|
Có 1 clip phỏng vấn về Bin, khá ngắn và hay nên mình trans luôn, tiếc là nhà mình ko có ai biết làm sub, nếu có thể làm các khâu khác thì có 1 số clip phỏng vấn đc trans qua tiếng Trung rồi mình có thể đảm nhận phần trans đc.
Link: http://tv.sohu.com/20110919/n319868254.shtml
WB: Xin chào các khán giả của mạng Sohu, tôi là Won Bin. Ngày 26.9 bộ phim Ajusshi công chiếu ở Trung Quốc. Hy vọng mọi người sẽ yêu thích và ủng hộ, xin cảm ơn.
Hỏi: bộ phim “ Trái tim mùa thu” được phát lại trên truyền hình TQ, anh đã có những thay đổi gì trong 10 năm qua?
WB: Tôi rất vui khi bộ phim TTMT của 10 năm trc lại đc phát sóng ở TQ. 10 năm qua tôi cảm thấy cũng không có biến đổi gì quá lớn, chỉ là cùng với sự trưởng thành thì tôi cũng theo đuổi những thứ hợp với lứa tuổi đó, đồng thời cũng từ bỏ một số thứ khác. Tôi muốn dùng nhiều hơn tâm trạng bao dung để nhìn nhận, đánh giá sự việc.
Hỏi: Trong những bộ phim truyền hình và điện ảnh anh đóng, anh thích nhất bộ phim nào? Vì sao?
WB: Không có bộ phim nào tôi đặc biệt yêu thích cả, khi đóng mỗi bộ phim, đều là quá trình tôi lĩnh hội, cảm nhận và học hỏi, với lại phim tôi đóng cũng ko nhiều, đối với tôi mà nói là đều là những kinh nghiệm rất quý báu.
Hỏi: Trong bộ phim Ajusshi, cảnh nào để lại cho anh ấn tượng sâu sắc nhất?
WB: Ấn tượng sâu sắc nhất với tôi là cảnh cuối phim, đó là khi nhân vật Tae Sik cuối cùng đã quyết định buông tay tất cả mọi thứ đã qua. Tôi nghĩ sẽ mang đến cho khán giả những cảm xúc mãnh liệt.
Hỏi: trước khi quay phim anh có tập luyện qua các động tác võ thuật ko? Tập luyện trong bao lâu?
WB: 3 tháng trước lúc quay phim tôi, tôi bắt đầu luyện tập, học những bài chuyên môn căn bản, ví dụ như để thể hiện các động tác thiết yếu trong phim, thì tôi sẽ luyện những bài tương ứng với nó.
Hỏi: trong quá trình luyện tập có bị thương không? Có cảm giác có đáng để như vậy không?
WB: Khán giả đã dành cho tôi rất nhiều tình cảm, cho nên bất kể vất vả thế nào đều là đáng cả, ngoài ra tôi cũng rất cảm ơn bộ phim, vì trong quá trình luyện tập, đoàn làm phim đã chuẩn bị rất chu đáo cho nên không bị thương gì, cũng không có những tình huống nguy hiểm gì cả.
Hỏi: Anh và Kim Sae Ron hợp tác với nhau có vui ko?
WB: trong ấn tượng của tôi, quá trình hợp tác với Kim Sae Ron và không khí trường quay vô cùng vui vẻ. Tôi ko coi Kim Sae Ron như 1 diễn viên nhỏ tuổi, vì là một người lớn tuổi, tôi cảm thấy đầu tiên phải tôn trọng em ấy, phải xem em ấy như một nữ diễn viên để diễn tay đôi của mình trong phim.
Hỏi: Kim Sae Ron là cô bé như thế nào?
WB: Kim Sae Ron tuy còn nhỏ tuổi nhưng khá trưởng thành, có sự cảm nhận rất tốt, ánh mắt rất biết nói. Tuy nhiên cũng em ấy cũng có những tính cách trong sáng, hồn nhiên của một đứa trẻ.
Hỏi: Ngoài phim trường, Kim Sae Ron có gọi anh là chú không?
WB: Vâng, ngoài phim trường em ấy vẫn gọi tôi là chú.
Hỏi: Đây là lần thứ mấy anh đến Bắc Kinh? ấn tượng của anh về BK như thế nào?
WB: Đây là lần thứ 2 tôi đến BK, nhưng là lần đầu tiên tôi đến tuyên truyền cho phim. Lịch trình lần này rất căng thẳng nên tôi ko có thời gian đi thăm BK, cho nên nếu có cơ hội, tôi hy vọng có thể đi tham quan đc nhiều hơn.
Hỏi: Nếu ko đóng phim thì anh có sở thích gì?
WB: Khi không đóng phim thì tôi chủ yếu nghỉ ngơi, có như vậy mới có thể chuẩn bị tốt nhất cho tác phẩm tiếp theo. Khi không đóng phim thì tôi thích vẽ, thể thao, xem phim.
Hỏi: ở ngoài đời tính cách của anh như thế nào?
WB: Về mặt tính cách, tôi không quá trầm lặng như mọi người tượng tưởng, tuy rằng cũng có lúc sẽ chưa quen với người lạ nhưng khi đã thân quen rồi thì tôi cũng rất hay nói.
p/s: Bin ơi, Bắc Kinh, Bắc Kinh, đến lần nữa đi anh{:399:} |
|