muốn nói gì với mẹ?

Con yêu mẹ và cảm ơn mẹ đã luôn bảo vệ con.

42- Bạn muốn nói gì với bố?

Con cám ơn bố và con yêu bố.

43- Những người bạn thường xuyên quan tâm tới?

Các thành viên, các staff, bạn bè, công ty và gia đình tôi.

44- Ai quan tâm tới bạn nhất?


Bạn bè, các thành viên và gia đình.

45- Bạn cảm thấy biết ơn ai?

Các fan của chúng tôi.

46- Nếu bạn của bạn không đến dù đã hứa là sẽ đến?

Tôi sẽ cho người bạn ấy biết tay.

47- Nếu bạn tham gia hẹn hò ngẫu nhiên, bạn sẽ đưa cô ấy đi đâu?

Tôi sẽ đưa cô ấy đi ăn tối, xem phim và chơi bowling.

48- Lúc nào bạn nghĩ mình giống trẻ con?

Lúc tôi ốm.

49- Khi nào bạn thấy mình xui xẻo nhất?


Lúc bị cảm lạnh, tôi chẳng làm được gì hết.

50- Cuối cùng, xin hãy nói vài lời?

Tôi sẽ gửi tới các bạn những bài hát hay và những màn trình diễn đẹp! Các bạn hãy giữ gìn sức khỏe nhé!



Trans by @Janey_Hoonie / Link: here
Photos credit as tagged
Dịch: [email protected]
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

350#
Đăng lúc 4-7-2013 17:31:43 | Chỉ xem của tác giả
FTISLAND tới xem ′High School Musical′ của Lee Jaejin


FTISLAND luôn đứng sau hỗ trợ Lee Jaejin và chúng ta có bức ảnh để chứng minh cho điều này.

Ngày 03/07, FTISLAND Jonghun, Hongki, Minhwan và Seunghyun đã tới xem vở nhạc kịch "High School Musical" có sự tham gia diễn xuất của thành viên Lee Jaejin. Họ đã tới gặp Jaejin ở hậu trường trước khi biểu diễn để giúp anh cảm thấy thoải mái hơn, sau đó họ ở lại xem buổi diễn.



Buổi diễn đầu tiên của Lee Jaejin trong vai Troy là vào ngày 02/07.

Trước buổi diễn thứ hai, Jaejin cho biết, "Tôi cảm thấy mạnh mẽ hơn vì có các thành viên FTISLAND ở đây cổ vũ cho tôi, và tôi sẽ thể hiện hết những gì mình có trên sân khấu giống như những điều tôi đã làm trong lúc luyện tập".

Tại buổi họp báo cho vở nhạc kịch diễn ra trước đó, Jaejin cũng thể hiện tình cảm của anh đối với các thành viên FTISLAND, "Tôi chơi bass từ khi còn học trung học cơ sở và may mắn là tôi đã được gặp gỡ các thành viên FTISLAND. Tôi hạnh phúc vì được làm những gì tôi thích với những người tuyệt vời như họ".

Trên sân khấu, cùng với bạn diễn, AOA Choa, Jaejin đã thể hiện hết tiềm năng của anh qua giọng hát và bản lĩnh sân khấu. Họ đã kéo khản giả vào vở diễn và liên tục nhận được những tràng vỗ tay tán thưởng.

"High School Musical"
dựa trên bộ phim của Disney, được biết đến là bộ phim có cốt truyện liền mạch, âm nhạc hiện đại, tốc độ. Phiên bản Hàn sẽ được công diễn tới 01/09.

Photo credit: FNC
Source: mwave
Dịch: [email protected]
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

Bạn phải đăng nhập mới được đăng bài Đăng nhập | Đăng ký

Quy tắc Độ cao

Trả lời nhanh Lên trênLên trên Bottom Trở lại danh sách