Quên mật khẩu
 Đăng ký
Tìm
Event Fshare

Tác giả: StefanieVu
In Chủ đề trước Tiếp theo
Thu gọn cột thông tin

[Nam] ♥ღWon Bin - 원빈 ♥ Binus's Little Ajusshi ♥ We miss you so much ♥ Tổng hợp Vietsub Page 1 & Bản đồ Thread Page 200 ღ♥

  [Lấy địa chỉ]
1321#
Đăng lúc 9-5-2013 14:13:57 | Chỉ xem của tác giả
@dao chi Mình thì vẫn muốn làm sub cho KVNT từ lâu rồi nhưng chưa biết cách làm sub nên không biết bắt đầu từ đâu cả. Giờ có em kieunt, Pa và mọi người trong nhà mình ủng hộ thì chắc có thể tiến hành được đấy.

@ALL: Chị thì tiếng Anh ở mức trung bình thôi nhưng sẽ cố gắng góp sức. Phần time thì nhờ kieunt hướng dẫn rồi chị cũng có thể nhận làm được. Hi hi.

Bình luận

chị ơi, em pm cho chị bên skype về vụ mua búp bê Awoo, chị đọc giùm em với nhé.  Đăng lúc 9-5-2013 09:29 PM
c đọc #1325 của e ạ  Đăng lúc 9-5-2013 09:21 PM
cùng hẹn nhau làm nha, cố lên nhà Won ơi  Đăng lúc 9-5-2013 04:17 PM
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

1322#
Đăng lúc 9-5-2013 15:53:23 | Chỉ xem của tác giả
Bin05 gửi lúc 9-5-2013 14:13
@dao chi Mình thì vẫn muốn làm sub cho KVNT từ lâu rồi nhưng chưa biết cách làm sub nê ...


C cài chương trình TeamViewer và aegisub phiên bản 2.1.9 rồi e sẽ chỉ cho c phần time.
TeamViewer là chương trình mà e sẽ vào trực tiếp máy tính của ss để hướng dẫn.
Còn aegisub 2.1.9 là chương trình làm sub đó c.
Ai muốn học thêm phần làm sub thì cũng cài 2 chương trình này nhé. À, còn cài thêm bộ font chữ nữa. Cái này để e kiếm thêm.
còn phần trans thì chắc phải nhờ thêm mọi người giúp sức, bé Xì nè, c daochi nè, vì bộ đĩa có sub tiếng Anh thì c daochi đang giữ nên c ấy nhận trans hoặc cắt ra up lên từng tập rồi gởi cho bạn nào nhận trans tải về.

Hiện e đã tải xong tập 1 Khát vọng nghệ thuật. Chị daochi có trans được thì gởi cho e để e time thử nhé!

@c daochi: c pm bản trans cho e đi ạ, dc nhiu e time trước. c gởi cả bản engsub lẫn vietsub cho e luôn nhé,

Bình luận

c pm bản trans cho e đi ạ, dc nhiu e time trước. c gởi cả bản engsub lẫn vietsub cho e luôn nhé,  Đăng lúc 9-5-2013 04:50 PM
Eng sub như chị Bin05 nói nó không chuẩn nên chi cũng sẽ tranh thủ và cố gắng hết sức nha . hy vọng kh đến nỗi nào  Đăng lúc 9-5-2013 04:47 PM
chị cố gắng, đã ghi lại Engsub về duoc 15 phút đầu của EP1, sẽ tran thử gửi em xem sao nha, chỉ ngại là không mượt mà lắm Kieunt a  Đăng lúc 9-5-2013 04:17 PM
chi dang tải, tập 4 xong rồi, vẫn đang giữ seed nhưng hôm nay nó không nhúc nhích thêm chút nào hết, mặc dù có nhiều người đang download?  Đăng lúc 9-5-2013 04:16 PM
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

1323#
Đăng lúc 9-5-2013 20:41:57 | Chỉ xem của tác giả
xì.pung gửi lúc 9-5-2013 08:06
em thích mấy tấm Bin mặc đồ đen, làm em nhớ tới Ajussi, aaaaaaaaaaaaaaa men kinh khủng  ...

Cô làm giề mà nói Bin ngắm ngắm vuốt vuốt, xẹt qua xẹt lại cái gương mấy chục lần ghê vậy? đi chi nhiều cho mỏi chân, ngồi cả tiếng đồng hồ xăm soi nhăn sắc trc gương là đc goy{:438:}

Nói chung giờ ss có đu Bin Min hay Bin Won hay bất cứ Bin gì gì đi chăng nữa thì luôn đu trên tinh thần đứt dây và lọt hố nên chẳng sợ gì cả goy{:312:}

Phim Thanh xuân của Vy thì chắc phải 1 thời gian nữa có trên mạng thì mới làm sub đc em ah, còn bây giờ đang chiếu rạp, chưa có sub đc đâu, chắc bên C zone sẽ có sub ko thì nhà Vy cũng làm ah, cứ yên tâm 100% phim này có sub nhé

@chị Daochi:

Eng sub như chị Bin05 nói nó không chuẩn

Em cũng thấy nhiều ng bảo Esub ko chuẩn lắm, nhưng Csub thì khá chuẩn, nếu tiếng Hoa mà chuẩn thì chị cứ trans Eng đi rồi em có thể edid theo bản tiếng Hoa ạ.

@kiều:

còn phần trans thì chắc phải nhờ thêm mọi người giúp sức, bé Xì nè, c daochi nè

Cho t 1 chân trans Chinese n nhé nhưng khâu enco thì ít người quá phải hok n, có mỗi mình bé Ne ah{:180:}

@moon:
Thấy chưa, ss đã bảo nhà Bin nghèo nàn nên rất dễ hết gạch xây nhà mờ {:438:}

Bình luận

Chị không thấy tin em gửi ở skype :(  Đăng lúc 10-5-2013 09:40 AM
ok Pa, chị sẽ gửi bằng cách nào cho Pa và Kieut với ss Bin05? cho chị thông tin nhé, hôm nay sẽ gửi trước 15 phút đầu của EP1 (Ep1 = 52min  Đăng lúc 10-5-2013 08:34 AM
để chờ hồi âm sao đã n?n với c daochi phải chia nhau dịch chứ ko lại trùng đó,ta nghe c ấy nói là dc 15p rồi  Đăng lúc 9-5-2013 09:31 PM
ss gửi tâm thư qua hàn bảo bin tạo gạch cho chị em ta xây nhà đê =))))))))))))))  Đăng lúc 9-5-2013 09:10 PM
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

1324#
Đăng lúc 9-5-2013 21:09:52 | Chỉ xem của tác giả
qiuxuan gửi lúc 9-5-2013 20:41
Cô làm giề mà nói Bin ngắm ngắm vuốt vuốt, xẹt qua xẹt lại cái gương mấy chục lầ ...


Thông báo tuyển Subteam cho nhà Won Bin

Vị trí: Timer và Translator( tiếng Anh)

Về dự án phim "Khát vọng nghệ thuật" - Kwangki ta có đôi lời thế này.

Vì phim quá lâu rồi nên ko có softsub( tức là có sẵn filesub ko cần time từng câu sub). Vì vậy chúng ta làm hardsub( phải chép sub rồi time từng câu sub). Nói như thế thì mọi người biết khó khăn mà chúng ta phải lường trước nếu muốn thực hiện dự án này. Việc time từng câu sub rất cực, tốn thời gian và cần sự kiên nhẫn, vì 1 tập phim tùy độ dài ngắn có thể dao động từ 500-800 câu.

Ta đang lo cho khâu time này, cũng có quen biết vài bạn là timer, nhưng chưa biết có nhờ được không, và ko biết là nhờ được mấy tập. Dự án này có tới 36 tập, vì vậy mọi người phải có quyết tâm cao độ mới thực hiện trọn vẹn được.

Vì những lí do trên, mình huy động nhân lực toàn nhà Won Bin, ai có thời gian và tâm huyết cùng sự kiên trì thì hãy add nick YH của mình để mình hướng dẫn. Hiện giờ mình cần 2 khâu Timer và Trans
Đây là YH của mình ngayaycobienvatrang
mail [email protected]
Bạn nào muốn tham gia dự án lần này hãy add nick và mail của mình vào nhé!

p/s: Mình mới pm hỏi ý kiến Mod khu K-drama xin hỗ trợ khâu Encode. Nếu bên đó hỗ trợ thì mình mới triển khai dự án này được. Còn không thì đành khép lại dự án này. Vì nhà ta chỉ có bé Ne encode clip thôi. Mà nếu nhờ người quen thì cũng chỉ được vài tập chứ ko thể theo 1 dự án dài hơi 36 tập được. Vì vậy, trước mắt hãy chờ câu trả lời từ Mod nhé!

Bình luận

em chưa đủ trình trans phim ss ạ :(  Đăng lúc 10-5-2013 01:00 PM
mình chưa trans bao giờ nhưng đăng kí 1 chân ;))  Đăng lúc 10-5-2013 12:32 PM
trans c thấy kg lâu lắm đôi khi phải suy diễn cho hợp lý nhưng vẫn sát ý, chỉ có phần chép lại subE ấy, hic nó lâu vì phảỉ chép lai  Đăng lúc 10-5-2013 08:40 AM
ờ, t nói thế thôi chớ đã trans tý nào đâu, khi nào cần thì n cứ ới t nha  Đăng lúc 9-5-2013 09:44 PM
n có cần t phụ chị Daochi trans trước 1 ít cho n coi hok?  Đăng lúc 9-5-2013 09:28 PM
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

1325#
Đăng lúc 9-5-2013 21:12:30 | Chỉ xem của tác giả
thôi bộ cf này nhiều ảnh quá mà nó na ná nhau
post thêm 3 tấm này nữa thôi {:184:}







baidu

Bình luận

Quá đẹp :x  Đăng lúc 10-5-2013 03:39 PM
quan trọng là mấy khâu enco với timer ấy n ơi, còn trans t thấy ko quá lo lắng lắm đâu  Đăng lúc 9-5-2013 09:27 PM
bé Moon có phụ chân trans dc ko hè  Đăng lúc 9-5-2013 09:21 PM
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

1326#
Đăng lúc 9-5-2013 21:19:51 | Chỉ xem của tác giả
tổng hợp vài tấm linh tinh {:184:}






                                                                       
baidu
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

1327#
Đăng lúc 10-5-2013 11:55:49 | Chỉ xem của tác giả
Ko biết có ai post cái clip này chưa, nhưng mà tại vì mới mò ra đc nên hí hửng lắm =))) Mà tự dưng xem xong thấy ship Bin với chị Ah coi cũng đc :))) Thường thì các fan hay ship trật lất lắm :))

http://www.youtube.com/watch?v=TeHIHFzKn2A
cre: asianatikas@youtube

1:43' He really knows how to kiss =))))))))))

Bình luận

mà công nhận chứ...cả chục năm rồi mới thấy Bin kiss như thế. Thế nên ss đang ra sức ship em ah  Đăng lúc 10-5-2013 11:27 PM
kiss tung tóe kìa em ơi...ss bổ sung ship thêm couple này nữa nè  Đăng lúc 10-5-2013 11:25 PM
yêu dã mannnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnn aaaaaaaaaaaaa  Đăng lúc 10-5-2013 06:26 PM
hé lô e, thi xong hết chưa e?  Đăng lúc 10-5-2013 04:00 PM
mà chizse thi xong chưa để moon nhờ may dùm moon cái quần hehe :))  Đăng lúc 10-5-2013 12:52 PM
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

1328#
Đăng lúc 10-5-2013 12:42:45 | Chỉ xem của tác giả
mới không vào mà thấy nhà rôm rả quá
Không biết tình hình chọn quà cho Bin đến đâu rồi mọi người?
Còn vụ trans thì mình lớ ngớ, chưa hiểu gì
Chỉ thấy mọi người bảo khó khăn mà cũng chưa hình dung nó ra làm sao {:288:}

Bình luận

e ơi, thôi e đừng chép sub part3 nhé, để từ từ ss phân cho e phần khác  Đăng lúc 10-5-2013 07:08 PM
ừ e xem lại thử,nếu dc thì e giúp c Part4/4 của ep 1 nhé  Đăng lúc 10-5-2013 04:38 PM
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

1329#
Đăng lúc 10-5-2013 15:42:32 | Chỉ xem của tác giả
Vào nhà cứ tưởng đi lạc vào mê cung
Ái chu choa, đáng tội lém nè
*tự sút, tự đá mung nè*...đi hoang cho lém giờ vào nhà chả bít mô tê chi rứa
Đã thế thấy pết cứ tăng vù vù{:311:}
Hoa cả mắt choáng cả mặt
Yêu các sis thế hok bít{:290:}. Các sis là số 1 nhá {:306:}

Bình luận

done nhá. để em pm mail của em nhá :)  Đăng lúc 10-5-2013 04:09 PM
e add nick YH của ss vào nè: ngayaycobienvatrang  Đăng lúc 10-5-2013 04:00 PM
@kieunt: nếu hok có khó quớ thì em mần ngay.:) như nào thế ạ, hướng dẫn sử dụng trước khi mần nhá sis:))  Đăng lúc 10-5-2013 03:59 PM
lâu lâu thấy e cũng có đi câu,hèn chi biết luôn cái người ở quần ss  Đăng lúc 10-5-2013 03:59 PM
cái tội bỏ đi chơi h mới mò vào nhà lạc đường lạc lối là đáng tét mung lắm nè. e ơi, tụi c đang cần người chép sub tiếng Anh, e giúp nhé!  Đăng lúc 10-5-2013 03:56 PM
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

1330#
Đăng lúc 10-5-2013 15:55:28 | Chỉ xem của tác giả
kiwi219 gửi lúc 10-5-2013 12:42
mới không vào mà thấy nhà rôm rả quá
Không biết tình hình chọn quà cho Bin đ ...


Ấy ơi, nếu bạn ko trans được thì có thể chép sub cho tụi mình trans dc ko?
chép sub tức là mình sẽ gởi cho bạn mấy clip có sub tiếng Anh, bạn chép lại sub vào file word rồi gởi lại cho mình,mình sẽ giao cho các bạn khác trans. Còn nếu bạn muốn thử sức trans thì bạn cứ xem qua file bạn mới chép được. Coi có trans dc ko?
Trans phim nó cũng giống như những đoạn nói chuyện bình thường hàng ngày thôi, từ từ rồi sẽ quen à.

@All: hiện giờ Subteam cần thêm lực lượng chép sub, công việc khá là đơn giản. Chỉ cần mở clip trên utube coi rồi chép sub tiếng Anh lại trên file word. Vậy có ai giúp sức cho Subteam thì add nick YH của mình nhé! ngayaycobienvatrang
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

Bạn phải đăng nhập mới được đăng bài Đăng nhập | Đăng ký

Quy tắc Độ cao

Trả lời nhanh Lên trênLên trên Bottom Trở lại danh sách