Quên mật khẩu
 Đăng ký
Tìm
Event Fshare

Tác giả: mozilla199
In Chủ đề trước Tiếp theo
Thu gọn cột thông tin

[Tiểu Thuyết] Malory 03: Kẻ Lừa Đảo Lịch Thiệp (Gentle Rogue) | Johanna Lindsey

[Lấy địa chỉ]
71#
 Tác giả| Đăng lúc 1-2-2012 12:10:43 | Chỉ xem của tác giả
Chương 47

Thomas và Drew đã khuyên được Georgina ở lại trong phòng vì thế bọn họ không cần khóa cửa nhốt nàng nữa . Nhưng một tiếng đồng hồ sau khi bọn họ đi khỏi, nàng bắt đầu suy nghĩ là tại sao nàng lại phải làm theo kế hoạch điên khùng của bọn họ khi mà nàng biết rõ là nó sẽ không thành công đối với một người nóng tính và khó đoán như James . Không ai có thể ép anh làm chuyện mà anh không muốn làm và nghĩ là anh sẽ vui vẻ làm theo cả . Anh sẽ xử dụng đến tay chân và sẽ không bao giờ thay đổi ý định để cho nàng gặp mặt người nhà của nàng ... đó là nếu như anh đem nàng được về nhà, chuyện mà bây giờ không biết kết quả sẽ ra sao . Suy cho cùng thì các anh của nàng cũng rất là cứng đầu .
Tại sao nàng lại chỉ ngồi yên ở đây, đợi những người khác quyết định tương lai nàng, khi mà nàng chỉ cần trốn khỏi tàu Nereus và tìm đường về với James chứ ? Suy cho cùng thì cũng rất dễ kiếm được một cỗ xe ở bến cảng, và nàng vẫn còn đang mặc bộ đồ nàng đã mặc khi trốn khỏi nhà vào tối qua, vì thế túi nàng cũng vẫn còn rất nhiều tiền mà Regina và Roslynn đã ép nàng nhận lấy khi họ phát hiện ra là James đã cố tình không cho nàng đồng nào . Và nàng biết là James có lẽ là đã thay đổi ý định sau khi nàng chứng minh cho anh thấy là nàng rất muốn gặp người nhà của nàng. Nàng đã không có cơ hội nói chuyện tiếp với anh vào tối qua . Sự bắt cóc của Warren có lẽ là đã hủy hoại công sức mà nàng đã dám đánh liều mới có được vào tối qua .
Bây giờ nàng thấy bực mình vì bao cố gắng của mình cũng thành hư không vì đã để các anh của nàng lại quyết định thay cho nàng một lần nữa, nàng đang đi đến gần cửa thì nó được mở tung ra và Drew tuyên bố với vẻ mặt đằng đằng sát khí, "Em nên ra đó mau . Anh ta đến rồi ."
"James hả ?"
"Thì hắn chứ còn ai nữa . Và Warren đang nổi điên lên vìdưới sự kiểm soát chặt chẽ của đám thủ thủ mà cũng không phát hiện được chuyện Malory cũng đã lên tàu ." Lúc này thì Drew cười, mặc dù là tình hình đang khẩn cấp ."Anh nghĩ là mấy anh ấy cứ nghĩ là James sẽ đem rất đông quân đến đây với anh ấy, và đó chính là chuyện bọn họ quan sát . Nhưng gã người Anh của em một là kẻ không biết sợ không thì là một kẻ điên, bởi vì anh ta chỉ đến có một mình ."
"Thomas đâu ?"
"Xin lỗi nhé em gái, nhưng sứ giả hoà bình của chúng đã đi tìm Clinton rồi ."
Nàng không bỏ lỡ một giây phút nào sau khi nghe xong. Chúa ơi, bọn họ có lẽ là đã giết chết lẫn nhau rồi, vì không có mặt Thomas ở đó để can ngăn được sự nóng nảy của Warren. Nhưng khi nàng vội chạy lên boong tàu, nàng chỉ nghe được tiếng của Warren yêu cầu James rời khỏi tàu . Nhưng đó không có nghĩa là chuyện đánh đấm sẽ không xảy ra . Warren đang đứng ở sân lái, tay nắm chặt lan can, thân hình gồng cứng. James thì chỉ đi được vài bước trên boong tàu là đã bị một đám thủy thủ xuất hiện ngăn lại không cho anh bước tới nữa .
Georgina định đi về phía James nhưng Drew kéo nàng lại và đẩy nàng về phía sàn lái ."Hãy làm theo kế hoạch đi, Georgie . Đâu có mất mát gì chứ ? Bên cạnh đó họ cũng sẽ không cho em lại gần anh ta hay cho anh ta bước thêm bước nữa đâu . Bọn họ đã được Warren ra lệnh, vì thế nêú em muốn nói chuyện với chồng em thì em biết là em phải được ai cho phép rồi chứ ... trừ khi em muốn hét qua hét lại với anh ấy ."
Drew nhe răng cười sau khi nói xong. Anh đang thấy rất thích thú, đồ chết tiệc. Nàng thì không thích tí nào và những người khác cũng vậy, nhất là James. Sau khi nàng nhìn thấy được anh từ sân lái, nàng thấy anh nhìn như muốn giết người .
Anh cũng đang cảm thấy vậy nhưng nàng không biết. Khi thức dậy đầu óc nhức buốt vì cơn say tối qua, phát hiện ra là anh đã ngủ quên trong phòng khách với mấy người khác, rồi khi lên lầu để đối diện với vợ mình anh phát hiện ra là nàng đã biến mất một lần nữa - chuyện này đã làm cho anh có một tâm trạng rất tồi tệ .Chuyện duy nhất không làm cho tâm trạng của anh xấu hơn là chuyện anh đã phát hiện ra ba con tàu Skylark đậu ở đâu, và chiếc tàu đầu tiên mà anh leo lên lại chính là chiếc mà vợ anh đang núp. Và chuyện nàng núp ở đây làm cho anh đã có một kết luận thật xấu . Anh không một chút nghi ngờ là nàng đã quyết định rời khỏi anh để quay về với các anh của nàng. Nếu không thì tại sao nàng lại ở đây chứ ?
Georgina không biết James đã có kết luận như vậy, nhưng thật ra thì nếu như nàng biết thì cũng không quan tro.ng. Nàng phải hoà giải chuyện này trước khi tình thế càng xấu đi .
"Warren, làm ơn ..." nàng mở miệng khi đến gần anh, nhưng anh ngay cả nhìn nàng cũng không làm.
"Hãy đứng qua một bên, George," là tất cả những gì anh nói .
"Em không thể . Anh ấy là chồng em ."
"Chuyện đó thì dễ sửa thôi ."
Nàng nghiếng răng một cách cứng rắn ."Anh còn chưa hiểu những gì em nói với anh tối qua à ."
Nhưng lúc này James đã phát hiện ra sự hiện diện của nàng và nói ,"George, em không được đi đâu hết !"
Ôi Chúa, anh có cần phải nói như ra lệnh vậy không chứ ? Làm sao mà nàng nói chuyện được với Warren trong khi James đứng ở dưới đó ra lệnh này nọ ? Và Drew đã nói đúng. Nàng sẽ phải hét qua hét lại với anh nếu như nàng muốn nói chuyện với anh vì họ ở cách xa nhau quá, và làm sao nàng có thể nói lớn ra những chuyện riêng tư chứ ? Và nếu như Thomas đã tin tưởng là nàng có thể làm cho James chịu khuất phục và cho dù là nàng có làm được - khi nhìn Warren nàng đã không nghĩ vậy - Warren cũng sẽ không chịu để cho nàng đi về với James. Nếu như không có những người anh khác ở đây để giúp đỡ nàng, thì nàng không thể giải quyết được chuyện này . Drew đang có mặt ở đây, nhưng anh chưa bao giờ khuyên ngăn được Warren bao giờ, vì thế anh không giúp được gì .
Nàng đợi quá lâu để trả lời James. Anh bắt đầu xử dụng nắm đấm. Hai người thủy thủ của Warren ngã gục xuống khi Warren thét lớn, "Liệng hắn xuống ..."
Cùi chỏ của Georgina thúc vào hông của anh cắt ngang câu nói đó . Sự giận dữ trong ánh mắt nàng làm cho anh dừng lại . Bây giờ nàng giận điên lên, không phải chỉ với anh mà cả James nữa . Đúng là những kẻ điên mà ! Họ dám không nghĩ đến cảm nghĩ của nàng giống như là tương lai của nàng không dính dáng gì ở đây hết sao ?
"James Malory, dừng tay lại ngay !" nàng thét vọng xuống dưới boong tàu vừa lúc một người thủy thủ khác bay bổng lên không trung .
"Vậy thì hãy xuống đây ngay, George !"
"Em không thể," nàng nói, và nói thêm "còn chưa được," nhưng anh đã không cho nàng cơ hội hoàn tất câu nói .
"Chuyện duy nhất mà em không thể làm là rời khỏi anh !"
Người anh ngã chúi về phía sau . Có 6 gã thủy thủ bao bọc lấy anh . Tuy nhiên chuyện này cũng không làm anh chùn bước càng làm cho nàng nổi điên hơn . Gã đàn ông điên khùng này muốn bị liệng xuống sông chắc .
Có lẽ là chính tay nàng sẽ làm chuyện đó, nàng nổi sùng vì cứ bị sai baỏ chuyện có thể và không thể làm. "Và tại sao em lại không thể rời khỏi anh ?"
"Bởi vì anh yêu em !"
Anh đã không ngừng tung ra nắm đấm khi thét lên những lời này . Tuy nhiên Georgina thì đứng yên, nín hơi, và gần như quỵ xuống sàn, đầu gối nàng mềm nhũn vì cảm giác thật tuyệt diệu đang dâng lên trong lòng.
"Anh có nghe không ?" nàng thì thầm với Warren.
"Tất cả mọi người ở cái cảng ngày đều nghe cả," anh gắt. "Nhưng cũng không làm khác được chuyện gì ."
Mắt nàng xoe tròn không thể tin ."Anh đang nói chơi à ! Nó làm cho mọi chuyện khác đi đấy, bởi vì em cũng yêu anh ấy ."
"Em cũng đã từng yêu Cameron vậy . Em không biết em muốn gì ."
"Em không phải là cô ấy, Warren." Anh nhìn đi nơi khác khi nàng nhắc cho anh nhớ đến người đàn bà đã lừa dối anh, người chịu trách nhiệm cho sự lạnh lùng tàn nhẫn của anh đối với đàn bà, nhưng Georgina dùng tay giữ mặt anh lại, buột anh phải nhìn thẳng nàng.
"Em yêu anh. Em biết là anh làm những chuyện này chỉ để tốt cho em, nhưng anh phải tin em lần này, Warren. Malcom chỉ là ham muốn bốc đồng của tuổi trẻ . James là cuộc sống của em. Anh ấy là tất cả gì em muốn, tất cả những gì em muốn có . Đừng ép em phải xa rời anh ấy nữa ."
"Vậy bọn anh chỉ đứng yên nhìn hắn mang em đi và không gặp em nữa à ? Em có biết đó là ý định của hắn không ? Tụi anh sẽ không bao giờ gặp mặt em nữa nếu hắn thành công đấy !"
Bây giờ nàng cười, biết là nàng đã thuyết phục được anh, anh chỉ phản đối vì nàng biết bọn họ lo sợ về chuyện này ."Warren, anh ấy yêu em. Anh cũng đã nghe anh ấy nói rồi . Em sẽ giải quyết chuyện này, nhưng hãy để em làm . Anh chỉ làm cho anh ấy nóng nẩy hơn thôi ."
Anh biểu lộ sự bực bội ."Vì Chúa, đi đi !"
Nàng cười hớn hở và ôm chầm lấy anh, và không bỏ lỡ một giây phút nào xoay người lại ... và đâm sầm vào bức tường ga.ch.
"Vậy là anh yêu em phải không ?"
Nàng đã không nghĩ đến chuyện làm thế nào mà anh có thể lên được đây . Một vài tiếng rên rỉ ở tầng dưới nói cho nàng biết. Nàng đã không quan tâm đến chuyện là anh đã nghe những gì nàng nói với anh nàng. Nàng lợi dụng chuyện mình đang đứng sát vào anh, và choàng tay ôm lấy anh và giữ tay mình ở đó .
"Anh không phải tính la mắng em trước mặt anh em chứ ?"
"Anh sẽ không nghĩ đến chuyện đấy ."
Nhưng anh không cười, và không ở lại đây . Nàng há hốc miệng khi anh xoay nàng lại với anh và chuẩn bị rời khỏi .
"Tốt hơn là anh không nên làm cho bọn họ thấy như là anh đang mang em đi đấy," nàng nói với anh.
"Thì anh đang mang em đi mà, em yêu ."
Được thôị Nàng đã không nghĩ đến những chuyện còn lại có thể làm được một cách dễ dàng.
"Ít nhất thì cũng phải mời họ ăn tối chứ ."
"Anh sẽ không bao giờ làm."
"Này, James !"
Tiếng gầm gừ nho nhỏ ngay ngực anh, nhưng anh dừng lại và xoay người lại . Anh chỉ nhìn vào mặt Drew mà không nhìn Warren. "Cả lũ chết tiệc các người được mời đến ăn tối đấy !"
"Vì Chúa," nàng nói khi anh tiếp tục bước, "Thật là thất lễ, ..."
"Câm ngay, Georgẹ Anh còn chưa nói tới em đấy ."
Nàng rụt lại, ước gì anh đã không nghe thấy được giọng điệu quá tự tin của nàng. Thật vậy nàng đã quá tự tin. Anh đã nhường một bước, cho dù là có hơi thất lễ thật nhưng cũng là một khởi đầu tốt.
"James à ?"
"Gì ?"
"Anh sẽ rất thích khi em cố gắng làm cho anh khuất phục đấy ."
Một bên chân mày anh nhướng lên khi nhìn xuống mặt nàng ."Thật không ?"
Nàng đưa một ngón tay vờn trên môi anh ."Thật đấy ."
Anh dừng hẳn lại trên bến cảng, còn cả một đoạn đường dài nữa mới đến cỗ xe của anh và bắt đầu hôn nàng. Georgina không biết làm thế nào mà họ đã về được đến nhà .
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

72#
 Tác giả| Đăng lúc 1-2-2012 12:12:18 | Chỉ xem của tác giả
Chương 48

"James, chúng ta nên xuống dưới nhà thôi . Những cỗ xe đã đến hơn cả tiếng đồng hồ rồi đấy ."
"Đó là người nhà của anh đến vì sự kiện long trọng này . Hy vọng là người nhà của em sẽ không tìm được nhà ."
Nàng xoắn một lọn tóc vàng của anh trong tay và giật nhẹ ."Anh còn làm khó em sao ?"
"Anh chưa bao giờ làm khó em cả, em yêu . Em còn chưa thuyết phục được anh nên tha thứ cho các anh của em kìa ."
Mắt nàng sáng rực lên, rồi sáng rực hơn nữa khi anh lăn người qua, nằm trên người nàng một lần nữa . Sự giận dỗi của nàng cũng bùng cháy nhưng khi James nằm giữa hai đùi nàng thì sự giận dữ không còn trong đầu nàng nữa .
Nhưng nàng vẫn nhắc nhở anh, "Anh đã mời họ đến đấy ."
"Anh đã mời họ, nhưng đây là nhà của Tony . Chú ấy có thể đá bọn họ ra khỏi nhà ."
"James !"
"Vậy thuyết phục anh đi ."
Gã đàn ông quá đáng này nhe răng cười với nàng, và nàng không thể nhịn cười . "Anh đúng là quá quắt . Em không nên hứa là anh sẽ rất thích chuyện này ."
"Nhưng em đã hứa .. và anh cũng thích vậy ."
Nàng cười khúc khích khi môi anh vờn xuống cổ nàng, rồi đến núm vú nàng. Nhưng rồi nàng thở hổn hển khi sự khao khát của nàng bùng cháy, thiêu rụi nàng với mỗi cái hôn của anh ở đó . Tay nàng ôm choàng lưng anh, vuốt ve, cảm giác được thân thể nóng bừng của anh ở mọi nơi .
"James .. James, nói với em nữa đi ."
"Anh yêu em, em yêu của anh ."
"Hồi nào vậy ?"
"Hồi nào gì ?"
"Anh biết đưọ+c từ hồi nào vậy ?"
Môi anh di chuyển lên miệng nàng, thêm một nụ hôn dài trước khi anh trả lời ."Anh luôn biết đấy em yêu . Em nghĩ tại sao anh lại kết hôn với em chứ ?"
Một cách thận trọng vì nàng không muốn nhắc lại chuyện đó trong một tình thế như thế này, nàng nhắc nhở anh ."Là anh bị ép kết hôn với em"
Một nụ hôn nữa, anh cười nói, "Anh ép người nhà của em ép anh đấy, Georgẹ Đó là chuyện khác nhau ."
"Anh đã làm gì?"
"Này, em yêu ..."
"James Malory ..."
"Này, anh còn có thể làm được gì chứ ?" anh nói một cách kiêu căng ."Anh đã thề là sẽ không bị cột chân. Cả thế giới này đều biết cả . Vì thế anh không thể không giữ lời thề do chính mình đặt ra và không thể hỏi xin cưới em phải không ? Nhưng anh nhớ lại chuyện chồng của đứa cháu gái yêu quí của mình cũng đã bị ép hôn và anh nghĩ nếu đã làm được với hắn thì với anh cũng vậy thôi ."
"Em không thể nào tin được. Tất cả mọi chuyện là do anh cố tình làm à ? Họ sẽ đánh chết anh đấy ! ? Anh đã có tính đến chuyện này không ?"
"Đó là cái giá phải trả để được cái mà mình muốn ."
Nghe được câu này, mọi sự nóng giận trong người nàng mất hẳn . Nàng lắc đầu nhìn anh ."Anh thật làm em ngạc nhiên đấy . Em luôn nghi ngờ anh là một người điên ."
"Chỉ là một người đàn ông có quyết tâm đấy, em yêu . Nhưng anh cũng thấy ngạc nhiên với chính mình đấy . Anh không biết em đã làm thế nào và chui vào được trái tim của anh và không chịu chui ra . Tuy nhiên, anh bắt đầu làm quen được sự có mặt của em ở đó rồi ."
"Ồ, thật hả ? không chật chội quá chứ ?"
"Cũng còn chỗ cho vài người nữa ." Anh cười với nàng.
Nàng tặng cho anh một nụ hôn rồi nhớ lại ."Vậy thì tại sao anh lại tự thú là mình chính là Hawke vậy ? Lúc đó bọn họ đã quyết tâm ép anh kết hôn với em rồi mà ."
"Em quên là họ đã nhận ra anh à ?"
"Em đã có thể thuyết phục bọn họ là họ đã nhầm lẫn nếu anh không nói ra," nàng thở phì .
Anh nhún vai ."Thà là nói ra sớm còn hơn sau này sẽ không vui khi mà chúng ta đã có một cuộc hôn nhân hạnh phúc ."
"Anh gọi đây là một cuộc hôn nhân hạnh phút sao ?" nàng hỏi nhỏ .
"Đúng vậy vì ngay lúc này anh đang cảm thấy rất hạnh phúc." nàng rên lên khi anh đột nhiên đi sâu vào người nàng, anh chặc lưỡi nói ."Còn em thì sao ?"
"Anh có thể ... tin là thế ."
***
Một lát sau khi bọn họ bước vào phòng khách, nhìn thấy người nhà Malorys đứng thủ thế với người nhà Andersons, mỗi bên đứng ở mỗi phía trong phòng, và những người anh tội nghiệp của nàng thì không đủ số so với người nhà của Malory, lần này bọn họ đều có mặt đầy đủ cả . Và không gì khó khăn để có thể đóan được là họ đến đây vì lòng trung thành của họ đối với anh. Sẽ không có sự nhân nhượng nào cho đến khi anh tuyên bố với bọn họ là mối hận thù đã chấm dứt, và anh đã nói với Anthony lúc nãy, khi ẵm nàng vào phòng để báo cho anh ta biết là sẽ có những người khách đáng ghét đến ăn tối, dĩ nhiên là gã xỏ lá đã hiểu rõ ý anh nói là anh của nàng sẽ đến.
Nhưng khi chồng nàng nhíu mày nhìn năm người đàn ông nhà Anderson đã không báo trước được điềm tốt lành gì . Georgina không để chuyện xảy ra .
Nàng xử dụng cùng cách thức đã thành công đối với Warren sáng nay để cho anh chịu nghe nàng nói và hích cùi chỏ vào hông chồng mình ."Yêu em thì phải yêu gia đình em," nàng cảnh cáo anh, dĩ nhiên là một cách âu yếm .
Anh cười với nàng và kéo tay nàng sát vào người anh để nàng không thể thúc cùi chỏ vào người anh nữa . "Khác đấy George . Yêu em, sẽ chịu đựng người nhà của em ." Nhưng rồi anh thở dài ."Ôi, mẹ kiếp," và bắt đầu giới thiệu bọn họ .
"Mợ nói là tất cả bọn họ đều còn độc thân cả à ?" Một lát sau Regina hỏi nàng ."Chúng ta sẽ thay đổi chuyện này mới được ."
Georgina cười, quyết định là sẽ không cảnh báo với các anh nàng là có một bà mai đang có mặt trong phòng, nhưng nàng nói rõ ,"Họ sẽ không ở lại đây lâu đâu, Regan."
"Mẹ kiếp, anh có nghe không ?" Anthony nhận xét khi đi ngang qua cùng với Jason ."Chị ấy bị ảnh hưởng tánh xấu của anh ấy rồi ."
"Tánh xấu nào ?" Georgina thắc mắc hỏi hai người anh em của James, sẵn sàng biện hộ cho chồng nàng.
Nhưng họ đã không dừng lại, và Regina vừa cười khúc khích vừa nói với nàng. "Tên của cháu đấy . Các người họ chưa bao giờ thống nhất với chuyện sẽ gọi chaú bằng tên gì . Nhưng không còn tệ như lúc trước nữa . Lúc xưa bọn họ luôn đánh nhau để xem ai thắng đấy ."
Georgina trợn tròn mắt và nhìn thấy vẻ mặt như thường ngày của James ở phía bên kia phòng nơi mà Thomas và Boyd đang nói chuyện với anh. Nàng mỉm cười . Anh đã không có một lời xúc phạm nào với bốn người anh của nàng. Tuy nhiên Warren thì không thấy mặt đâu .
Warren cũng không thích xã giao với aị Những người khác thì làm cho nàng rất ngạc nhiên, nhất là Clinton, vì bọn họ đang rất thân thiện với nhau mặc dù là anh rất ghét người Anh quốc . Và Mac là người duy nhất có thể làm một ông mai .
Một lát sau, Anthony và James đứng riêng lẽ với nhau, mỗi người nhìn vợ của họ "Chúng ta có nên hứa hôn cho chúng nó không ?"
James vì đang uống một ngụm rượu nên ho sặc sụa, vì đề tài bọn họ đang bàn đến là ở cương vị của kẻ làm cha ."Chúng nó còn chưa chào đời đấy thằng khốn."
"Thì sao nào ?"
"Thì chúng nó có thể là cùng phái đấy ."
Anthony để lộ vẻ thất vọng ."Có lẽ vậy ."
"Bên cạnh đó, chúng nó là anh em chú bác đấy ."
"Thì sao nào ?" một lần nữa .
"Chuyện đó gần đây không còn thích hợp nữa ."
"Làm sao mà em biết được chứ ?"
"Tôi đồng ý," Nicholas nói, đến sau lưng bọn họ ."Cậu không biết gì cả ." Và với James ,"Cậu có được một gia đình rất đàn hoàng đấy ."
"Cậu nghĩ vậy à ?"
Nicholas cười ."Gã khốn Warren không thích cậu lắm. Hắn nhìn cậu trừng trừng suốt đêm đấy ."
James nói với Anthony, "Chú mày muốn làm hay là để cho anh mày ?"
Nicholas tỉnh táo ra, hiểu rõ là bọn họ đang bàn đến chuyện quật cho anh một trận ."Cậu sẽ không dám đâu . Cậu sẽ có hai người anh đập lên đầu cậu, nếu không tính đợi vợ của tôi ."
"Tôi tin là sẽ rất đáng đấy, nhóc con." James nói với anh, rồi cười khi Nicholas thông minh bỏ đi chỗ khác.
Anthony tặc lưỡi ."Thằng nhóc đó không bõ lỡ cơ hội nhỉ ?"
"Anh đang học cách chịu đựng chuyện đó," James nói ."Mẹ kiếp, anh học được cách chịu đựng rất nhiều chuyện."
Anthony cười, nhìn theo ánh mắt của anh đang nhìn Warren Anderson."Già Nick nói đúng . Gã đó không thích anh chút nào cả ."
"Thì đây cũng vậy, anh có thể bảo đảm với chú ."
"Anh có nghĩ là sẽ gặp rắc rối với hắn không ?"
"Không khi nào . Chúng tôi sẽ bị ngăn cách bởi cả một đại dương mau thôi, tạ ơn Chúa ."
"Hắn chỉ muốn bảo vệ cô em gái thôi, ông anh già," Anthony chỉ ra ."Giống như anh hay em sẽ làm cho Melissa ."
"Em đang khuyên anh đừng ghét hắn khi mà hắn quá đáng ghét hả ?"
"Không dám đâu," Anthony nói, rồi đợi cho James uống thêm một ngụm rượu trước khi nói thêm ."Mà này, có bao giờ em nói là em yêu anh chưa ?"
Rượu Brandy bị phun xuống đầy thảm ."Chúa tôi, một vài ly thôi mà em uỷ mị thế này à ."
"Sao, em đã nói chưa ?"
"Anh không nghĩ là có ."
"Vậy thì hãy xem như là em vừa nói nhé ."
Sau một khoảng thời gian im lặng, anh lẩm bẩm, "Vậy thì hãy xem như đây cũng vậy nhé ."
Anthony cười ."Yêu luôn cả mấy người già, nhưng em không dám nói với họ ... sợ họ bị sốc."
James nhướng một chân mày lên ."Nhưng nói với anh thì không sao à ?"
"Dĩ nhiên rồi, ông anh già ."
"Chuyện gì thế ?" Georgina vừa gia nhập bọn họ hỏi .
"Không gì cả em yêu . Đứa em yêu dấu của anh đang làm một thằng khốn.. như thường lệ thôi ."
"Em nghĩ là không tệ hơn anh của em đâu ."
James gồng mình khi nghe vậy ."Hắn nói gì với em à ?"
"Dĩ nhiên là không," nàng trấn an anh ."Chỉ là anh ấy đã không nói chuyện với ai cả ." Và nàng thở ra ."James, có lẽ nếu như anh mở miệng trước ..."
"Ngậm chặt lưỡi lại đi, George," anh nói với vẻ khiếp đảm, có vẻ giả mạo ."Anh đang ở cùng một phòng với anh ấy, vậy đã đủ rồi ."
"James .." nàng bắt đầu năn nỉ .
"George," anh nói như cảnh cáo .
"Làm ơn đi ."
Anthony bắt đầu cười . Sự thích thú của anh làm cho James trừng mắt với anh, trong khi James để cho cô vợ kéo anh đi qua phía bên kia phòng để gặp người anh đáng ghét nhất của nàng.
Phải đợi bị thúc thêm một cú nữa vào hông anh mới thốt lên một tiếng cộc lốc "Anderson."
"Malory" anh được chào lại cũng rất cộc lốc .
Đến lúc này James bắt đầu cười, làm cho hai anh em nhà Anderson lấy làm ngạc nhiên ."Tôi nghĩ là tôi phải nhường thôi," James nói vẫn còn chặc lưỡi ."Vì hiển nhiên anh còn chưa học được cách biểu lộ chuyện anh không ưa một người nào đó ko văn minh chút nào ."
"Ý anh nghĩa là gì? " Warren thắc mắc.
"Coi bộ anh thích sự bất hoà đấy, anh bạn thân mến."
"Tôi thà ..."
"Warren !" George nạt anh ."Ôi, vì Chúa ."
Anh gầm gừ với nàng một lát . Rồi với vẻ bực bội anh chìa tay ra với James, người vẫn còn đang cười và miễn cưỡng chấp nhận sự đổ lễ để cầu hoà đó .
"Tôi biết làm thế này anh cảm thấy rất đau, anh bạn già, nhưng hãy an tâm giao em gái anh cho tôi, người rất thích làm cho cô ấy bị hụt hơi ."
"Hụt hơi à ?" Georgina nhíu mày
Cặp chân mày màu vàng của James cong lên, "Không phải lúc nãy ở trên giường em đã phải há to miệng để thở vì bị hụt hơi sao ?" anh hỏi với vẻ ngây thơ .
"James !" Lúc này nàng há hốc miệng, hai má đỏ bừng vì anh đã nói vậy trước mặt Warren.
Nhưng Warren chỉ hơi nhếch môi lên nói ."Được rồi, Malory, tôi hiểu ý anh . Nhưng phải tiếp tục làm cho nó vui đấy, nếu không tôi sẽ quay trở lại và giết chết anh."
"Vậy thì khá hơn đấy, anh bạn thân mến," James trả lời, chặc lưỡi . Và với cô vợ, anh nói ,"Anh ấy đã học được rồi, George, chết tiệc đi nếu anh ấy còn chưa học được ."

Hết


Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

Bạn phải đăng nhập mới được đăng bài Đăng nhập | Đăng ký

Quy tắc Độ cao

Trả lời nhanh Lên trênLên trên Bottom Trở lại danh sách