Quên mật khẩu
 Đăng ký
Tìm
Event Fshare

Xem: 34073|Trả lời: 247
In Chủ đề trước Tiếp theo
Thu gọn cột thông tin

[Photo + Message] Tổng hợp ảnh và message của Goo Hye Sun từ SNS (Twitter, Facebook ...)

[Lấy địa chỉ]
Nhảy đến trang chỉ định
Tác giả
Thread này update tweet, status , hình ảnh của bạn Sun từ Twitter, Me2day, Facebook, Cyworld...
Nếu muốn comment 1 bài post thì các bạn hãy ấn chữ comment để bình luận bài post đó nhé
Tránh ấn reply để không làm loãng thread ^^


Những mạng xã hội chính thức của Goo Hye Sun:

Me2day :http://me2day.net/manolin

Cyworld: www.cyworld.com/rigolet

Facebook: www.facebook.com/kuhyesun1109

Twitter: https://twitter.com/Koohyesun119


수요일 오후 5시 홍대 놀이터입니다. 게릴라 밴드 공연을 하려구요.^^ 밴드니까 혼자 할 수는 없잔아요. 함께 연주 하고 싶은 미친 여러분, 여러분의 악기를 가지고 오세요.노래를 부르거나 그냥 함께 있고픈 미친들도 다 오시구요. '함께' 라는 것, 기대됩니다^^ 34분전
me2photo 사진 처럼 '혼 자'라는 건 외로운 것 같아요.

05:00 pm chiều thứ 4, tại sân chơi Hongdae, tôi muốn được biểu diễn cùng ban nhạc ngẫu hứng^^ Bởi vì là 1 nhóm nhạc nên tôi không thể biểu diễn một mình được. Hỡi tất cả những người muốn biểu diễn cùng với nhau, xin vui lòng mang theo nhạc cụ của bạn và đến đó nhé. Trong số các bạn có những người cuồng nhiệt chỉ muốn hát theo, hoặc chỉ muốn tán gẫu cùng với nhau, thì cũng hãy đến nhé ~ Tôi không thể đợi được đến hôm đó mất…^^ (34 mnutes ago)
^ ^

미투데이.. 즐거운 곳이군요.! 미친들 이라는 말도 아직은 어색하네요.^^ 미친들에게 비공개 사진하나 공개할게요! 그리고 오늘 “번개 공지”를 하나 올릴거에요. 기대해주세요^^. 9시간전

me2day, Đây là một nơi rất thú vị! Tôi vẫn còn cảm thấy một chút khó khăn khi sử dụng từ. Tôi chuẩn bị sẽ tiết lộ một trong những pics chưa từng công bố cho mọi người! Ngoài ra, sau đó, tôi sẽ đăng một số thông tin mới. Hãy xem nó ngay nào. ^ ^(9 hours ago)


Rate

Số người tham gia 2Sức gió +2 Thu lại Lý do
juchan + 1 Ủng hộ 1 cái!
Cerberus + 1 :x

Xem tất cả

Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

Sofa
 Tác giả| Đăng lúc 9-10-2011 08:49:03 | Chỉ xem của tác giả








지난번 홍대놀이터에서 여러분을 뵈었는데요. 덕분에 게릴라 공연은 성공리에 마칠수 있었습니다. 공연을 보러와주신, 모금해주신 여러분 감사합니다. 모금 전액은 한사랑장애영아원으로 전달이 될것입니다.

Lần trước chúng ta đã gặp ở HongDae, nhờ các bạn, buổi diễn đã hoàn toàn thành công. Xin cảm ơn các bạn đã đến xem buổi diễn cũng như các bạn đã quyên góp. Toàn bộ số tiền đã được chuyển đến "One Love Disabled Infant Center''.




도쿄 국제영화제 '쇼츠쇼츠 페스티벌& 아시아'에 다녀왔습니다. 단편작 '유쾌한 도우미' 상 받았습니다. '화제상'입니다!!!! 스텝분들 고생많으셨습니다. 곱창 사 드리겠습니다. 모이세요.모여!!!!!!http://twitpic.com/1w71of

Tôi đã trở về từ Liên hoan phim ngắn Quốc tế châu Á 2010. "Cheerful Caretaker" đã đoạt được giải thưởng . Đó là giải "đề tài". Nhân viên trong đoàn làm phim đã  chịu vất vả nhiều rồi. Tôi sẽ mua cho các bạn gopchang ...Hãy gặp mặt nhau nào !!!!!!


Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

Ghế gỗ
 Tác giả| Đăng lúc 10-10-2011 08:53:21 | Chỉ xem của tác giả
GHS's tweet: 오랜만에 늦잠을 잤습니다. 오늘은 어머니의 된장맛을 볼수 있을듯 합니다. 아부지께서 뒷뜰에 심어놓으신 상추를 뜯어오셨는데요. 쌈을 싸먹어야겠어요. 된장을 고루고루 발라서.
Thu 24 Jun 14:57 via twtkr

Đã lâu lắm rồi tôi mới được ngủ nướng thế này^^. Hôm nay tôi sẽ nếm thử món tương đậu nành của mẹ. Bố đã hái 1 ít rau diếp ông trồng ở vườn sau nhà.  Tôi sẽ ăn cả món cuốn sangchu nữa. Tôi sẽ rưới nước tương đều khắp món cuốn.


일을 마치고 이제서야 집에왔습니다. 요즘은요. 언니가 일하는 가게에서 그림 작업을 하는 중입니다. 많은 분들과 소통할수있는 방법을 고민중인데요. 일단 좀 씻어야겠습니다. 삼일만에 집에 온거라서요. 하하하.


I just fininshed work and came home. These days.....I am working on a painting at the store that my sister works.  I am thinking very hard about how to communicate more effectively with lots of people. But, first, I better wash up. It has been 3 days since I have been home.

Tôi vừa hoàn thành xong công việc và trở về nhà. Những ngày này..... tôi đang vẽ một bức tranh ở cửa hàng nơi chị tôi làm việc .Tôi đang cảm thấy khó khăn về việc làm thế nào để có thể giao tiếp hiệu quả hơn với nhiều người. Nhưng, trước tiên, tốt hơn là tôi nên đi tắm. Đã 3 ngày rồi kể từ khi tôi ở nhà lần cuối. Hahaha.





머리 시원하게 밀어보았는데요. 더 밀까봐요. 하하하.





  일본에서 꽃보다 남자 동창회를 하고있습니다. 준이가 티맥스 티셔츠를 선물로 줬는데요. 이거 입고 야구하러 가려구요. 잘 보관해 둬야겠습니다. 한국에 돌아가는 날에도 입고가야 하나봐요.

Tôi đang ở giữa buổi BOF Reunion tại Nhật. Joon tặng tôi 1 chiếc áo phông có chữ T-Max. Tôi sẽ mặc áo này và đánh vài cú bóng chày. Tôi sẽ giữ gìn nó thật cẩn thận. Ngày tôi về Hàn Quốc, tôi cũng sẽ mặc nó.


Sun update twitter ngày 28.8.10

산책하러 갑니다. 비가 부슬부슬 오는데요. 스물입곱의 마지막 여름비를 한번 맞아볼까봐요. 고등학교때에 친구들하고 자주 맞고 다녔는데요. 어무니가 싫어하셨지요. 문도 안열어 주셨지요. 오늘은 형부와 언니댁으로 갈꺼예요.

Tôi định ra ngoài đi dạo. Ngoài trời đang mưa nhẹ. Đây sẽ là đợt mưa mùa hè cuối cùng trong tuổi 27 của tôi. Có khi tôi sẽ đi dầm mưa. Hồi trung học, tôi thường bị mưa ướt khi đi chơi lang thang với các bạn. Mẹ tôi không thích điều đó 1 chút nào. Bà thậm chí còn không cho tôi vào nhà nếu tôi ướt nhẹp như thế. Hôm nay tôi sẽ đến nhà chị gái và anh rể chơi





몇일전 단편영화작업을 마쳤습니다. 선뜻 출연을 해주신 여배우 남상미님. 끝까지 힘든 내색안하고 열심히셨는데요. 실은 제 친구입니다. 하하. 아름다운 친구 자랑하러 왔습니다. 으하하.


Vài ngày trước, tôi đã hoàn tất việc quay bộ phim ngắn. Nữ diễn viên Nam Sang mi đã vui vẻ nhận lời diễn xuất trong phim. Cô ấy thực sự làm việc chăm chỉ mà không hề có chút căng thẳng nào từ lúc bắt đầu cho đến kết thúc. Thật ra, cô ấy là bạn tôi. Haha. Tôi đến đây để khoe khoang về người bạn đáng iu này. Eulhaha.>


단편현장입니다. 촬영감독님과 회의중인데요. 이거 점점 남성스러워 지는군요.

Đây là địa điểm quay phim ngắn. Tôi đang cùng nói chuyện với giám đốc quay phim. Oh, dường như tôi càng ngày càng nam tính ~






어제 비난리에 어무이가 사라지셨습니다. 열시간 가까이 전화기도 꺼두시구요. 가족들 모두 걱정에 우산들고 밖에 나가 난리도 아니었는데요. 저녁즈음 태연하게 들어오셔어 송편하고 잡채를 내어주셨어요. 그런 어무이에게 언니가 잔소리를 합니다. 어무이처럼.

Hôm qua, trong suốt cơn mưa, uh-moo-yi ( mẹ ) đã biến mất. Bà thậm chí đã tắt máy suốt 10 giờ liền. Cả nhà tôi đã rối lên vì quá lo lắng đến nỗi chúng tôi đã cầm dù chạy ra ngoài để tìm bà. Đến giờ ăn tối, bà nhẹ nhàng trở về nhà và mang ra song-pyun ( bánh trung thu ) và JapChae. Chị gái tôi đã phàn nàn với uh-moo-yi.


twit trên Sun viết ra nhưng đã xóa

어무이. 우리들이 귀찮은가봅니다. 우리들이라하면 아부지와 나, 언니 형부, 강아지 다섯마리입니다. 어무이. 사랑이 변하나요~~~

Uh-moo-yi. Có lẽ, bà cảm thấy mệt mỏi và căng thẳng vì chúng tôi. Chúng tôi, ở đây tôi đang muốn nói về ba, tôi, chị, anh rể, và năm chú cún con. Uh-moo-yi. Liệu có phải tình yêu của bà giành cho chúng tôi đang thay đổi~~
오늘은 막걸리를 마시려구요! 야호!

Hôm nay, tôi định sẽ đi uống macgullie( rượu gạo ). Yah-Ho!


[27/09] Twitter + Cyworld Update



http://twitpic.com/2sipkg 부산에 다녀왔습니다. 함께 일하는 친구와 낮부터 맥주마셨어요. 오징어도 소리내어 씹었지요. 오랜만입니다. 이런짓. 아참! 머리도 조금 더 잘랐습니다. 3 minutes ago via twtkr









cre: cheerkoo@soompi
V-trans: sweetheziwony,mymyminsun, meadow, sunsun, lediemkieu,blueplanet@[email protected]



Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

Tầng
 Tác giả| Đăng lúc 10-10-2011 08:54:50 | Chỉ xem của tác giả
Tweet của Sun ngày 12.10

아! 모터달린 장난감 '요트'요! 인형뽑기에서 뽑았습니다!!

Ah đó là một thứ đồ chơi có động cơ . Nó là 'yote'(một chiếc du thuyền đồ chơi nhỏ) Tôi chọn nó từ đồ chơi máy chọn

평창에서 일을 마치고 집에 돌아왔습니다. 집에 오는길에 휴개소에서 함께 일하는 동생들과 '뽑기'를 했는데요. 요트를 뽑았습니다! '요트'요!! 요트를 차에 두고내렸다고 어머니께 말씀드렸는데요. 못알아들으세요.하하하.

Tôi trở về từ PyeongChang sau khi hoàn thành công việc ở đó (quay The Musical).Trên đường về nhà chúng tôi đã ghé hyoo-gae-so (một chỗ nghỉ ngơi hoặc trạm xăng trên đường?)Cùng với tất cả anh em trong đoàn làm phim của tôi, chúng tôi đã cố gắng chọn một đồ chơi mà chúng tôi thích trong đồ chơi máy chọn. Tôi đã chọn 'yote' ( một chiếc du thuyền đồ chơi nhỏ có động cơ) Tôi đã nói với mẹ tôi là :" Con để 'yote' trong xe". Nhưng mẹ không hiểu gì tôi nói hahahah.

http://twitpic.com/2ypkxs 작년에 전시한 볼펜일러스트입니다. 전시회 오신분이 찍어놓으신 사진인가본데요.마음이 아련하네요. 이녀석들, 벌써 다섯살이거든요.!

Những tranh hội họa này từ buổi triển lãm tranh năm ngoái. Tôi nghĩ một người khách đến xem triển lãm và đã chụp chúng. Tôi cảm thấy khá mơ hồ. Ôi những đứa con này ... Chúng đã được 5 tuổi rồi.!


Tweet của Sun ngày 21.10.2010



http://twitpic.com/2zimju 저..실은 집에서 이러구 있습니다. 부모님께 귀여움 받고싶어서요. 으하하하.

  "Thật ra, lúc ở nhà trông tôi như vậy đấy. Tôi được bố mẹ yêu thương quá ấy mà, hahaha




GMF에 다녀왔습니다. 노리플라이와 함께 효주가 공연을 했는데요. 저는 멀리서서 소심하게 응원을 했지요. 그녀가 자랑스러웠습니다.

Hôm nay tôi đã tới GMF. NORIPLY và Han Hyo Joo đã cùng nhau trình diễn ở đây. Tôi chỉ cổ vũ im lặng từ đằng xa. Tôi cảm thấy thật tự hào vì cô ấy




어제는 '꽃보다 남자' 의 지후선배를 만났습니다. '윤지후'의 아역을 연기한 아역배우인데요.^^ 왜 선배는 더 어려지셨습니까!

Hôm qua, tôi đã đã gặp Jihoo Sunbae của Bof. Cậu bé là diễn viên nhí đã đóng vai Yoon Ji Hoo lúc nhỏ. ^^ Sunbae, sao anh lại trông nhỏ con thế này!


Sun tweet ngày 9/11

제가 오늘 생일이라는 사실을 어제 알았습니다.함께 일하는 동료분께 들었는데요.아주 어렸을때를 제외하곤 생일때마다 사람들을 피해다녔습니다.여전히 축하받는것이 어색하네요. 좋은말씀과 마음.감사합니다. 일단 오늘은 어무이 아부지와 나들이를 가야겠지요

Hôm qua tôi chợt nhớ ra mai là sinh nhật mình. Một đồng nghiệp đã nhắc tôi nhớ. Trừ những lần tổ chức sinh nhật khi còn nhỏ, tôi thường tránh mọi người vào ngày sinh nhật của mình. Trong ngày này, tôi vẫn thấy lúng túng khi nhận được những lời chúc mừng của mọi người. Thật sự cảm ơn những lời chúc tốt đẹp và thành ý của các bạn. Tôi nghĩ tôi sẽ đi chơi với bố mẹ trước đã.


Sun tweets on 101115



http://twitvid.com/G9PLG 드라마 촬영장입니다. 졸음과 지침에 장난기가 발동했는데요. 주현언니가 포착하셨네요. 으하하하

Chúng tôi đang quay phim. Mặc dù buồn ngủ và mệt, mọi người vẫn vui vẻ trêu đùa nhau. JooHyun unni đã quay lại cảnh đó. Eu-HaHaHa..

어무이가 김장을 하신다고 큰어머니 댁에 가셨습니다. 어무이는 11월이 되면 산후병.즉 출산 후유증으로 두 팔이 퉁퉁부으시는데요.(제가 11월에 태어났거든요.) 제가 할수 있는게 뭘까 고민중입니다. 어무이의 김치만 먹겠다고 선언하면. 좋아하실까요?

Mẹ đã đến nhà bác cả để làm kim chi. Cứ đến tháng 11, tay mẹ lại bị sưng phồng lên, mẹ bị đau thế này kể từ sau khi sinh tôi. (Mọi người biết đấy, tôi sinh vào tháng 11 mà.) Tôi đang nghĩ xem mình có thể làm gì cho mẹ. Nếu tôi nói với mẹ là tôi sẽ chỉ ăn kim chi do mẹ làm thôi, mọi người có nghĩ là bà sẽ vui khi nghe điều đó không?

배추농사를 할까봐요. 어머니를 위한 배추농사.

Tôi đang nghĩ về việc trồng bắp cải. Một vườn bắp cải dành riêng cho mẹ.





Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

5#
 Tác giả| Đăng lúc 10-10-2011 08:56:14 | Chỉ xem của tác giả


영화 '요술' DVD가 나왔습니다. 영화 포스터로는 사용되지 못해 아쉬웠던 사진인데요. 땡깡 부리기 작전에 성공하여 DVD표지가 되었습니다.  



tweet ngày 17.11



복숭아 나무'라는 새 시나리오 작업을 마쳤습니다.두달 된 막내 '땅콩'이가 주
변을 맴돌며 간섭을 하는데요.요 녀석,엄청나게 까부네요.저는 곧 스물여덟이 됩니다.저도
녀석처럼.언제까지 까불고 싶습니다.청춘!

Tôi vừa hoàn thành xong kịch bản có tựa <Peach Tree> tạm dịch: Cây táo
Chú chó con PEANUT (đậu phộng) đã 2 tháng tuổi rồi. Nó được bảo vệ, chăm sóc cẩn thận lắm nhưng rất hay đùa nghịch.
Chẳng bao lâu nữa, tôi sẽ 28 tuổi. Tôi mong muốn lúc nào cũng được nghịch ngợm, vui đùa như nó vậy. Ôi tuổi trẻ!


Tweet thứ 2 của ngày 17.11, Tweet lúc 10h đêm

제가 방법을 몰라,또는 제게 글을 남겨주시는 감사한 분들이 늘어나다보니 하나씩 답변을 못해드릴때가 많은데요.보내주시는 고운말씀들 꼼꼼히 읽고있습니다.영광입니다.! 우연히 길에서라도 마주치면 잘 해드릴께요. 봄되면 짜장면 먹어요.우리.

10:00 PM Nov 17th

Vì có quá nhiều fan gửi những bình luận tốt đẹp cho tôi và tôi cũng không thành thạo công nghệ nữa vì thế tôi không biết làm cách nào để trả lời hết những bình luận của mỗi một bạn. Nhưng tôi rất biết ơn các bạn. Tôi biết mỗi comment là mỗi lời chân thành nhất mà các bạn muốn gửi đến tôi. Thật vinh dự cho tôi. Nếu chúng ta tình cờ gặp trên đường phố. Tôi sẽ đối xử với các bạn thật tốt. Khi mùa xuân đến, chúng ta hãy cùng nhau đi ăn jjajang-myun nhé.


P.S: jjajang-myun là mì đen Hàn Quốc

TWEET ngày 19

제가..어느날..갑자기..막...짜장면을 함께 하자고 찾는날이 올것 같은데요. 그날 뵈어요. 물론 짜장면은 제가 사야지요^^탕수육도 시키겠습니다. 기분입니다!!

Vào một ngày nào đó bất ngờ chẳng hạn...Tôi chắc chắn tìm thấy được 1 nơi để chúng ta có thể ăn jjajangmyun (mì đen) cùng với nhau thì tôi sẽ gặp bạn. Dĩ nhiên rằng tôi sẽ mời bạn ăn ^^ và kèm theo món tangsooyook nữa (thịt heo chua ngọt thường ăn với mì đen). Tôi rất thích thú về điều đó!!

6:08 AM Nov 19th

일단 첫번째 짜장면 미팅 장소는 부산으로 하겠습니다.!

Bây giờ, tôi chọn nơi chúng ta sẽ gặp nhau lần đầu để cùng nhau ăn mì đen là tại Busan!!

6:18 AM Nov 19th


Tweet Nov 26th, 2010



http://twitpic.com/3aefje 디자인 코리아에서 잠시 동거중입니다. 새로운 그림들과 한컷인데요. 의미있는 일이 되기를 소망합니다.

Tôi đang tạm thời sống trong một ngôi nhà do Ban tổ chức DESIGN KOREA 2010 sắp xếp. Đây là một góc nhỏ trong nhà cùng với những bản vẽ mới của tôi. Tôi hy vọng nó sẽ trở thành những tác phẩm có ý nghĩa.


Tweet ngày 29.11



아하! '디자인 코리아'에 출근하러 갑니다. 공사하러가는데요. 콘크리트에 못을 쉽게 박는 방법을 터득했습니다. 나무젓가락을 이용하면 됩니다! 뜯지않은 젓가락사이로 못을 끼워넣고 내리치시면됩니다! http://twitpic.com/3b72ol






된장찌개 비빔밥을 먹으러 갔다가 변기에 핸드폰을 빠뜨렸는데요. 건질수없는 깊은곳으로 녀석이 갔습니다. 녀석을 일단 꺼내야 변기를 사용할수있을텐데요. 최선을 다해주신다는 찌개집 이모님. 사랑함니다!

Tôi đã đi ăn món hầm pate đậu nành cùng bibimbhap và vô tình làm rớt di động vào toilet. Nó đã rơi đúng vào nơi khó mà lấy lên được. Điện thoại phải được lấy ra ngoài để toilet có thể hoạt động trở lại. Cảm ơn bà chủ quán vì đã cố hết sức. I love u!






주말같은 저녁입니다. 일월이 얼마남지않았는데요.일월가기전에 예쁜척 남발해봅니다.아아아.스물여덟의 봄.기대됩니다!

Tối nay giống như cuối tuần vậy. Tháng 1 sắp trôi qua rồi. Tôi đang giả vờ để mình trông thật dễ thương. Ahhhh ~ mùa xuân của tuổi 28 ~ Tôi đang mong chờ nó đây!








twitpic.com/46qpmm twitpic.com/46qpiq 이녀석. 눈길도 안주네요. twitpic.com/46qr27 엄청매달렸습니다.

Tôi nài nỉ hoài mà chú nhóc ấy không liếc nhìn tôi một chút~


Cre: cheerkoo@soompi
Trans: meadow,blueplanet,[email protected]
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

6#
 Tác giả| Đăng lúc 10-10-2011 08:57:40 | Chỉ xem của tác giả


Tôi đang ở chỗ quay phim điện ảnh của mình, trong giờ làm việc.Tôi chỉ vào đăng bức ảnh cũ ..Trông tôi giống như một người đáng thương nhỉ ..~






Có vẻ như nó là điều đã quá rời xa khỏi thực tế. Lập trường của tôi ở vị trí này là chỉ có thể theo dõi và cầu nguyện âm thầm.Những điều liên quan đến 2 con người đó hãy để họ tự giải quyết.Hi vọng là nó sẽ kết thúc tốt đẹp. Phần còn lại của chúng ta không nên nghĩ rằng chúng ta phải giúp đỡ họ. Đó là cuộc đời của họ, chúng ta phải nhận thức rằng nó chỉ là công việc kinh doanh.




아홉째 아들 감자입니다. 이녀석 나이가 삼개월인데요. 구킬로그램입니다. 자꾸 안아달라는데요. 앞으론 거절해야겠어요.ㅎ http://yfrog.com/h3i3vbdbj

"Đây là "khoai tây", con trai thứ 9 của tôi. Nó mới được 3 tháng tuổi, nặng 9 kg. Nó thường bắt tôi ôm nó. Sau này không không thể chiều con trai như vậy được".

updated on May 10 2011 16:51 (Korean Time)






하하하. http://yfrog.com/gz3f6saj
HaHaHa
06 Aug 2011 03:50 (KRT)









대만에서 드라마 촬영중.오랜만에 교복을 입었는데요. 숨도못쉴만큼 덥지만..참 감사한 시간입니다. 한국에 돌아가면 다시 요녀석이 되어야 합니다. 소년같지요. http://yfrog.com/gz7qkohj http://yfrog.com/h75ylbtj
Trong thời gian quay phim ở Đài Loan, tôi đã mặc bộ đồng phục này. Đã lâu lắm rồi tôi chưa mặc nó. Thời tiết ở đây rất nóng và nó làm tôi có thể thở khó khăn. Tuy nhiên, tôi rất biết ơn khoảng thời gian dành cho tôi. Khi tôi trở về Hàn Quốc, tôi sẽ là "anh chàng này" một lần nữa. Tôi trông giống như một cậu bé vậy.
23 July, 2011






우리 땅콩이. 저 커다란 귀로 하늘을 날아요오. http://yfrog.com/kk7wuinj
Đây là Ddangkong (Đậu phộng) của chúng tôi. Chú chó này bay trên bầu trời với những đôi tai lớn.
26 July, 2011

Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

7#
 Tác giả| Đăng lúc 10-10-2011 09:00:22 | Chỉ xem của tác giả




우리 땅콩이. 저 커다란 귀로 하늘을 날아요오. http://yfrog.com/kk7wuinj
Đây là Ddangkong (Đậu phộng) của chúng tôi. Chú chó này bay trên bầu trời với những đôi tai lớn.
26 July, 2011


13.08.2011 Goo Hye Sun tweet





아침이면 늘 짝짝이 눈이 되고마는데요. 저녁에 짠거 드시고 주무시지 마셔요. http://yfrog.com/h2tu5srj
13, Aug 2011



Twit ngày 15-8-2011

막바지 촬영중인데요. 감독님 딸 '나나'가 응원왔습니다. 계속 뭐라고 말을 거는데요.대답을 한개도 못하고 있습니다. 아참. 여기는 대만입니다! yfrog.com/kk91ckvj






Twitter ngày 17-8-2011

Buổi giới thiệu phim đã bị huỷ. Cô bé này là diễn viên nhí của Đài Loan. Cô bé đóng vai hồi nhỏ của tôi trong phim AD. Trông bé ấy giống một chú thỏ đáng yêu không? Tôi trông giống cô của cô bé nhỉ hahhaa



Twitter ngày 18-6-2011

내일입니다. 8월 19일. 금요일에서 토요일로 넘어가는 새벽 1시 10분입니다. KBS 독립영화관에서 '요술'이 방영하는데요. 많은 시청부탁드리겠습니다!!

Bộ phim The Music của cô sẽ được phát sóng trên kênh KBS lúc 1:10 AM vào thứ Sáu và cô hy vọng rằng nhiều người sẽ xem ủng hộ .


[/center]

오늘 새벽 1시 10분입니다. KBS 독립영화관에서 '요술'이 방영하는데요. 많은 시청부탁드림니다. 이렇게 생긴 사람도 잠깐 나와요.ㅎ http://t.co/kfq1sRN

Ngay bây giờ là 1:10 sáng. YoSool đang được phát sóng trên kênh KBS Phim độc lập tại thời điểm này. Tôi hy vọng rằng nhiều bạn có thể nhìn thấy nó. Rất ngắn gọn, bạn cũng sẽ thấy một người giống như thế này. hehe


Twitter của Hye Sun vào lúc 5:24 AM Ngày 20-8-2011



영화'복숭아나무'현장에서. 아역배우 영운군과 한컷입니다. 땡깡쟁이 영운이.멋진 배우가 되길 희망합니다..! http://t.co/zAa9TT6

Tại vị trí bộ phim của Peach Tree, đây là một pic với diễn viên nhí YoungWoon . Tôi hy vọng rằng YoongWoon nghịch ngợm trở thành một diễn viên đáng ngưỡng mộ.


Twit vào lúc 11:36 AM Ngày 20-8-2011

저희 조감독님이 사투리를 교묘하게 표준어로 바꿔쓰시는 그런 분이신데요.ㅎㅎ매번 영우(~)운아. 영우나. 하셔서 영운인줄 착각했슴니다ㅎ아역배우 김영훈군 입니다!죄송합니다!!! http://t.co/MszQBpb

Chỉ đạo ánh sáng của chúng tôi là một người rất khéo léo trong việc áp dụng giọng quốc gia của mình như là ngôn ngữ chuẩn. keke Mỗi lần, ông ấy gọi cậu ấy như là Young Woo (~) Woon ah, Young Woo ah. Vì vậy, tôi đã phạm sai lầm suy nghĩ tên của cậu là Young Woon. Đây là diễn viên trẻ của chúng tôi, Kim Young Hoon. Tôi xin lỗi.


Cre: http://twitter.com/#!/koohs

p/s: hihi  Hye Sun twit nhầm tên của cậu nhóc đoá...



Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

8#
 Tác giả| Đăng lúc 10-10-2011 09:03:32 | Chỉ xem của tác giả
Twitter của GHS ngày 24-08-2011 lúc 1:17




'복숭아 나무'편집실인데요. 어깨 꾸기면서 편집을 공부(?)하고있슴니다. 괜찮아요. 감자가 어깨를 마구 밟아줄겁니다. ㅎ http://yfrog.com/gy4k0guj http://yfrog.com/gz620osj

Đây là phòng soạn thảo "Peach Tree", tôi đang chỉnh sửa nó sao cho thật ổn. Tôi bị đau một chút ở vai nhưng nó không nghiêm trọng lắm đâu. Chú chó Potato của tôi sẽ đến để mát-xa cho tôi.”




8/26 kbs1 독립영화관에서 새벽01시10분 '당신'이 방영됩니다.십분이 안되는 단편인데요. 이쁜 남상미배우님이 나오니..꼭 보셔야해요ㅎ

Bộ phim lẻ "DhangShin" sẽ được phát sóng trên kênh KBS1 vào ngày 26 tháng 8 lúc 12:10 AM. Nó là một bộ phim ngắn chưa đến 10 phút. Với sự góp mặt của nữ diễn viên xinh đẹp Nam Sam Mi-nim. Vì vậy, tôi tin chắc các bạn sẽ xem nó.


[21.9.2011] BIFF & Potato






'복숭아나무'가 부산영화제에 갑니다. 저도 갑니다. 흐흐. 지금까지 감자 응아 치웠는데요. 괜찮아요. 사랑하니깐요. ㅎ http://yfrog.com/kh70131700j http://yfrog.com/g0ckhkvj

"Peach Tree" sẽ trình chiếu tại LHP Busan. Tôi cũng sẽ đến tham dự LHP. hehe Trước hết tôi phải dọn đống phân mà GamJa (Potato) thải ra. Tôi không thấy phiền gì cả. Vì tôi thương nó lắm


[22.9.2011] Potato giống chú bò ;))



감자가 소처럼 웃는데요. 움매움매.합니다. 지도 웃긴가봐요 ㅎ http://yfrog.com/khea1uj
Tiếng Gamja (Potato) cười giống một chú bò thật. Nó phát ra tiếng ''moo-moo''. Buồn cười thật ..


[QUOTE]짱아와 꽁치. 만두. 순대는 부모님댁에서 지냅니다. 밥이와 땅콩이는 언니와 형부의 집에서 지내구요. 감자는 낮에는 언니네 마당에. 저녁에는 제 방에 와있지요. 감자는 제 베개예요.ㅎ

updated on 26 Sept 2011 14:10 (Korea Time)

Zzangah, Ggongchi, Mandoo, Sundae thì ở nhà bố mẹ tôi; Bab và peanut ở chỗ chị gái tôi. Còn Potato thì ở Manoiln.Buổi sáng Potato chơi đùa với chị gái tôi ở ngoài vườn. Tối tối là Potato chạy vào phòng tôi. Nó là cái gối của tôi hehe



Cre: http://twitter.com/#!/koohs
E-Trans: @ cheerkoo (soompi)
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

9#
 Tác giả| Đăng lúc 10-10-2011 09:09:35 | Chỉ xem của tác giả


저도 이럴때가 있었지요. 지금은 늘 추리닝 바람이지만요.ㅎ yfrog.com/nuk9uqj

"Tôi từng có lúc như vậy. Mặc dù bây giờ tôi toàn mặc đồ thể thao".

updated on Sept 23 2011 11:09 (Korea Time)




[19.9.2011] Potato đáng yêu ~


[



나를 기다리는 저 아이. 감자...노려보는데요. 껌하나 주었습니다. 저녁이면 제 방에 들어와 털난리를 하지요. 하하하. 괜찮아요. 사랑하니깐요. ㅎ http://yfrog.com/keclxebj http://yfrog.com/ke1bhqbj

~~Nhóc ấy đang chờ tôi đó, nhóc tên là GamJa (Potato). Nó đang cau mày với tôi kìa. Vậy nên tôi đưa cho nó một miếng kẹo cao su . Hãy đến buổi tối là nhóc ấy chạy vào phòng tôi, rồi xả ra đầy lông. Việc ấy không sao cả..Vì tôi yêu nó lắm!.


cre: cheerkoo@sp
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

10#
 Tác giả| Đăng lúc 10-10-2011 09:14:29 | Chỉ xem của tác giả
[Twitter][29.9.2011] Visit GamSung Village & Lee Oisoo artist ~







아름다운 감성마을…존경하는 선생님 앞에서 그림을 그렸습니다..감사한 선생님… http://yfrog.com/nufgmdej http://yfrog.com/18rt7jej http://yfrog.com/kgj9yxgj http://yfrog.com

Ngôi làng GamSung xinh đẹp. Tôi đã vẽ một bức tranh trước mặt người giáo viên kính mến của tôi. Xin chân thành cảm ơn thầy ạ.


updated on 28 Sept 2011 21:32 (Korea Time)

Lee Oisoo cũng tweet về Hye Sun :



@oisoo: 어제 아름다운 선녀 한 분이 감성마을에 강림해서 그림을 그리시는 모습. http://twitpic.com/6ruget
Hôm qua, một nàng tiên xinh đẹp đã ghé thăm ngôi làng GamSung này. Cô ấy đang vẽ một bức tranh...

updated 28 Sept 2011 21:41 (Korea Time)


[Twitter][3.10.2011] Ảnh thời tiểu học



인터넷을 하다 중학생 구혜선을 발견했는데요. 저 머리…어머니가 잘라주신 겁니다. 김치자르는 가위로요.ㅎ yfrog.com/hsk1nxrj

Tôi tìm thấy bức ảnh này khi đang học ở trường trung học. Ngày đó, mẹ tôi hay dùng kéo cắt kim chi để cắt mái tóc của tôi

updated on 3 Oct 2011 13:54






왼쪽아이가 전데요. 감사하게도 건강히 자라나 오늘을 살고있습니다. 그리고 여기 www.1004people.com 여러분들의 도움이 필요한 아이가 있습니다.투병중인'서드커'에게 오늘을.또 내일을.주세요. http://yfrog.com/od3ldoj

The kid on the left is me. Thankfully I grew up healthy that I am still living today. And, here (she posted that website www. 1004people.com).
There is a child who needs your help. His name is Sudka and he is struggling daily from an illness. Please give him today and tomorrow.
She tweeted about this baby before. The website is in Korean. But he is from Mongolia and came to KOrea to receive treatment for leukemia. Mongolian media helped raise money to bring him to Korea but it appears that he is unable to receive the medical benefit. So, the website exists to motivate the 'people' to help the little Sudka. I also did not get to see the website in a detailed way yet....Sudka is a baby...I will take a look later...


Cre cheerkoo @ soompi
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

Bạn phải đăng nhập mới được đăng bài Đăng nhập | Đăng ký

Quy tắc Độ cao

Trả lời nhanh Lên trênLên trên Bottom Trở lại danh sách