Quên mật khẩu
 Đăng ký
Tìm
Event Fshare

Tác giả: Cerberus
In Chủ đề trước Tiếp theo
Thu gọn cột thông tin

✿ Thread yêu cầu, đề cử (hoặc sáng kiến, góp ý, v..v..) ✿

   Đóng [Lấy địa chỉ]
71#
Đăng lúc 24-5-2012 14:30:46 Từ di động | Chỉ xem của tác giả
Mình xin đề cử bài If I ain't got you do Alicia Keys trình bày. Bài này đã xuất hiện khá lâu nhưng vẫn chưa thấy vietsub của nhà mình ^^

Video clip:



Lyrics:

Some people live for the fortune
Some people live just for the fame
Some people live for the power
Some people live just to play the game
Some people think that the physical things define what's within
And I have been there before, and that life's a
bore
So full of the superficial

Some people want it all
But I don't want nothing at all
If it ain't you baby
If I ain't got you baby
Some people want diamond rings
Some just want everything
But everything means nothing
If I ain't got you

Some people search for a fountain
That promises forever young
Some people need three dozen roses
And that's the only way to prove you love them
Hand me the world on a silver platter
And what good would it be
With no one to share, with no one who truly cares for me

Some people want it all
But I don't want nothing at all
If it ain't you baby
If I ain't got you baby
Some people want diamond rings
Some just want everything
But everything means nothing
If I ain't got you

Some people want it all
But I don't want nothing at all
If it ain't you baby
If I ain't got you baby
Some people want diamond rings
Some just want everything
But everything means nothing
If I ain't got you

If I ain't got you with me baby
Nothing in this whole wide world doesn't mean a
thing
If I ain't got you with me baby

Bình luận

http://kites.vn/thread/-339520-1-1.html ................. Sub xong bài này. Chúc bạn vui vẻ  Đăng lúc 2-7-2012 01:28 PM
cứ bắt ng đang *tập trung học hành thi cử* phải trans là sao nhờ =))  Đăng lúc 25-5-2012 01:49 AM
e đang tính nói chị Fifi dịch ý, e dịch dở òm hà =.="  Đăng lúc 24-5-2012 08:35 PM
Kai hâm trans đi em ;))  Đăng lúc 24-5-2012 03:21 PM
cô dịch thử đi ;))  Đăng lúc 24-5-2012 02:41 PM
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

72#
Đăng lúc 25-5-2012 11:42:04 | Chỉ xem của tác giả
hi! mình là mem mới! cho xin 1 chân bon chen đề cử bài  "forget you" của cee lo nha! thanks! nếu có rồi thì cho mình link nha! thanks

Bình luận

bài này cái lời của nó hơi bị đả kích. >"<.  Đăng lúc 25-5-2012 11:49 PM
bạn có kiếm được raw nào tốt không? ^^  Đăng lúc 25-5-2012 12:32 PM
bài này chưa có bạn ạ  Đăng lúc 25-5-2012 12:31 PM
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

73#
Đăng lúc 31-5-2012 11:04:27 | Chỉ xem của tác giả
mình muốn đề cử bài I Love You This Big của Scotty McCreery quán quân American Idol 2011, đây là bài hát single dành cho Scotty khi giành chiến thắng. MV FullHD luôn nhá.





Credits: ScottyMcCreeryVEVO@utube

Lyrics:

I know I'm still young
But, I know how I feel
I might not have too much experience
But, I know when love is real.

By the way my heart starts pounding
When I look into your eyes
I might look a little silly
Standing with my arms stretched open wide.

I love you this big
Eyes have never seen... this big
No-one's ever dreamed... this big
And I'll spend the rest of my life
Explaining what words cannot describe but, I'll try
I love you this big

I'll love you to the moon and back
I'll love you all the time
Deeper than the ocean
And higher than the pines.

Cause girl, you do something to me
Deep down in my heart
I know I look a little crazy
Standing with my arms stretched all apart.

I love you this big
Eyes have never seen... this big
No-one's ever dreamed... this big
And I'll spend the rest of my life
Explaining what words cannot describe but, I'll try
I love you this big

So much bigger than I ever dreamed my heart ever would
I love you this big
And I'd write your name in stars across the sky
If I could, I would

I love you this big
Oh, eyes have never seen... this big
No-one's ever dreamed... this big
And I'll spend the rest of my life
Explaining what words cannot describe but, I'll try
I love you this big

I love you this big
Oh, eyes have never seen... this big
No-one's ever dreamed... this big
And I'll spend the rest of my life
Explaining what words cannot describe but, I'll try
I love you this big

Bình luận

^^ vợi nếu khi nào rảnh thì thử xem sao  Đăng lúc 31-5-2012 08:18 PM
cũng tính dk làm cộng tác viên vs khu E-zone nhưng vì time tới đây quá bận nên ko dám ^^  Đăng lúc 31-5-2012 07:01 PM
có thể nói là vậy!!! ham hố nên tìm tòi học nhưng trình chỉ ở mức gà thôi, đủ dùng :D  Đăng lúc 31-5-2012 06:59 PM
bạn có thể làm tất cả các khâu trừ trans phải không ^^  Đăng lúc 31-5-2012 06:54 PM
nếu dc mình có thể phụ :x mình có làm vietsub cho riêng mình nhưng cái trans của mình thì "củ chuối" qá nên muốn subteam làm cho nó mượt tý :x có j thì cứ hú mình :x   Đăng lúc 31-5-2012 03:48 PM
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

74#
Đăng lúc 31-5-2012 15:09:32 | Chỉ xem của tác giả
Mong ST Vsub jup mềnh bài To be loved của Jane Zhang nè! Thanks nhìu!!!!

Bình luận

ủa sao vậy? mềnh thấy bài nè rất hay mà!  Đăng lúc 5-6-2012 11:56 AM
bài này hát tiếng Anh như vậy ,rất khó để nhà mình làm sub :)  Đăng lúc 5-6-2012 10:25 AM
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

75#
Đăng lúc 5-6-2012 10:23:14 | Chỉ xem của tác giả
mình có 2 bài này không biết là có ai góp chưa! nếu chưa thì ....

wish you were here của  AVRIL
http://www.mediafire.com/?csngr1u69nyfs3z
Sunday morning của maroon 5
http://www.mediafire.com/?fd751vlcdvcsm3j

Bình luận

thanks subteam ! ^^  Đăng lúc 22-6-2012 06:59 PM
Sunday Morning sẽ làm nhé ^^  Đăng lúc 18-6-2012 05:15 PM
bài Sunday Morning, subteam sẽ suy nghĩ bạn nhớ :)  Đăng lúc 5-6-2012 10:26 AM
http://kites.vn/thread/-120544-1-1.html - Wish you were here đã làm sub, link phía trên đó bạn :)  Đăng lúc 5-6-2012 10:26 AM
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

76#
Đăng lúc 5-6-2012 16:34:45 | Chỉ xem của tác giả
Mình rất thích bài What Are Words này nhưng hiện tại cả link MF và link online đều đã die, nhờ subteam nhà E re-up lại nhé. Mình cảm ơn trước :D

http://kites.vn/thread/-15309-1-1.html

Bình luận

DONE  Đăng lúc 5-6-2012 05:23 PM
Okie bạn Sỉ  Đăng lúc 5-6-2012 05:12 PM
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

77#
Đăng lúc 7-6-2012 00:36:06 | Chỉ xem của tác giả
Mình xin đề cử bài Somebody's me của Enrique Iglesias

MV



LIVE





Lyrics đây ạ

"You, do you remember me?
Like I remember you?
Do you spend your life
Going back in your mind to that time?

Cause I, I walk the streets alone
I hate being on my own
And everyone can see that I really fell
And I'm going through hell
Thinking about you with somebody else

Somebody wants you, somebody needs you
Somebody dreams about you every single night
Somebody can't breathe, without you it's lonely
Somebody hopes that one day you will see
That somebody's me, that somebody's me, yeah

How, how did we go wrong?
It was so good and now it's gone
And I pray at night that our paths soon will cross
And what we hide isn't lost?
Cause you're always right here in my thoughts

Somebody wants you, somebody needs you
Somebody dreams about you every single night
Somebody can't breathe, without you it's lonely
Somebody hopes that one day you will see
That somebody's me, oh, yeah

You will always be in my life even if I?m not in your life
Cause you're in my memory
You, will you remember me?
And before you set me free, oh, listen please

Somebody wants you, somebody needs you
Somebody dreams about you every single night
Somebody can't breathe, without you it's lonely
Somebody hopes that someday you will see
Somebody's me, that somebody's me
That somebody's me, that somebody's me, oh, yeah"

Một bài hát lãng mạn và ý nghĩa phải không ạ?

Chàng trai dường như đang kể chuyện tình một người xa lạ cho cô nàng nghe

Rằng có một người,

Người ấy cần nàng biết bao, hắn luôn mơ về nàng mỗi đêm vắng đơn côi, và khi không có nàng bên cạnh, hắn như chẳng thể thở được...

Để rồi cuối cùng
Hắn chỉ ước ao một điều,

Ngày nào đó nàng biết rằng
"Somebody's me"...

Enrique là một trong những ca sĩ mình yêu thích nhất

Anh luôn mang một sự quyến rũ không tên mỗi lẫn anh xuất hiện

Giọng hát đẹp, nam tính và đặc biệt vô cùng

Phong cách rất giản dị, song lúc nào anh cũng khiến cả sân khấu cháy theo mình

Về ngoại hình thì... ôi một trong những người đàn ông hấp dẫn nhất hành tinh quá

Anh ấy là charming prince của mình đấy ạ^^

Bình luận

quên k nói với bạn, bài này đã lên thread nhé, sorry nhiều ^^  Đăng lúc 8-9-2012 11:31 PM
Hehe zậy thì vui quá  Đăng lúc 7-6-2012 11:48 AM
rồi chứ mình cũng là fan của anh ý mà, đã làm 1 bài của anh ý rồi đó bạn ^^  Đăng lúc 7-6-2012 01:04 AM
somebody me nhất định làm, ST đã lên kế hoạch làm rùi nhé ^^  Đăng lúc 7-6-2012 12:58 AM
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

78#
Đăng lúc 8-6-2012 11:04:51 | Chỉ xem của tác giả
e đề cử ạ, người Hàn hát cơ mà hay nhắm nhắm {:263:} bên K-zone ko chịu làm nên h phải bưng qua đây ạ {:266:} nhất định phải làm, cơ mà trans bài này sao khó quá


với cả bài này, bộ mềnh bị ai ám sao mà sáng nay ngồi nghe bài này

Bình luận

còn mình thì thik bản này nhất bạn ạ, vốn là mình ko thik Tokio Hotel rồi T____T  Đăng lúc 8-6-2012 08:28 PM
mad world mình thx bản Tokio hotel hát hơn T_T  Đăng lúc 8-6-2012 07:45 PM
MAD WORLD ta vốn định làm mà k có time, mấy hôm nữa sẽ làm ^^ *đóng dấu cộp cộp*  Đăng lúc 8-6-2012 11:29 AM
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

79#
Đăng lúc 10-6-2012 22:00:17 | Chỉ xem của tác giả
Life Is A Highway- Rascal Flatts (OST CAR I)

Lâu rồi ko vào thăm nhà E dạo này 1 số quay về forum kst cũ hay sao ý :( về đó toàn người lạ nên thui đề cử bên này vậy
Mong rằng Subteam E-zone sẽ làm sub bài này ^^ Thanks All!




Lyric: English

Whooo umm yeah...
Life's like a road that you travel on
When there's one day here and the next day gone
Sometimes you bend, sometimes you stand
Sometimes you turn your back to the wind
There's a world outside ev'ry darkened door
Where blues won't haunt you anymore
Where brave are free and lovers soar
Come ride with me to the distant shore
We won't hesitate
To break down the garden gate
There's not much time left today

[Chorus:]
Life is a highway
I wanna ride it all night long
If you're going my way
I wanna drive it all night long

Through all these cities and all these towns
It's in my blood and it's all around
I love you now like I loved you then
This is the road and these are the hands
From Mozambique to those Memphis nights
The Khyber Pass to Vancouver's lights

Knock me down get back up again
You're in my blood
I'm not a lonely man
There's no load I can't hold
Road so rough this I know
I'll be there when the light comes in
Just tell 'em we're survivors

[Chorus]

Gimme gimme gimme gimme yeah

[Chorus]

There was a distance between you and I (between you and I)
A misunderstanding once
But now we look it in the eye

Ooooo...Yeah!

There ain't no load that I can't hold
Road so rough this I know
I'll be there when the light comes in
Just tell 'em we're survivors

[Chorus: (x3)]
Life is a highway
I wanna ride it all night long
If you're going my way
I wanna drive it all night long

Gimme gimme gimme gimme yeah


Vietnamese:

Whooo umm yeah...
Cuộc sống giống như con đường mà ngươi chạy trên
Khi mà ta sống nay đây mai đó
Đôi khi ngươi rẽ, đôi khi ngươi nghỉ
Đôi khi ngươi quay lưng ngược gió
Đều có một thế giới khác bên trong mỗi đường hầm tối
Nơi mà màu xanh không ám ảnh ngươi được nữa
Nơi lòng dũng cảm được tự do và đam mê bay bổng
Hãy cùng ta lái xe đến bờ biển thật xa
Chúng ta sẽ không chần chừ
Mà phá nát cánh cổng vườn nhà
Chẳng còn nhiều thời gian cho hôm nay đâu

[Chorus:]
Cuộc đời là con đường cao tốc
Ta muốn chạy trên nó suốt đêm dài
Nếu ngươi định đi cùng đường với ta
Ta muốn cầm tay lái suốt đêm dài


Băng qua mọi thành phố và mọi thị trấn
Nó ở trong máu thịt ta và nó luôn ở bên
Ta yêu ngươi lúc này như lúc khác
Nơi đây là con đường và đó là những cánh tay
Từ Mozambique đến những đêm Memphis
Từ Khyber Pass đến rực rỡ Vancouver


Cứ đánh ta ngã nhào rồi ta vực dậy cho xem
Ngươi đã ở trong máu thịt ta rồi
Nên ta không còn là kẻ cô đơn nữa
Chẳng có con đường nào ta không thông thuộc
Con đường thật gồ ghề ta biết chứ
Ta sẽ ở đó khi đèn bật sáng
Cứ bảo với họ chúng ta là những kẻ sống còn

[Chorus]

Cuộc đời là con đường cao tốc
Ta muốn chạy trên nó suốt đêm dài
Nếu ngươi định đi cùng đường với ta
Ta muốn cầm tay lái suốt đêm dài
Gimme gimme gimme gimme yeah

[Chorus]

Có một khoảng cách giữa ta và ngươi (giữa ta và ngươi)
Đó chính là những hiểu lầm không đáng
Nhưng giờ đây thì chúng ta đã nhìn thẳng vào mắt nhau rồi

Ooooo...Yeah!

Chẳng có con đường nào ta không thông thuộc
Con đường thật gồ ghề ta biết chứ
Ta sẽ ở đó khi đèn bật sáng
Cứ bảo với họ chúng ta là những kẻ sống còn

[Chorus: (x3)]

Cuộc đời là con đường cao tốc
Ta muốn chạy trên nó suốt đêm dài
Nếu ngươi định đi cùng đường với ta
Ta muốn cầm tay lái suốt đêm dài

Gimme gimme gimme gimme yeah
---------------------------------------------------------------------------

Bình luận

Cảm ơn bạn đã trans :X. Mình cũng thích fim Cars   Đăng lúc 10-6-2012 10:08 PM
ST sẽ xem xét làm bài này! Cảm ơn bạn đã đề cử! :x  Đăng lúc 10-6-2012 10:03 PM
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

80#
Đăng lúc 17-6-2012 11:21:49 | Chỉ xem của tác giả
Mình vừa thấy nhà mình làm "Dance With My Father" của Luther Vandross. ^^

Cá nhân mình rất thích bài hát này và cũng thích nhạc của Luther. Trước hết cảm ơn mọi người.. Ngoài ra, nếu được các bạn có thể xem cét làm thêm cả "I'd Rather" của Luther được không??? ^^

Bình luận

ý em nói với hội nhỏ là: em sẽ trans bài này đấy ạ :D  Đăng lúc 21-6-2012 09:29 PM
ss trans bài này nha ^^  Đăng lúc 21-6-2012 09:29 PM
@Fi: ss chờ từ bây giờ đây ^^!  Đăng lúc 17-6-2012 12:27 PM
bọn e sẽ làm sớm nhất có thể ạ ^^  Đăng lúc 17-6-2012 12:27 PM
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

Bạn phải đăng nhập mới được đăng bài Đăng nhập | Đăng ký

Quy tắc Độ cao

Trả lời nhanh Lên trênLên trên Bottom Trở lại danh sách