|
Phỏng vấn trên tạp chí Hello TV :[Con người làm nên con người] Yoon Eun Hye
~~~~~~~~~~~~
@Nguồn : YoonEunHye.Net
@Người dịch : mitdai @ kst & baby_bear0910 @ kst
(Không lấy đi nếu không ghi đầy đủ credit)
~~~~~~~~~~~~
Con người làm nên con người _ Kíp phỏng vấn thứ 8.
Yoon Eun Hye, người phỏng vấn tiếp sau Gong Yoo.
EUNHYE
YOON
Sự đồng cảm, giao thiệp, sự say mê đối với diễn xuất :
Thành viên trẻ tuổi nhất, cô gái đã trở thành top star chỉ sau một bộ phim.
Việc sống những giây phút được làm Go Eun Chan trong bộ phim của MBC <1st Shop of Coffee Prince> có ý nghĩa thế nào đối với cô ấy?
Khi chúng tôi gặp cô ấy trong quá trình quay bộ phim <My Black Mini Dress>, cô ấy vẫn toả ra mùi hương của Eun Chan. Dịu dàng tưởng chừng như thoải mái và nữ tính tưởng chừng như tràn đầy năng lượng, nhưng đôi mắt sáng chói dường như chỉ có ở những người ngoài độ tuổi của cô, chúng tôi rõ ràng cảm thấy một cái gì đó đã thay đổi. Cái gì đã làm nên sự trưởng thành này của cô ấy?
Tham công tiếc việc
Bởi vì tôi vào nghề khi còn quá trẻ, lúc 16 tuổi, tôi hoàn toàn không biết cách làm việc với mọi người. Tôi luôn căng thẳng vì lo sợ bị mắng, nhưng lại không biết mình đã làm sai điều gì. Sau đó khi mọi thứ trở nên khó khăn hơn thì trách nhiệm của tôi cũng lớn dần, tôi đã trở thành một người rất đặc biệt. Khi thỉnh thoảng mọi người vẫn hỏi tôi "Bạn là một người cầu toàn à?", tôi tự hỏi bản thân "Tôi có phải là một người cầu toàn không?" và "Không phải mọi người cũng tham công tiếc việc như thế sao?". Tôi không tham công tiếc việc khi còn trẻ bởi vì lúc đó tôi không biết gì cả, và tôi chỉ có điều này sau khi tôi cuối cùng cũng có thể điều khiển được công việc của mình. Khi nghĩ lại, tôi cảm thấy đạo diễn Lee Yoon Jung và anh Gong Yoo của MBC <1st Shop of Coffee Prince> đều có cùng một khuynh hướng. Tôi nghĩ đó là lí do vì sao chúng tôi có thể thoả thuận mọi việc qua lại nhanh đến vậy. Nhưng bởi vì hình ảnh mà tôi đem lại trước khán giả là trong sáng và dễ thương, cùng một chút trẻ con, nên một số người sẽ dễ dàng hiểu nhầm nếu tôi cho thấy một chút gì đó lộn xộn và om sòm. Lúc đầu tôi đã shock khi biết được phản ứng của mọi người, và nghĩ rằng "Tại sao họ lại hiểu lầm? Không phải mọi người đều khác biệt và nhạy cảm vì công việc của họ sao?". Nhưng thành thật mà nói, bây giờ tôi đã hiểu mọi người hiểu lầm bởi hình ảnh mà tôi đã tạo ra. Thật là may mắn vì có những người đã xin lỗi tôi vì sự hiểu lầm này sau khi dõi theo tôi một thời gian dài.
Thừa hưởng từ cha mẹ
Tôi vừa giống bố lại vừa giống mẹ, một nửa từ bố và một nửa từ mẹ. Cũng giống như bất kì ai, ảnh hưởng của bố mẹ là rất lớn. Có những thứ mà tôi luôn lo lắng. Bởi vì tôi là một nghệ sĩ, tôi lo lắng liệu mình có thể cùng con mình đi tàu điện ngầm hay làm những việc mà một ông bố bà mẹ bình thường vẫn làm cho con mình. Thật buồn rằng tôi không thể đem lại mọi thứ cho con của mình, so với việc tôi được dạy dỗ và nuôi nấng như thế nào bởi bố mẹ mình. Tôi nghĩ rằng con của tôi cũng phải được nuôi dưỡng như tôi, để có thể trở thành một người tiết kiệm và tốt bụng. Mẹ tôi là một người rất rộng rãi, hay cho mọi người. Ngược lại, bố tôi lại là một chuẩn mực của một người tiết kiệm. Nếu tôi giống bố, mọi người có thể gọi tôi là một kẻ bủn xỉn. Và nếu tôi giống mẹ, có thể tôi sẽ nghe được mọi người nói mình là một người hoang phí.
Tài năng ẩn giấu
Tôi chưa bao giờ khóc trước mặt mẹ tôi một lần nào khi tôi trưởng thành. Bởi vì tôi là người muốn làm công việc này và bởi vì đây là công việc mà tôi đã bắt đầu bằng sự bướng bỉnh cãi lại mong ước của cha mẹ, tôi không thể khóc bởi vì tôi lo sợ họ sẽ lo lắng cho mình. Tôi chỉ muốn được thành công và khiến họ hạnh phúc. Tôi có tài năng về nghệ thuật, và tôi thường đạt được các giải thưởng mà không cần đi học thêm gì cả, nên bố mẹ tôi thường cảm thấy gánh nặng khi nghĩ rằng họ phải cho tôi học nghệ thuật ở trường trung học. Tôi hoàn toàn hiểu rằng điều kiện gia đình mình không phải khá giả, tôi đã nghĩ rằng mình có thể học nghệ thuật sau cũng được. Tôi đã nhận được một số sự chú ý khi vẽ chân dung của Kim Hye Ja Sun Sang Nim trong MBC <Goong> và những nhân vật hoạt hình trong MBC<1st Shop of Coffee Prince>, và tôi thực sự biết ơn đạo diễn đã cho tôi cơ hội để thể hiện một chút những gì tôi muốn làm. Tôi rất thích nghệ thuật trừu tượng và cũng yêu thích cả thiết kế. Vì thế nếu có sự án nào như chụp hình hay sản phẩm MD, tôi rất muốn được tham gia.
Baby V.O.X
Sẽ là nói dối nếu tôi bảo rằng không có chút khó khăn nào trong thời gian ở ‘Baby V.O.X’. Tôi không biết các bạn có tin không khi tôi nói rằng đã có lần chúng tôi phải làm việc thâu đêm 30 ngày liên tiếp. Các chị đã chịu trách nhiệm cho tôi trong các lịch làm việc kinh khủng ấy. Và không giống như nhiều người ngoài cuộc nghĩ, họ rất chu đáo và luôn đảm bảo tôi không bước nhầm hướng (trên sân khấu). Họ không hề xấu với tính cách mạnh mẽ của họ. Nhưng thỉnh thoảng, tôi cũng đã thất vọng. Có rất nhiều việc tôi không thể làm vì là người nhỏ tuổi nhất, và tôi còn không có cơ hội được mời họ đi uống và nói chuyện thoải mái với họ. Khi nhìn lại, tôi rất biết ơn bởi vì tôi có thể trưởng thành là một người đàng hoàng nhờ có họ. Khi tôi lần đầu tiên gia nhập nhóm, tôi không biết rằng sẽ có cả những lúc phải thể hiện sexy. Tôi đã nghĩ rằng mình chỉ là một nhân vật dễ thương trong nhóm, nhưng họ đòi hỏi tôi phải mặc quần áo hở hang và nhảy sexy. Tôi đã chán nản vì không thể biểu diễn tốt bằng các chị, tôi không thoải mái và buồn vì mình không hợp với những bộ đồ sexy. Tôi không nghĩ rằng thời điểm đó tuổi tôi còn quá trẻ. Tôi vẫn không nghĩ đến điều đó. Tôi không nghĩ rằng sẽ có những việc mà bạn không thể làm bởi vì tuổi tác.
Chae Kyung trong Goong
Tôi không có được cái sự xa xỉ là được nhìn quanh xem mọi chuyện như thế nào khi quay Goong, vì tôi còn không ở trong thế có thể tự chăm sóc bản thân vào lúc đó. Có một câu nói rằng không biết gì đôi khi là vũ khí lợi hại nhất. Nếu tôi biết chuyện gì đang diễn ra khi tôi đang diễn xuất, tôi không nghĩ tôi có thể làm được gì, dù chỉ là thử/ cố gắng thôi. Khi tôi dự tuyển vào Goong, tôi không biết rằng tôi sẽ diễn vai Chae Kyung. Tôi còn không biết rằng có một bộ truyện tranh tên là Goong nữa kìa. Vào lúc đó, tôi đã trả lời rằng, “Tôi có một em trai, và cha mẹ…” khi đạo diễn Hwang In Rae hỏi thăm tôi trong buổi gặp mặt đầu tiên. Tôi đã không biết nhưng tôi cảm thấy bối rối khi tôi về nhà và đọc Goong, những gì tôi trả lời tại buổi gặp mặt đầu tiên lại chính là cái cách của một Chae Kyung. Như thể tôi cố gắng hòa hợp với nhân vật Chae Kyung, tôi đi rửa mặt ngay lập tức vì đạo diễn muốn tôi bỏ lớp mặt trang điểm của tôi đi. Tôi nghĩ có lẽ ông ấy chấm tôi vì tôi đã trả lời những câu hỏi của ông theo cách tự nhiên và chân thật. Vì vai diễn trái ngược hoàn toàn, anh Joo Ji Hoon và tôi đều cảm nhận một gánh nặng đối với sự nghiệp diễn xuất của chúng tôi, chúng tôi đã không thể thân thiết với nhau và kết cục là nói với nhau những câu đại loại như, “à, như thế hả? à anh/ em ăn chưa?” trong 7 tháng. Tôi cảm thấy có lỗi và bối rối tới những ai đã yêu mến và dành nhiều tình cảm cho nhân vật Chae Kyung của Goong, vì tôi còn không biết đủ vào lúc đó để mà có thể nói gì về việc tôi cảm thấy thế nào khi diễn xuất. Tôi hầu như là chỉ làm theo những gì đạo diễn và những người trong đoàn làm phim bảo tôi phải làm. Còn gì để nói nữa nhỉ? Tôi còn không biết cả cách làm thế nào để nối cảnh sau với cảnh trước và “bust” là cái gì nữa.
Eun Chan VS Kang Hye Na
Tôi biết rằng khán giả sẽ không thể được thỏa mãn, dù là vai gì tôi diễn đi chăng nữa sau khi 1st Shop of Coffee Prince kết thúc. Vì Eun chan là một nhân vật quá đáng yêu và không hề có sự kháng cự nào chống lại cô, tôi biết rằng khán giả sẽ nói rằng tôi không thích hợp với bất cứ vai diễn nào tôi chọn. Vì thế tôi quyết định làm một điều gì đó khác, để cho mọi người thấy khía cạnh nữ tính lần này. Ở một số phương diện nào đó, Kang Hye Na trong My fair Lady của KBS có một vài điểm tương đồng với tôi, cô ấy bên ngoài tỏ ra mạnh mẽ, nhưng lại chứa đựng nhiều suy tư bên trong. Nhưng khan giả lại không có thiện cảm với cô ấy, không cho cô ấy cơ hội nào. Và cũng có một khía cạnh khác rằng tôi không thể thoát khỏi cái bóng trong dự án 1st Shop of Coffee Prince. Vì nhiều lý do, và vì tôi đã không diễn tốt, tôi không nghĩ rằng không phải là fan không hài lòng với dự án. Tôi tự hỏi vì sao người ta lại dễ dàng dùng từ “thất bại” vào lúc đó, cho một bộ phim rating 17% - một kết quả không đáng bị chỉ trích như vậy. Nhưng bạn sẽ luôn đạt được một điều khi bạn làm một việc gì đó, nếu bạn cố gắng hết sức. Ít ra thời trang trong phim đã trở thành một issue. Chẳng hề có ai bảo rằng “Yoon Eun Hye nhìn không hợp với những bộ trang phục.”
Mối quan tâm đến việc diễn xuất
Có một điều gì đó thu hút tôi khi tôi nhận kịch bản “Vườn nho” của đài KBS. Có thể đó là do tôi có kinh nghiệm sống ở vùng đồng quê khi tôi còn nhỏ, nhưng tôi đã tưởng tượng ra những cảnh quay khi đang đọc kịch bản. Ví dụ, tôi đang nghĩ là sẽ vui nếu tôi đi giày cao gót trong khung cảnh như vậy. Tôi thích điều đó, vì không như Goong, đây là một dự án mà tôi có thể nêu lên ý kiến của mình. Nhưng sau khi dự án kết thúc, mọi người chỉ ra rằng diễn xuất của tôi không khác gì trong Goong. Tôi chắc rằng tôi đã diễn khác với Goong, và tôi đã nghĩ rằng diễn xuất chỉ phần nhỏ nhất tôi cần lưu tâm đến. Tôi đã quan tâm, nghĩ đến việc tôi phải thay đổi thế tất cả mọi thứ về mình, từ đầu cho đến chân, ngay cả cái cách tôi được chấp nhận. Đó là những gì tôi đã làm với 1st Shop of Coffee Prince. Một dự án hoàn hảo cho trường hợp của tôi, là một dự án có thể cho phép tôi thau đổi mọi thứ về bản thân, từ đầu đến chân, cách nói năng, và mọi cách diễn xuất, xuất hiện. Tôi nhanh chân đến gặp đạo diễn Lee Yoon Jung, nhưng tôi đã đầy nước mắt trước khi tôi có cơ hội nói một từ nào với chị ấy. Tôi đã từng có một kinh nghiệm đau lòng trước đây khi diễn thử trong Que Sera Sera của đài MBC, và phải kết thúc với việc từ bỏ trái với ý nguyện của tôi. Tôi không thể kiềm được nước mắt vì điều đầu tiên đạo diễn Lee Yoon Jung nói với tôi là chị đã nghe quá nhiều về tôi từ đạo diễn Kim Yoon Chul của Que Sera Sera. Tôi đã khóc trong 15ph sau khi gặp chị ấy. Chúng tôi còn không nói gì đến dự án, chúng tôi chuyển sang nói những chuyện khác cho tới khi tôi ra về. Cuối cùng sau đó thì tôi trở thành Eun Chan.
Bước ngoặt
Kang Nam Gil, Yim Ye Jin Sun Sang Nim trong Goong và Kim Chang Wan, Lee Mi Young Sun Sang Nim trong Vineyard Man là những cha mẹ của tôi trên màn ảnh nhưng vì thời điểm ấy kinh nghiệm của tôi chỉ là con số 0, họ chỉ là những bậc tiền bối và tôi đã không thể nghĩ về họ như cha mẹ. Bây giờ nghĩ lại tôi rất buồn. Nhưng mọi thứ thay đổi bắt đầu với 1st Shop of Coffee Prince. Cuối cùng tôi đã nhận ra sau khi được diễn chung với cô Park Won Sook Sung Sang Nim, người diễn vai mẹ của tôi, là tôi cảm thấy có lỗi với các bậc tiền bối trước thế nào. Cô chẳng hề bảo tôi phải diễn theo kiểu nào, tôi tự nhiên nhập vào vai diễn vì cô đã đối xử với tôi như thể cô là mẹ ruột của tôi vậy. Tôi nhận ra rằng, “À, đây là cách mình nên làm, mình nên đối xử với cô ấy như mẹ mình để mình và cô ấy trông như thể mẹ và con gái, cũng giống như việc nếu mình không trao trái tim cho diễn viên nam thì trông mình và anh ấy chẳng thể nào gọi là đang yêu nhau được…
Bây giờ thì thật khó để diễn mà không nhập tâm với sự đồng cảm và đối thoại.
Bạn cùng trang lứa
Dù tôi và Seo In Young cùng tuổi, chúng tôi không thể thân nhau khi còn ở trong 2 nhóm nhạc khác nhau. Thực ra thì mãi sau khi chúng tôi đi con đường khác nhau, vì chúng tôi đều chung stylish nên có thể thân nhau hơn. Tính cách của In Young và của tôi trái ngược nhau hoàn toàn. In Young năng động, tôi thì ở nhà, nấu ăn và chăm sóc mọi người. Cô ấy là thiên tài. Cô ấy cũng đã trải qua nhiều thử thách khó khăn, và trở nên trưởng thành hơn. Về cùng trang lứa, còn có Park han Byul, bạn diễn của tôi trong movie My Black Mini Dress. Tôi nhận ra rằng cô ấy rất tuyệt. Cô ấy chỉ diễn những vai ngây thơ và trong sáng trước đây/ Nhưng cô ấy bảo với tôi rằng diễn những vai diễn ấy thật không thoải mái vì cứ như thể cô ấy không mặc đúng bộ đồ dành cho mình vậy. Cô hóa thân vào những vai diễn ngây thơ và rụt rè và không nhận thức về thế giới thật bên ngoài, nhưng trong thực tế, cô ấy rất cool. Cô đầy nhiệt huyết và yêu thích lái xe như một anh chàng. Và cô không bị tổn thương bởi những comment mang tính chỉ trích trên internet. Cô ấy thực sự rất khác so với tôi. My Black Mini Dress cho thấy những đời sống khác nhau hằng ngày của những con người tuổi 20 theo cách chân thực nhất, và vai diễn của tôi là một vai diễn hết sức bình thường. Vì thế, tôi diễn chỉ như Yoon Eun Hye, theo cách thẳng thắn nhất. Thay vì nghĩ rằng “Mình có nên diễn hài khúc này? Hay nên cố gắng làm cho nó vui nhộn”, tôi chỉ nhập tâm vào vai diễn và mỗi ngày là chính mình..
________
[Source: Hello TV, Korea] |
|