|
Wrote by greenrosetq
Cha Seung Won "Phim trường dễ chịu hơn, ở nhà khó tránh khỏi nhìn sắc mặt bà xã"
Nhân dịp movie "71-Into the Fire" ra mắt khán giả, Cha Seung Won đã có cuộc trò chuyện cởi mở với phóng viên IS Plus:
PV: Từ năm ngoái đến năm nay, anh liên tục đóng "City Hall", "Secret", "Like The Moon Escaping From Clouds", "71-Into the Fire" và sắp tới là drama "Athena". Tại sao anh không chịu nghỉ ngơi?
CSW: Ngoài bạn bè trong giới nghệ sỹ, tôi chẳng có bạn bè bình thường. Tôi cảm thấy ở phim trường dễ chịu hơn. Còn nữa, những người đàn ông đã có vợ như tôi mà ở nhà lâu, khó tránh khỏi phải nhìn sắc mặt của bà xã".
PV: Nghe nói sau khi xác định đóng "71-Into the Fire", Kwon Sang Woo đã gọi điện cho anh?
CSW: Kwon Sang Woo gọi điện cho tôi nói "Chúng ta cùng làm tốt nhé!". Cậu ấy hỏi tôi liệu có làm tốt không. Tôi nói "Chỉ cần chú làm tốt là được rồi".
(Cha Seung Won và Kwon Sang Woo là tiền hậu bối từ thời Model Line. Kim Seung Woo lại từng hợp tác với Cha Seung Woo trong movie "Hãy bật quẹt lên". Vì vậy, ba người có quan hệ rất tốt và thường xuyên liên lạc. Trong "71-Into the Fire" chỉ còn lại T.O.P Bigbang là tương đối xa lạ với họ)
PV: Ba người đàn ông có vợ thường uống rượu với T.O.P không?
CSW: Tôi bao giờ cũng say đầu tiên (cười). T.O.P là chàng trai mới ngoài 20 nên uống rượu như uống nước lã. Anh Seung Woo tửu lượng cũng khá. Sang Woo không hút thuốc nên dù uống rượu cũng không bao giờ say khướt (cười). Chủ đề chúng tôi thường nói tới trong cuộc nhậu là vấn đề giáo dục con cái, tin tức làng giải trí và những bí mật thời còn trẻ của mọi người.
PV: Sau "IRIS", T.O.P rất được chú ý!
CSW: Cậu ấy có sự nhiệt tình đáng nể. Cậu ấy hoàn toàn hòa nhập vào nhân vật, nhập tâm đến mức một tiền bối như tôi cũng thấy lo lắng. Sang Woo và tôi thường cho cậu ấy nhiều lời khuyên hữu ích.
PV: Hình như các anh có cảnh quay mùa hè giữa mùa đông giá lạnh.
CSW: Có lúc chúng tôi quay ở nhiệt độ âm 18 độ C. Vì vậy, da thịt ai cũng đông cứng.
PV: Lúc quay phim anh cũng tập thể hình, có phải anh nghiện môn này không?
CSW: Chỉa cần hai ngày không tập là tôi thấy ngứa ngáy chân tay. Ba tháng quay phim, tôi chỉ có thể về Seoul 5, 6 lần. Vì nghề của tôi dùng thân hình để kiếm tiền nên chẳng còn cách nào khác.
PV: Nếu đội tuyển Hàn Quốc lọt vào vòng 1/16, liệu lượng khán giả đến rạp xem phim có giảm?
CSW: Tôi nghĩ cả hai sẽ thành công. Nếu không đạt thành tích phòng vé như mong muốn, dù buồn nhưng tâm nguyện đội Hàn Quốc lọt vào vòng trong càng quan trọng hơn. Chỉ hy vọng những ngày không có bóng đá, khán giả sẽ đến rạp xem phim.
Nguồn JES |
|