KOREAN LYRICS
바람이 나 안쓰러워 부서지듯 감싸 날 안아주나 봐
바람도 늘 혼자라서 친구나 되자고 날 따라오나 봐
난 괜찮다고 난 괜찮다고 아무리 웃어 봐도
So tell me a story So tell me your sadness
내 마음을 흔들어 가만두질 않아
So tell me a story I know that you're sorry
내게 조차 숨겨둔 내 맘을 두드려
So tell me a story
바람이 내 눈에 스쳐 자기 때문인 척 울 테면 울라고
난 괜찮다고 난 괜찮다고 아무리 말해봐도
So tell me a story So tell me your sadness
내 마음을 흔들어 가만두질 않아
So tell me a story I know that you're sorry
내게 조차 숨겨둔 내 맘을 두드려
So tell me a story
So tell me a story So tell me your sadness
내 가슴을 헤집어 날 울게 만들어
So tell me a story I know that you're sorry
달빛 뒤에 감춰둔 내 슬픔 뭐냐고
그 기나긴 얘기
Cre : kpoplyrics2you.blogspot.com
Etrans
Maybe the wind pitied me and is crushingly embracing me
Maybe the wind wants to be friends and follows me because it’s always alone
No matter how much I smile, saying that I’m alright
So tell me a story So tell me your sadness
You shake up my heart, not leaving it alone
So tell me a story I know that you’re sorry
Knocking on my heart that even I hid from myself
So tell me a story
The wind passes by my eyes
Telling me to cry if I want to, pretending it’s the wind’s fault
No matter how much I say I’m alright
So tell me a story So tell me your sadness
You shake up my heart, not leaving it alone
So tell me a story I know that you’re sorry
Knocking on my heart that even I hid from myself
So tell me a story
So tell me a story So tell me your sadness
You tear up my heart, making me cry
So tell me a story I know that you’re sorry
You ask me about my sadness that is hidden behind the moonlight
That long story
Cre : popgasa.com
Vtrans by [email protected]
Có lẽ cơn gió muốn ôm chặt lấy em
Và dỗ dành vì thương cảm
Có lẽ cơn gió muốn làm bạn với em
Và theo em vì cô đơn
Em vẫn nói vẫn cười như rất ổn, dù cho có chuyện gì xảy đến
So tell me a story. So tell me your sadness
Anh thúc đẩy trái tim em, không bỏ mặc nó với cô đơn
So tell me a story. I know that you’re sorry
Anh gõ cửa trái tim em, dù cho em đã cố trốn chạy
So tell me a story
Cơn gió cay xè trong mắt em,
Như nói hãy khóc nếu em muốn, và giả vờ do lỗi của gió thôi
Em vẫn nói vẫn cười như rất ổn, dù cho có chuyện gì xảy đến
So tell me a story. So tell me your sadness
Anh thúc đẩy trái tim em, không bỏ mặc nó với cô đơn
So tell me a story. I know that you’re sorry
Anh gõ cửa trái tim em, dù cho em đã cố trốn chạy
So tell me a story
So tell me a story. So tell me your sadness
Anh xé tan trái tim em, và khiến nó khóc trong đau đớn
So tell me a story. I know that you’re sorry
Anh hỏi về nỗi buồn mà em đã chôn giấu dưới ánh trăng
Đó sẽ là một câu chuyện rất dài.