Quên mật khẩu
 Đăng ký
Tìm
Event Fshare

Tác giả: lacvotinh
In Chủ đề trước Tiếp theo
Thu gọn cột thông tin

[Tiểu Thuyết] Hoàng Quyền| Thiên Hạ Quy Nguyên

[Lấy địa chỉ]
111#
Đăng lúc 10-4-2013 12:05:43 | Chỉ xem của tác giả

Quyền đấu a~
Tác giả thì chưa nghe tên bao giờ nhưng đọc thử thì thấy rất hay. Tui cũng bái phục bác này, càng đọc càng ly kỳ kịch tính. Hiểm như lời văn án nói, nhưng đến đoạn gay go thì bị ngắt a. Đề nghị chủ thớt nhanh chóng ra chap cho độc giả được đã cơn ghiền!!!!!

Bình luận

K ngờ chap này hóc thế, mình vẫn chưa xong được à, phải tra nhiều quá. Loạn hết cả óc. Còn 2 trang nữa.  Đăng lúc 12-4-2013 05:52 AM
Tối nay hoặc sáng mai sẽ có nàng à  Đăng lúc 10-4-2013 09:00 PM
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

112#
 Tác giả| Đăng lúc 12-4-2013 09:13:54 | Chỉ xem của tác giả
Chương 33 : Liên hoàn kế


Thán mộ pha lẫn đố kị là thứ xúc cảm hiện giờ của các quan viên – Vốn đã là quan võ quyền cao chức trọng, nay lại thêm tiểu điệt quan văn cận hầu Thánh thượng, Thu đại đô đốc từ rày, sẽ chẳng khác nào hổ thêm vây cánh… (Thời Minh đặt Trung quân, Tả quân, Hữu quân, Tiền quân và Hậu quân ứng với 5 Đô đốc phủ. Thu Thượng Kỳ là đô đốc năm quân, xét về ban võ thì là võ quan đứng đầu triều đình.)

Hai nhân vật chính tay bắt mặt mừng, hứa thăm hẹn viếng, trò chuyện chán chê mới chịu ‘bịn rịn’ dứt dời đôi nơi.

Chật vật mãi mới thoát được thân để về túc viện, Tri Vi nhẩm tính cứ tạm về nghỉ ngơi trước, dẫu sao Bệ hạ cũng khá gia ân, dành ra mấy ngày cho cô chuẩn bị nhận thưởng – nhậm chức, cũng để Lại bộ kịp có thời gian sắp xếp chu toàn.

Khi chân mới đặt đến cửa thì người đã lãnh ngay một quyền ‘nghênh tiếp’ của Thuần Vu Mãnh : “Giỏi lắm nhóc! Không ngờ đấy!”

Yến Hoài Thạch thì cười quỷ quyệt : “Mới đi có nửa ngày, cá chép nay đã vượt vũ môn.”

Tri Vi không thèm so đo với họ, quay qua hối thúc : “Mau thu ghém đồ đạc cùng đệ rời khỏi Thanh Minh. Yến huynh, huynh có căn nhà nào gần thành không? Mình qua đó tạm lánh để tiện bề nắm bắt tin tức.”

Hai người ngơ ngác không hiểu, Tri Vi bèn bảo Thuần Vu Mãnh : “Thuần Vu gia chắc không sao đâu, huynh cứ nghe lời phụ thân, tạm hoãn nhậm chức cái đã.”

“Đệ đang nói gì thế?” Thuần Vu Mãnh vẫn ngờ nghệch chưa hiểu thì Yến Hoài Thạch đã bàng hoàng thốt lên : “Thích khách đã chết rồi mà! Hoàng đế còn định dấy động can qua ư?”

Tri Vi lặng thinh không đáp, chỉ e muốn tạo can qua là kẻ khác kìa. Thêm cả thái độ dửng dưng của Bệ hạ lúc các hoàng tử đua nhau công kích Ninh Dịch nữa, chắc chắn không hề đơn giản như vẻ bề ngoài.

“Đừng hỏi nữa. Cứ tin lời đệ mau chóng rời khỏi đây đi.” Chốt hạ một câu rồi xoay người, ai dè đã thấy thiếu gia ôm ghì cái gối thân yêu đợi sẵn tự bao giờ!

………..

Đêm khuya, loan giá vừa rời Thanh Minh thì Đế Kinh liền sinh biến loạn.

Do xảy vào năm Canh Dần nên sử sách gọi là ‘Canh Dần chi loạn”.

Thoạt tiên, biến loạn mờ nhạt, chưa rõ chủ mưu, mãi nhiều năm sau, có kẻ ngồi rồi tỉ mẩn bóc tách, cuối cùng À lên một tiếng, ngộ ra chân tướng ‘kẻ kia’…

Khởi đầu biến loạn chính là từ việc : Hoàng đế lập tức cho triệu Thái tử vào cung, phụ tử kín tiếng luận đàm một hồi, lúc ra về, Thái tử nhấp nhổm đứng ngồi không yên.

Tối đó, tại nơi giam lỏng, Sở Vương liền bị ám sát. Cung nữ đưa cơm đang toan hạ độc thì bị Ngự Lâm quân kịp thời phát giác.

Cùng ngày, Thiên Thịnh đế lại tức tốc cho triệu Thái tử vào cung, chẳng hiểu sao lại sinh lục đục, thấy kể, kẻ đứng ngoài còn nghe thấy tiếng ly tách bị hất vỡ toang.

Hôm đó, Hoàng đế liền lệnh cho Ngũ hoàng tử tạm giữ chức tổng quản Trường Anh vệ.

Trường Anh vệ luôn có một bộ phận phụ trách bảo vệ Đông cung, song hôm đó, lão Ngũ vin cớ đại nội thị vệ quân số không đủ, Trường Anh tại Đông cung không thể thoái thác chức vụ, bèn theo lệnh điều động di dời, rồi bị sát nhập vào Ngự Lâm quân dưới trướng lão Ngũ.(Trường Anh vệ vốn do lão Thất quản lý, giờ giao lão Ngũ, kẻ đang nắm Ngự Lâm quân trong tay thì lão Ngũ sẽ tức khắc sát nhập Trường Anh vào Ngự Lâm, Hoàng đế đi nước này quả cao tay.)

Thái tử đùng đùng nổi giận xông thẳng tới phủ lão Ngũ vấn tội, lão Ngũ tỏ ra rất mực cung kính, trước sau luôn miệng nguyên tắc quy củ, cuối cùng chốt lại một câu : không thể thay đổi cục diện vốn đã an bài, còn nói Trường Anh và Ngự Lâm đều là thị vệ bảo vệ hoàng gia, Thái tử sao cứ khăng khăng thúc ép Trường Anh rời khỏi Ngự Lâm? Trừ phi trong lòng đang có âm mưu toan tính! Thái tử nổi điên, vung tay ném thẳng tách trà vào mặt lão Ngũ rồi tức tối bỏ về.

Lúc này, Thái tử mới hay mình đã bị cô lập hoàn toàn. Thanh Minh vì muốn kiểm điểm tạ tội, gấp rút trục xuất một loạt môn sinh thân thích với Thái tử ra khỏi học viện. Cửu thành nha môn do Sở Vương tổng quản lại luôn dương phụng âm vi, miệng vâng bụng trái. Quần thần trong triều nay thấy Thái tử bị ruồng rẫy, bề ngoài tuy vẫn tỏ vẻ cung kính, song khi bàn việc dính tới Thái tử thì đa phần đều can ngăn, khước từ.

Chỉ còn mỗi Thập hoàng tử, do ít tuổi lại chưa có công trạng nên lâu nay luôn bị Thái tử một mặt khinh khi. Giờ mất đi trợ thủ đắc lực là Sở Vương, bất đắc dĩ lắm mới phải đến gõ cửa than vãn kể khổ với Thập đệ. Rồi được Thập đệ khuyên nhủ : chớ nên  nín nhịn, cứ lấy uy danh Thái tử kế vị ra cho đám người tráo trở kia biết mặt!

Thái tử liền về, ra oai trấn chỉnh đội ngũ Cửu thành nha môn, tại tuần tra ti tra ra Ngũ hoàng tử ngấm ngầm câu kết với tướng lĩnh biên cương, tự khoanh đồn điền, bày mưu đặt bẫy hãm hại những lão công thần lập quốc khi xưa, cộng thêm hàng dài những chứng cớ cơ mật có liên quan. (Tuần tra ti : sở tuần tra của Cửu thành nha môn)

Dây mơ rễ má, truy ra thì thấy Thất hoàng tử cũng nhúng tay vào. Như vớ được vàng, Thái tử mừng đến phát điên, song lại sợ báo ngay với phụ hoàng, chuyện có thể bị ém nhẹm đi. Bèn quay qua chơi xỏ, một mặt thì chờ cửa cung mở rồi mới sai người cố ý dùng dằng trì hoãn báo tin, mặt khác nhân đêm đó tìm trước nhân chứng, lấy bảo ấn Thái tử ép các quan có liên can đình chức đợi thẩm.

Thái tử sợ Ngũ – Thất cuống lên ‘cắn người’, bỏ mặc ngoài tai mấy lời khuyên can của các vị phụ tá Đông cung, tự ra chiếu chỉ điều động đại quân Hổ Uy đang đóng ngoài thành gấp rút bao vây hai tòa vương phủ.

Lão Ngũ năm lần bảy lượt đòi gặp vua cha đều bị Hổ Uy quân liên tiếp chặn lại. Uất lên, lão Ngũ điều động Ngự Lâm hộ giá tiến cung, nếu lão Thất không lựa lời khuyên nhủ thì khó tránh thảm cảnh tương tàn máu chảy đầu rơi.

Ngũ – Thất nhẫn nhịn, Thái tử hài lòng, thấy việc đã êm hí hửng ăn mừng, vênh vang giữa tiệc Đông cung thế này : “Phụ hoàng thường trách bổn cung tính tình bạc nhược, chắc giờ đã thấy bổn cung ‘chớp giật sấm rền’ hành sự ra sao ~”

Nói dứt, có tiếng cười khẩy tiếp lời : “Chắc chứ?”

Thong thả bước ra từ sau bình phong, mặt mày quắc thước, ánh nhìn bén lạnh, Vạn tuế gia, Thiên Thịnh đế!

Đồn đại đến đây thì ngừng lùm xùm, sự thể phía sau chẳng ai đoán rõ. Vẻn vẹn chục ngày sóng gió thăng trầm biến ảo, đương lúc Thái tử huênh hoang tự đắc vì nắm được thóp hai vị hoàng đệ thì đột biến nảy sinh, đảo lộn cục diện. Bảo ấn tức khắc lại bị tịch thu, quần thần theo phe Ngũ – Thất thuận đà phản pháo, tố cáo phe cánh Thái tử lạm chức lộng quyền bổ nhiệm người thân, gây bè kéo phái can thiệp hình ngục, xử oan vô tội vạ lây bách tính. Bè phái giao tranh, cắn xé công kích, lũng đoạn triều chính, rối loạn kỷ cương.

Những việc này, vài chuyện thì ai cũng biết, vài chuyện phải thông qua sửa đổi bổ sung có chọn lọc từ mạng lưới tình báo của Yến Hoài Thạch, Tri Vi mới đúc kết ra được. Người khác vẫn đang lơ mơ đi lạc trong suy diễn thì Tri Vi đã tường tận đầu đuôi, hiểu rõ ngọn ngành.

Thái tử thực ra bị gài, từng bước lọt xuống vực sâu vạn kiếp bất phục.

Ngay từ đầu, mục tiêu Ninh Dịch nhắm tới vốn là Thái tử!

Cộng với đám huynh đệ hậu ủng thiên uy, hùm beo nanh ác.

Hạ xanh trúc mượt trời trong, bích sa khẽ rủ, hương đong đầy phòng. Tri Vi cuộn hờ tấm rèm, ngồi bên bàn tròn, lấy kẹp vàng ròng kẹp vỏ hồ đào, được quả nào, cười tiếng nấy.

“Kế hay, liên hoàn kế này quả là hay!”

Cố Nam Y ngồi phía đối diện, được quả nào, ăn quả nấy.



Quả hồ đào - Quả óc chó

“Đây là Thái tử.” Ngồi buồn, Tri Vi bèn lấy hồ đào ra bày ‘long môn trận’, chọn một quả có vỏ to nhất đặt giữa bàn làm Thái tử, rồi lấy quả nhỏ đã tách vỏ ra nói : “Đây là Ninh Dịch, được triều đình công nhận là tâm phúc của Thái tử.”

(Long môn trận vốn xuất phát từ trận pháp bố bày trên sa trường của tướng quân Tiết Nhân Quý đời Đường, sau dần từ thời Minh/Thanh người ta dùng từ ‘long môn trận’ như một thuật ngữ để chỉ việc tán chuyện của người khác, mà chuyện này thường là những chuyện ly kỳ, biến hoá vi diệu như trận pháp của Tiết tướng quân)



Cố Nam Y liền lấy ngay quả Ninh Dịch, ngấu nghiến ăn sạch.

Tri Vi trố mắt, lập tức rút kinh nghiệm, lấy luôn một quả còn vỏ ra làm Ninh Dịch, vô ích, thiếu gia lại bỏ quả này vào miệng nhai rau ráu, vừa ăn vừa lừa vỏ ra không sót mảnh nào.

…Cuối cùng, Tri Vi đành lấy một cây bút lông ra làm Ninh Dịch, lần này thì thoát được hoạ diệt thân.

“Bởi vì được coi là vây cánh của Thái tử nên trước khi thoát khỏi thân phận này, Ninh Dịch không thể ra tay ám hại Thái tử, bằng không, nếu lỡ có chuyện, Ninh Dịch tất sẽ bị vạ lây.”

Tri Vi xoàn xoạt bày ra một đống hồ đào, cành cạch tụ quanh Thái tử và Ninh Dịch : “Dù động tới Thái tử vẫn bình an vô sự thì đám huynh đệ sói đói hổ rình cũng nhào vào xâu xé, mà ai trong số họ cũng ưu thế hơn, được yêu chiều hơn, đến cuối lại chẳng khác nào cốc mò cò xơi, còn kẻ trèo cao, ắt chẳng phải Ninh Dịch!”

“Vậy thì phải làm sao?” Tri Vi cười tủm, đẩy quả Thái tử sang đám quả hoàng tử, canh cách vang lên tiếng hồ đào va đập : “Thoạt tiên cắt đứt quan hệ, sau đó ném đá giấu tay, cuối cùng ung dung ngồi xem vở kịch ‘huynh đệ tương tàn’.”

Cô lấy bút lông Ninh Dịch đập vào hồ đào Thái tử: “Thích khách là nước cờ đầu, mục đích không phải hành thích, mà để Ninh Dịch hàm oan – giam lỏng.”

“Ninh Dịch cố ý giới thiệu thích khách cho Thái tử, cũng cố tình để đám huynh đệ kia bất chợt trông thấy. Ninh Dịch biết tỏng với tính ích kỉ hèn hạ của Thái tử, khi gặp nguy khốn nhất định sẽ đổ mọi tội lỗi bắt mình gánh thay.” Tri Vi nghiêng đầu trầm ngâm : “Nếu đoán không nhầm, Ninh Dịch hẳn đã dùng cách thức đặc biệt nào đấy, tiết lộ trước lai lịch của thích khách cho Hoàng đế hay, mà dù Ninh Dịch không tiết lộ thì với độ tinh tường lão luyện của Hoàng đế, chẳng có việc gì là qua được mắt ổng. Cho nên, khi Thái tử vấy vá trách nhiệm cho Ninh Dịch rồi đám huynh đệ lại nhân đà công kích, sắc mặt Hoàng đế mới khó coi như thế.”

“Thân bị hàm oan, nhưng vì đại cục phải âm thầm gánh chịu. Các hoàng tử biết rõ Ninh Dịch vô tội, vẫn bất chấp tình thân, đẩy huynh đệ mình xuống bùn, Hoàng đế ngồi trên trông thấy cảnh đó, chả trách mặt mũi lại ‘đặc sắc’ cỡ vậy.”

Tri Vi vơ lấy hồ đào Thái tử, dùng đầu bút lông Ninh Dịch cẩn thận tách lấy nhân rồi đưa một nửa cho Cố Nam Y ăn : “Hoàng đế chẳng qua chỉ vờ nhắm mắt làm ngơ, lấy cớ giam lỏng Ninh Dịch, thăm dò động tĩnh của các hoàng tử, nực cười là đám hoàng tử kia lại tưởng mình đã dẹp xong một tảng đá ngáng đường, chẳng kẻ nào biết, khảo nghiệm mới chỉ bắt đầu thôi.”

“Những việc về sau đều nằm trong ván cờ của Ninh Dịch. ‘Tâm phúc Thái tử’ – cái danh hão nay đã bị xoá, hơn thế lại bị ‘giam lỏng nơi biệt cung, trọng thương nằm liệt giường’, có luận tội, cũng chẳng luận tới chỗ Ninh Dịch, thế là chỉ việc rung đùi ngồi bóc hồ đào xơi…” Tri Vi nheo mắt cười gian : “Hạ độc này, điều quân này, lật án này, tìm chứng cứ này… đợi đến khi Thái tử cùng các huynh đệ lưỡng bại câu thương, cắn nhau sứt đầu mẻ trán, thương thế của Ninh Dịch cũng lành, oan khuất cũng được rửa sạch, vừa hay tới lượt mình hoá trang lên diễn…”

“Tách tách tách tách…” Tri Vi kẹp vỡ vỏ hồ đào của các vị hoàng tử, đưa hết phần nhân cho Cố Nam Y nãy giờ chẳng thiết nghe gì chỉ sốt ruột ngồi đợi được ăn, liền thấy thiếu gia mau chóng đem đám nhân quả bỏ sạch vào bụng.

“Bộp bộp.” Có kẻ tựa lưng cửa sổ vỗ tay, hềnh hệch cười gian ngoảnh đầu vào trong : “Luận hay lắm! Nếu Sở Vương biết đệ nhìn ra sạch ván cờ của mình, không biết có định…chém đệ không nhỉ?”

“Xương cốt của đệ tuy khá mềm, nhưng cũng không dễ chém thế đâu.” Tri Vi cười lạt, vẩy cổ tay, bút lông liền cắm ngập vào ống.

“Kể cho đệ hay một tin mới này.” Yến Hoài Thạch vắt vẻo ngồi trên bậu cửa, đưa mắt ngắm toàn cảnh hoàng đô : “Hôm nay Bệ hạ từ chối Thái tử yết kiến, sau đó thì vời ba đại học sĩ vào cung.”

Tri Vi cười lạnh, lòng nghĩ Thái tử sắp bị phế rồi.

Đêm đó, Thái tử liên tiếp cầu kiến nhưng đều không gặp được Bệ hạ, lại hay tin ba đại học sĩ vẫn cùng Bệ hạ luận đàm trong Ngự Thư phòng. Quẫn quá làm liều, liền lệnh thị vệ Đông cung cùng Hổ Uy đại quân, vin cớ quét sạch gian thần hòng xông vào cung.

Trước khi hắn kịp hành động thì Hoàng đế đã rời khỏi cung đến ngồi trong đại bản doanh của Hổ Uy phía ngoài thành.

Chiếu dụ liên tiếp được ra, trước đóng chín cửa thành đô, sau điều Hổ Uy phản kích bao vây tặc tử.

Tri Vi cũng nằm trong đám quan thần hộ giá – Bị thế là do Hoàng đế Bệ hạ nhắm trúng ‘tuỳ tùng thiếu gia’ nhà cô.

Bản doanh Hổ Uy cách hành cung Chiếu Thuỷ, nơi giam lỏng Ninh Dịch rất gần, Ninh Dịch hay tin, mang theo mười mấy hộ vệ, đêm hôm vội vã thúc ngựa, tức tốc phóng tới bản doanh cầu kiến vua cha.

(Hành cung : cung thất ngoài thành nơi vua cư ngụ khi xuất hành. Đây chính là biệt cung giam giữ Ninh Dịch.)

Thế rồi phụ tử bàn bạc thâu đêm, cụ thể nói gì, người đời chẳng ai hay rõ, có lẽ : phụ từ tử hiếu trút bầu tâm sự, có lẽ : quân pháp bất vị thân, nay có binh biến, ta liền dẹp yên.

Trầm hương nghi ngút, đêm đen mịt mùng, khói sương bảng lảng, che mờ mưu toan.

Rạng sáng, cây cỏ quanh trướng long lanh sương đọng, Ninh Dịch kính cẩn cáo lui, dưới quầng nắng mai khoé mắt hoe đỏ, nhưng nhìn đế đô lại bội phần băng lãnh.

Loạn phong chung khởi, ai người ngự phong đăng thiên? Tạm loại rớt té.

(Nguyên tác :  乱风终起,谁御风而上?且算从头 => Loạn phong chung khởi, thuỳ ngự phong nhi thượng? Thả toán tùng đầu.

从头 – tùng đầu có 3 nghĩa : từ đầu, làm lại từ đầu và té dập đầu.  Đoạn này mình đọc mãi mới hiểu được dụng ý của tác giả, hoá ra là một kiểu nói đùa đầy thâm thuý.)


Như có linh cảm, hắn chợt ngoái đầu.

Trên thảm cỏ lung linh sương sớm, dưới sắc trời rạng rỡ nắng mai, tà áo thiếu nữ cải trang nam tử chấp chới tung bay, tay chắp sau lưng đứng trước lều trướng, dõi mắt đăm chiêu, xa xăm nhìn hắn.

Khoé môi thoáng cong, tựa cười tựa không.

P/s : Nay mình đã tìm được bản xuất bản nên tới đây mình sẽ sửa đổi bổ sung một số chi tiết cũng như tên gọi trong truyện từ đầu tới chương 31. Chủ yếu là sửa những tình tiết nhỏ cũng như những việc liên quan tới nhân vật phụ thôi, các anh nam chính cũng như nữ chính của chúng ta vẫn hoàn hảo vô khuyết à.

Bình luận

Oan gia từ kiếp trước đến giờ vẫn chưa hóa giải ấy mà. K sao, cứ để cho hai đứa mình 'tình củm' đi  Đăng lúc 13-4-2013 05:50 PM
Hai người này cứ thấy đá nhau riết thế? Bộ có kiếp trước mắc nợ chưa trả sao?  Đăng lúc 13-4-2013 04:07 PM
you chê ảnh thộn, sợ lấy về rồi chịu thiệt nên k dám yêu chứ sao.  Đăng lúc 13-4-2013 03:33 PM
K hiểu sao chỉ thích tính anh Cố nhưng k dám yêu.  Đăng lúc 13-4-2013 10:47 AM
Cái kết thì em hỏi dân mạng, người ta bảo bản xb và bản mạng k có kết thúc khác, chỉ là có xb thì có ngoại truyện, bản mạng thì k, may là có bản typing ng truyện af   Đăng lúc 13-4-2013 05:52 AM

Rate

Số người tham gia 1Sức gió +5 Thu lại Lý do
hoaquynh + 5 Ủng hộ 1 cái!

Xem tất cả

Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

113#
Đăng lúc 13-4-2013 20:18:09 | Chỉ xem của tác giả
Loẹt quẹt tha dép vô nhà chơi~
Từ hồi đọc Bộ bộ kinh tâm tới giờ chỉ khoái tìm những bộ nào có quyền đấu, cung đấu để đọc. Từ Thượng Cung lướt tới Đông Cung. Bộ nào cũng đặc sắc. Giờ lọt hố Hoàng Quyền nữa. Thấy sự nghiệp đọc ngôn tình cung đấu của ta ngày càng khởi sắc. Bộ Bộ thì ta kết nhất anh Tứ. Xem phim thì kết chị Thi Thi. Thượng Cung thì kết cả hai nv nam nữ 9. Đông Cung thì thương Tiểu Phong, ghét Lý Thừa Ngân. Đọc Hoàng Quyền thì nể anh Dịch, thương anh Y. Nói chung là bộ nào cũng hay. Mỗi bộ một cái hay riêng. {:180:}
Giờ ta đang mê văn phong của Hoàng Quyền. Bám trụ nhà nàng lót dép kê mông ngồi hóng.

Bình luận

Mấy bộ nàng đọc, mình cũng đọc rồi. Phải công nhận là rất hay.  Đăng lúc 14-4-2013 01:08 PM
đông cung - không tính cung đấu mà, cung đấu hay còn có Xú phi Mộ tuyết, Tẩm quân, mới nay có Thái tử phi thăng chức ký, chức nghiệp phi tần  Đăng lúc 13-4-2013 08:46 PM
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

114#
Đăng lúc 14-4-2013 17:31:56 | Chỉ xem của tác giả
Đọc đoạn : 'Loạn phong chung khởi, ai người ngự phong đăng thiên. Tạm loại rớt té' mà không có diễn giải thì chắc tui cũng chẳng cười được. Đùa thâm thế thì ai hiểu. {:152:} Bác này cũng rõ sâu cay. Văn hài nhưng không nhảm. Chẹp chẹp

Bình luận

Câu này mình cũng nghĩ hoài mới ra. Đầu tiên mình cũng k nghĩ đó là câu đùa đâu, cứ loay hoay tìm cách lí giải cơ.  Đăng lúc 15-4-2013 07:41 AM
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

115#
 Tác giả| Đăng lúc 16-4-2013 07:29:10 | Chỉ xem của tác giả
Trailer MV - Hoàng quyền


Yo! Nay mình đã có Trailer MV của Hoàng quyền được làm phụ đề tiếng Việt bởi Hoaquynh tỷ rồi. Sung sướng -ing~ {:290:}  

Chờ đợi bao ngày mới có bản Tiếng Việt của nó a. Mừng rớt nước mắt

Sau đây mời mọi người cùng enjoy heng~



MV Fanmade by : Thủy Tái Nhân Huân

Nguồn : Youku

Nhạc nền : Linh âm + Thiên niên phong nhã

Nguồn phim : Mỹ nhân tâm kế + Đại nhân vật


Bình luận

Phần đầu bài Thiên niên phong nhã, thích!  Đăng lúc 17-4-2013 07:24 PM
Nhạc MV này ảm đạm quá, nhưng ta thích.  Đăng lúc 17-4-2013 07:52 AM
Còn 2 Mv nữa hay hơn nhiều ,cái này ghép nhạc và cảnh hơi đợn điệu tý.  Đăng lúc 16-4-2013 11:38 PM

Rate

Số người tham gia 1Sức gió +5 Thu lại Lý do
hoaquynh + 5 up rùi đó ^^

Xem tất cả

Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

116#
 Tác giả| Đăng lúc 17-4-2013 06:02:45 | Chỉ xem của tác giả
Chương 34 : Thỏa hiệp


Ninh Dịch ngắm cô từ xa.

Gò cao, gió lộng, trời hồng, tóc đen phiêu bồng cùng tà áo bay, không chút ngạo nghễ khi đứng nơi cao, không chút yếu hèn khi ở dưới thấp, mãi là cô gái hiên ngang kiên cường, vĩnh viễn bình thản đương đầu với sóng gió phong ba.

Bốn mắt giao nhau, dĩ vãng ùa về khuấy động đôi bên.

Thoạt tiên, bị động là cô, sống hay chết đều do hắn định đoạt, tới giờ, xa xăm đôi nơi, tương nghịch đối nhãn, ẩn sau nụ cười, mỗi người một toan tính.

Hắn biết : tất thảy về hắn, cô đều biết; cũng như cô biết : hắn biết những điều cô đã biết.

Lòng chợt sinh dự cảm lạ kỳ – Kể từ giờ, cô sẽ dần tiến gần tới hắn, hơn thế, mỗi bước đi đều khó đoán khôn lường.

Đột nhiên muốn qua chỗ cô trò chuyện đôi câu, còn nói gì, tạm thời hắn chưa nghĩ ra, nhưng hắn tin : quãng đường xích lại, đủ để hắn nghĩ ra nội dung cuộc đối thoại.

Hắn toan dợm bước, cô lại chợt ngoái đầu.

Đằng xa, trên triền cỏ non, phía sau lưng cô, hấp hé sắc xanh nền nã màu trời, chàng trai tựa bức ngọc điêu vô thanh vô cảm, lúc nào cũng theo sát cô, đang thoáng ngẩng đầu ngắm nắng ban mai.

Nắng hồng leo lắt rọi lên khuôn cằm bạch ngọc hững hờ hé lộ, tựa dòng suối ấm mơn man da thịt, lưu luyến bịn rịn trải dài dưới chân. Không trung dần sản sinh từng quầng hào quang lấp lánh ánh vàng reo vui.

Cô đánh mắt nghiêng đầu, tủm tỉm nhìn chàng trai rồi khẽ bảo một câu. Chỉ thấy chàng trai vẫn giữ vẻ ơ thờ, ngẩng đầu chăm chú ngắm mây trôi mênh mang, đoạn hít thật sâu tận hưởng hương hoa thơm mát ngọt dịu.

Cô bèn lom khom, quanh quất kiếm tìm, cuối cùng cũng tìm được cây cỏ mật, cẩn thận vặt lá, bẻ nhành làm đôi, một nửa khẽ mút, một nửa đưa cho chàng trai, hấp háy ý cười dạy chàng ta thưởng thức.

(Cỏ mật hay còn gọi là cỏ ngọt, vị thuốc Đông y, có độ ngọt gấp 300 lần mía đường, k calo nên k sợ béo, chữa đái đường, cao huyết áp rất tốt.)

Ngọc Điêu do dự nghía nhành cỏ hồi lâu, mãi mới học theo, hé môi từ tốn mút lấy mật ngọt.

Nắng ấm, gió nhẹ, gò cao, cô chan chứa cười nhìn chàng trai nọ.

Cô của hiện tại, hắn không hề quen.

Hắn chỉ biết một Phượng Tri Vi âm trầm cơ trí, gian ngoan xảo quyệt, mỗi lần giáp mặt đều luôn tìm cớ tránh né.

Liền thấy bực bội.

Trời dần nóng, gió dần lặng, sắc vàng vụn vỡ trên từng nhành cây, không trung ngột ngạt, oi bức khôn tả.

Ninh Dịch chĩa tay chỉ thẳng về phía Tri Vi.

Tri Vi quay đầu, khó hiểu nhìn vẻ đùng đùng tức giận, môi mím mày chau, hằm hặp khó chịu của Sở Vương điện hạ. Bỗng thấy uất ức – Mới nãy ngài còn ôn hòa lắm mà, sao nháy mắt đã bốc hỏa ngùn ngụt như ngày tháng Sáu thế kia? Người đâu mà trở mặt nhanh vậy?

Hắn chỉ cô, chỉ về hoàng thành, lạnh lùng buông một câu rồi phất áo rời đi.

“Dàn xếp cho thỏa.”

Nhã nhặn mỉm cười, cô bèn cúi người, hành lễ tiễn hắn.

“Sẽ như ý ngài.”

——

Bữa sáng, Yến Hoài Thạch dẫn người đến bưng món bày tiệc. Tiệc mở cũng vì Nam Y. Tri Vi muốn nhân bữa này để Cố thiếu gia ‘ra mắt – giao lưu’ với mấy vị tể tướng, nhằm lưu lại chút ấn tượng gọi là.

Yến Hoài Thạch cũng báo tin trong thành cho Tri Vi hay, quả như dự đoán, cuộc đối đầu giữa hai cha con Đế gia chỉ có bốn từ ‘châu chấu đá xe’ vô cùng thích hợp để miêu tả.

“Thái tử cũng quá khờ khạo.” Yến Hoài Thạch lắc đầu than vãn : “Mấy năm nay, trông qua thì tưởng Bệ hạ lơ là quản sự, thực ra, ngài chưa hề bỏ bê triều chính, nới lỏng quân quyền. Mới nắm trong tay phân nửa binh lực trong – ngoài, Thái tử đã tưởng có thể áp đảo thắng thế được sao? Chậc, chậc…”

Tri Vi chắp tay sau lưng, dõi mắt nom đường chân trời xa xôi, lửa chiến máu tanh nơi hoàng thành tựa hồ thiêu đốt tầm nhìn, mắt cô liền nheo lại, lát sau mới đều giọng : “Khác biệt lớn nhất giữa Sở Vương và Thái tử chính là: rất biết tự lượng, tính tới đường lùi, chưa từng coi thường Hoàng đế Thiên Thịnh.”

Độ tinh tường, sự vững chắc trong phân tích thời thế, liệu gió chống thuyền của Ninh Dịch đã đạt tới trình xuất quỷ nhập thần, đến cả Tri Vi, thoạt đầu cũng chẳng đoán ra. Ninh Dịch biết dùng thời gian mười năm dàn kế hạ gục Thái tử, kẻ bất tài vô dụng ai ai cũng nghĩ rất dễ lật đổ. Vì rằng, lật đổ Thái tử thì dễ, nhưng lật mà không khiến Hoàng đế nghi ngờ mới khó.

Nếu đoán không lầm, nhiệm vụ của đám âm binh trước ngày hành thích chính là đảm bảo thích khách có thể thuận lợi thâm nhập nội đường, song song khống chế đám tử tôn con cháu của mấy vị đại thần đang học tại Thanh Minh viện.

Thanh Minh chính là quân cờ đầu trong kế hoạch này, thông qua học viện, Sở Vương phong lưu đã thâu tóm được phần đông đám vương tôn công tử trong triều.

Vậy thì kế hoạch này bắt đầu từ khi nào? Từ hồi lập quốc hay còn sớm hơn?

Khi tính hiểm yếu của Thanh Minh bị phát giác, Sở Vương liền lập tức ‘thể hiện lòng thành’, ‘dâng’ ngay học viện cho Thái tử quản lý.

Còn mình thì lấy danh phong lưu, dẫn đầu đám vương tôn công tử, bỏ bê triều chính, bù khú ăn chơi, ngả ngớn cùng muôn hoa, vui đùa cùng giai liễu chốn phong trần Đế Kinh.

Chắc chắn, hai gã công tử bị Tri Vi ‘xử’ trong kĩ viện và trên phố kia, đều là những quân Tốt trong bàn cờ mưu lược của hắn.

Thật giả khó phân, từng bước xoay vần, suốt bao năm nay, Sở Vương ắt hẳn đã cùng đám con ông cháu cha ngấm ngầm tạo dựng mối quan hệ lợi ích mật thiết lâu dài, khiến cho các thóp mấu chốt từ trong ra ngoài học viện đều nằm gọn trong tay hắn và Tân Tử Nghiên.

Mục đích Ninh Dịch nhắm tới, không chỉ vẻn vẹn mỗi lật đổ Thái tử mà còn muốn chiếm lĩnh sự tin yêu của Hoàng đế trong quá trình thực hiện, cũng như sự ủng hộ của đại đa số quần thần sau khi Thái tử bị truất ngôi.

Trước giờ, hắn không hề có ý xem nhẹ vị Hoàng đế khai quốc đã một tay gầy dựng lên cơ đồ bá nghiệp của Thiên Thịnh hiện nay, dù rằng ông ta đã tuổi cao sức yếu, triều chính mỏi mệt, không còn huy hoàng vẻ vang được như xưa.

Còn vị Thái tử nay sắp phát khùng, quẫn trí vẫy vùng mong tránh khỏi cảnh truất ngôi, đang bị Hổ Uy quân vây khốn phải trốn trong cung kia sẽ mãi chẳng bao giờ biết được, tâm phúc của mình là kẻ nham hiểm ngoan độc đến cỡ nào.

Xông cung thất bại, Thái tử liên tiếp bị dồn về Đông cung cố thủ, Hoàng đế muốn tất cả tranh chấp đều chỉ xảy ra trong phạm vi Đông cung.

Máu có thể nhuốm đỏ Đông cung song tuyệt đối không được vấy tới Triều Hoa điện!

Lúc này, trông Vạn Tuế gia rất đỗi bình lặng, còn truyền Tri Vi đến trướng ông ta chơi cờ. Ba ván đầu, Tri Vi thua hai thắng một, Hoàng đế vuốt râu tỏ ý hài lòng.

Liền sau đó, quân phục được lính mang vào, Hoàng đế dửng dưng liếc mắt, thần sắc vô cùng lãnh đạm dưới ánh nến vàng.

Tâm tư Tri Vi cũng như quân cờ bằng ngọc, đều lạnh buốt tay.

Xưa nay, Đế gia vốn luôn thâm trầm tựa vực sâu vạn trượng.

Cờ chơi đến khuya, láng máng có tiếng khoái mã thúc ngựa phi đêm xông thẳng vào quân doanh bẩm báo. Hoàng đế đang ngồi trầm ngâm, chợt Cạch một tiếng, mạnh tay xuống cờ, cây nến kế bên liền bập bùng chực tắt.

Tri Vi se sẽ thở dài, đứng dậy tìm cớ thoái lui : “Vi thần không giỏi cờ vây, cúi mong Bệ hạ lượng thứ bỏ quá cho vi thần.”

Hoàng đế cười khẽ, xáo lại bàn cờ, Tri Vi nhanh chóng cáo lui, chân vừa tới cửa thì Hoàng đế lên tiếng : “Cùng nghe đi.”

Tim chững một nhịp, thế nhưng lệnh vua khó trái, Tri Vi trở gót, đành ‘Dạ’ vâng lời.

Ngẩng lên thì thấy Hoàng đế trông khá mệt mỏi, Tri Vi ngỡ ngàng nhớ đến ngày Ninh Dịch bị bủa vây công kích, sau bình phong, cô cũng thấy ông ta lộ ra biểu cảm này.

Thư mật dán xi  tức tốc được dâng, Hoàng đế xem xong thì giận run người, đùng đùng đập thẳng phong thư xuống bàn.

“Khốn!”

(Thư dán xi : nhựa thông + paraffin + một số nhiên liệu trộn lại rồi đốt lên tạo thành một hợp chất có độ dính gọi là xi. Nhuộm đỏ bằng son, đem dán lên mép phong thư, tạo độ cẩn mật, chỉ có người nhận thư mới có quyền bẻ gãy dấu xi để bóc ra đọc. Tương truyền Hán Lưu Bang đã dùng loại thư này.)

Chẳng rõ Thái tử cùng quẫn cỡ nào lại đem đại bác san phẳng khu ngoài Đông cung. Đông cung xưa là một phần thuộc hoàng cung, sau lấy tường hào phân cách, tách thành khu riêng. Thái tử oanh tạc phản tiến, đem quân công phá hoàng thành, đánh chiếm nội cung.

Loạn quân đến chết vẫn nghĩ mình vô tội, dọc đường sục sôi đốt giết, bắt Thập hoàng tử cùng tiểu công chúa làm con tin, khăng khăng ép Hoàng đế phải trả lại công bằng cho chúng.

Bàn rung nến đổ lăn lóc, mật thư nằm bên bốc cháy phừng phừng, giữa  làn sương khói mờ mịt, Hoàng đế phẫn nộ nổi trận lôi đình.

Do nghĩ Ninh Thăng gan nhỏ, lại dễ chùn lòng, Hoàng đế mới để Thiều Ninh luôn được Ninh Thăng tin yêu nán lại hoàng cung lựa lời khuyên bảo, mong sao mọi sự được giải quyết trong êm thấm, nào ngờ Thái tử rồ dại nổi điên, đến cả thân muội cũng chẳng buông tha!

Mấy vị lão thần nghe tin, mặt mày kinh hãi hớt hải chạy vào trướng vua. Chẳng ai truy cứu do đâu Thái tử cả gan gây chuyện tày đình, chỉ lo than trách : lòng người khó đoán, kế bên Thái tử lại nhiều tiểu nhân. Thái tử đụng chuyện làm càn, Bệ hạ cũng đã nhân từ khai ân, nay lại gây chuyện bất nhân, phụ bao tâm huyết trông mong của người.

Tri Vi lạnh mặt đứng xem, dễ đến mấy lần cô thấy con trai Đông các đại học sĩ đứng trong bè lũ ăn chơi của Ninh Dịch – Chính là gã Diêu công tử, kẻ từng bị Cố Nam Y gắp bay ngón tay tại Thanh Minh ngày nào.

Hoàng đế phát tiết một thôi, dần rồi bình tĩnh, trầm giọng gọi cô : “Ngụy tiên sinh.”

Đến rồi…Đúng là chạy trời không khỏi nắng, Tri Vi ai oán kêu thầm. Đã lường trước sự việc, gói ghém rời khỏi Thanh Minh, nay vì phụng mệnh phải bấm bụng chạy tới quân doanh hầu hạ Đế vương, thiết nghĩ, có vạn quân bảo vệ chắc Hoàng đế cũng chẳng dùng tới mình, ai dè lại xảy ra cơ sự của ngày hôm nay!

Đáng lẽ thiếu gia không nên ra tay ứng cứu bữa đó, giờ thì khổ rồi, bị người ta chỉ mặt gọi tên rồi!

Khắc sau, một nghìn binh lính Hổ Uy dàn quân đợi sẵn ngoài trướng, Tri Vi nhăn nhó leo lên lưng ngựa, đoạn ngon ngọt dỗ Cố thiếu gia : “Mình đi uống rượu đi!”

Đang khó đăm đăm vì nửa đêm bị dựng dậy, thoạt nghe thấy vậy, thiếu gia liền tức tốc yêu cầu : “Loại đó ngày đó.”

Tri Vi bèn dỗ : “Yến Hoài Thạch có, dẫn thiếu gia đi tìm hắn.”

Thiếu gia nghe rồi khoái lắm, bứt ngay nhành cỏ, chia cho Tri Vi.

Tri Vi đưa lên miệng ngậm – Nhăn mặt, cỏ gì đắng ngắt không à!

Ngậm cỏ trong miệng, Tri Vi lắc lư ngồi trên lưng ngựa, lòng thì nghĩ tới lời dặn trước khi lên đường của Vạn Tuế gia. Đế vương thâm trầm lúc đó đã  khẩn khoản nhờ cậy cô : “Nhất định phải cứu công chúa về.”

Vốn chẳng nghĩ Hoàng đế lại thương yêu con gái đến vậy, có lẽ đây chính là thứ tình thân duy nhất còn vương sót lại trong Ninh tộc Đế gia.

Khi khoái mã vào thành, Đế Kinh đã chặt chẽ bố trí giới nghiêm, mọi ngõ ngách trong hoàng thành đều do Hổ Uy quân chiếm đóng. Đại quân Hổ Uy vốn được Thiên Thịnh đế cai quản từ thời còn là ngoại thích của hoàng triều Đại Thành, thống soái quân đội đều là những vị lão tướng có công đầu trong việc khai quốc. Trong số họ còn có một vị là thân tín của Ninh Dịch, phó soái Thuần Vu Hồng.

Lúc này, Tây Hoa môn mịt mùng khói bụi, tiếng thét ‘giết’ rung trời chuyển đất, Ninh Dịch lãnh chỉ dẫn Hổ Uy quân càn quét loạn quân của Thái tử, còn Thái tử thì trốn trong Nam cung –  Thiên Ba lầu cùng với hai con tin Thiều Ninh và Ninh Tế.

Tri Vi vân vê ống áo, thư thả ngồi trên lưng ngựa xa xăm ngắm một góc hoàng thành ngập trong biển lửa, ánh lửa rực đỏ bập bùng thiêu đốt đôi má, hắt lên vẻ trơn mịn như ngọc của làn da.

Cô không lệnh cho một nghìn binh mã xông vào trận địa, cũng chẳng cầm quân dẫn Cố thiếu gia đi cứu người mà chỉ lẳng lặng ở đó, chờ đợi!

Quả nhiên đợi một lúc thì thấy Ninh Dịch thúc ngựa phi tới, sau đó ghìm cương chậm rãi dừng bên cạnh cô.

Đôi nam nữ lặng lẽ ngồi trên lưng ngựa cùng dõi mắt trông về nơi trận địa giao tranh khốc liệt phía kia hoàng thành.

“Có những kẻ không thể sống.” Lâu sau, Ninh Dịch mới nhàn nhạt lên tiếng.

“Có những kẻ không nhất thiết phải chết.” Tri Vi cũng ôn tồn đáp : “Giả dụ như : con tin.”

“Cứu một mình Ninh Tế,” Ninh Dịch cau mày : “cũng đủ để bàn giao với Bệ hạ…” Hắn chững lại một thoáng rồi đều giọng nói tiếp : “Ta sẽ hộ nàng.”

Tri Vi tin lời này, song vẫn trầm ngâm suy tính. Cô thấy rờn rợn sống lưng khi thỏa hiệp lần đầu với Ninh Dịch về lợi ích giữa đôi bên.

Chỉ dăm câu ít ỏi đã đủ định đoạt sinh mạng của kẻ khác, Ninh Dịch dửng dưng như thế cũng là lẽ thường, thế sao đến cô cũng lại bình tâm chẳng chút áy náy?

Hoàng đế lạnh bạc, Sở Vương thâm trầm, một khi đã lọt vào vòng xoáy giao tranh của hai người họ, việc đầu tiên phải nghĩ tới chính là bảo vệ lấy thân.

Hóa ra, cô cũng chỉ là kẻ máu lạnh bẩm sinh như họ…

“Đừng làm ta thất vọng.” Hấp háy ý cười tuyệt diễm reo vui cùng ánh lửa : “Bằng không, nàng sẽ vô vọng.”

Ý vị thâm sâu pha lẫn thứ cảm xúc kỳ lạ chợt lóe qua đôi mắt hắc ngọc, Tri Vi trông mà không hiểu bèn chọn cách mỉm cười đáp lễ : “Đừng để thần vô vọng.”

“Bằng không, thần sẽ tuyệt vọng đến phát cuồng!”

Bình luận

Lạc nhi cho ôm cái nào. Dạo này ra chap đều thích quá.  Đăng lúc 17-4-2013 07:23 PM
Đừng làm ta thất vọng - Bằng không nàng sẽ vô vọng - Đừng đề thần vô vọng, bằng không thần sẽ tuyệt vọng.  Đăng lúc 17-4-2013 08:33 AM
Like phát! Nam chính nam phụ đều đáng yêu.  Đăng lúc 17-4-2013 07:53 AM
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

117#
Đăng lúc 17-4-2013 22:28:00 | Chỉ xem của tác giả
há há há
Lâu lâu ta bận vào thấy có những 2 chap mới sướng quá há
tks nàng nhá
Truyện này ta thích cả 2 anh chính lẫn phụ luôn, nhưng dù sao ta thấy bạn nam chính có vẻ là trời sinh một cặp với bạn nữ chính cả hai mưu mô, quỷ quyệt, thủ đoạn như nhau há.
Còn bạn nam phụ đúng chất nam phụ, vì anh tốt quá nên cả đời chỉ làm nam phụ thôi thương ghê cơ

Bình luận

Nàng nói đúng há. Anh Y với chị Vi k hợp. Tùy tùng chủ nhân thì được chứ yêu nhau thì...khả năng thành công chẳng được bao nhiêu. Khác nhau quá mà  Đăng lúc 18-4-2013 06:20 AM
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

118#
Đăng lúc 22-4-2013 17:59:38 | Chỉ xem của tác giả
Khắc sau, một nghìn binh lính Hổ Uy dàn quân đợi sẵn ngoài trướng, Tri Vi nhăn nhó leo lên lưng ngựa, đoạn ngon ngọt dỗ Cố thiếu gia : “Mình đi uống rượu đi!”

Đang khó đăm đăm vì nửa đêm bị dựng dậy, thoạt nghe thấy vậy, thiếu gia liền tức tốc yêu cầu : “Loại đó ngày đó.”

Tri Vi bèn dỗ : “Yến Hoài Thạch có, dẫn thiếu gia đi tìm hắn.”

Thiếu gia nghe rồi khoái lắm, bứt ngay nhành cỏ, chia cho Tri Vi.

Tri Vi đưa lên miệng ngậm – Nhăn mặt, cỏ gì đắng ngắt không à!
  

Đọc đi đọc lại đoạn này vẫn không thấy chán. Thích Cố Nam Y quá.

Quyền đấu mà lãng mạn với hài thế này quả là hấp dẫn. Lần đầu ghé vô thớt, bắt tay chủ nhà cái nào {:267:}

Tks chủ nhà nhiều nhá, fighting~
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

119#
Đăng lúc 4-5-2013 11:14:54 | Chỉ xem của tác giả
Nàng ui. Sao nàng dịch hay thế? Truyền cho ta chút bí quyết đi. Ta cũng đang tâp tành edit, nhưng đọc convert thì hiểu, khi edit sang tiếng Việt thì nó cứ kỳ kỳ sao ấy, đọc như đứa điên viết truyện.
Hức hức
P/s : nàng ra chap mới nhanh nhé. Mong ngóng lắm đấy.
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

120#
 Tác giả| Đăng lúc 4-5-2013 18:06:14 | Chỉ xem của tác giả
hp_noidau gửi lúc 4-5-2013 11:14
Nàng ui. Sao nàng dịch hay thế? Truyền cho ta chút bí quyết đi. Ta cũng đang tâp tành e ...


Mình đang làm đc nửa chương 35. Mình sẽ cố làm nhanh để up. Mấy bữa bận nên chưa ra đc chap nào.

Sở dĩ nàng chuyển sang T.V và bị mắc từ là do nàng bị ảnh hưởng bởi ngôn ngữ convert một thời gian khá lâu. Giờ muốn edit thoát ý thì nàng phải chăm đọc truyện Việt hoặc tác phẩm đc dịch/edit nuột thì mới xóa dần đc những từ convert đã có sẵn trong đầu. Có rất nhiều thể loại để cho nàng lựa chọn.

Nếu nàng đang edit cổ đại thì tìm những bộ kiếm hiệp đc dịch rất hay của các dịch giả nổi tiếng. Đọc vừa hấp dẫn mà lại học đc nhiều từ. Ví dụ như các bộ của Kim Dung, Cổ Long.

Còn nếu là hiện đại thì sách dịch và edit nuột rất nhiều, cực nhiều thể loại cho nàng lựa chọn luôn. Nàng vừa đọc vừa nghiền ngẫm cách dùng từ. Lâu dần, vốn từ sẽ tăng, sau này đụng phải những từ convert thì nàng sẽ tự động chuyển đc ngay sang từ TV tương đương. Nói chung là mình phải kiên trì nàng à. Có bột mới gột lên hồ. K phải ngày một ngày hai là đã chuyển ngữ đc nhuần nhuyễn.  
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

Bạn phải đăng nhập mới được đăng bài Đăng nhập | Đăng ký

Quy tắc Độ cao

Trả lời nhanh Lên trênLên trên Bottom Trở lại danh sách