Nhất vẫn thiên hoang - 一吻天荒 - Yi wen tian huang - One kiss barren sky
OST Hiên Viên Kiếm: Thiên Chi Ngân
Trình bày: Hồ Ca
Vtrans: LovingGe4ever@kites
Etrans: Rocky@kites
Đoạn 1:
Ta sẽ chịu đựng hết thảy nỗi cô đơn
Cũng sẽ tiếc than thời gian trôi qua vô ích
Nước mắt của nàng tựa như một viên hổ phách
Hoà tan hết sự cô quạnh của thế gian
Wo hui ren shou suo you de ji mo
Ye hui gan tan shi guang de cuo luo
Ni de yan lei xiang yi ke hu po
Rong hua le zhe shi jian de luo mo
I shall endure this desolation
And fell the remorse for wasted time passing by
Your tears are as clear as an amber
Erasing the loneliness on this world
Chorus:
Ai đang kiếm tìm, mưa tuôn xối xả
Cỗ vẫy vùng thoát khỏi cái ôm của ai
Mỗi giây mỗi phút cứ như đang giày vò ta
Ai đúng ai sai, yêu nhiều yêu ít
Chẳng cần phải so đo nữa
Chỉ là ta đã từng yêu sâu sắc như vậy
Chớp mắt một cái mà đã quên mất thời gian
Trong nháy mắt một cái ôm thật chặt khiến nàng không thể chạy thoát
Một nụ hôn dài say đắm
Đoá hoa kia vĩnh viễn không héo tàn
Cảm giác đã tan biến, cả thế giới trở nên đen tối
Phô trương nữa đi, điên cuồng tiếp đi, rồi cũng sẽ đau thương thôi
Bất giác vô thức, sau này mới thấu hiểu
Để sau đó phát hiện ra thì đã đánh mất tri giác
Thoát nhanh thoát chậm, bỗng cao bỗng thấp, trời đất đã trôi qua
Tốt xấu khóc cười yêu hận có là cái gì?
Nhớ nhung hay hoài niệm về nàng thì đều đã là ngày hôm qua
Shui zai xun zhao da yu pang tuo
Zheng tuo shui de huai bao
Mei fen mei miao dui wo dou suan jian ao
Shui dui shui cuo ai duo ai shao
Bu xu yao zai ji jiao
Zhi shi wo zeng zhe yang shen ai guo
Yi shun jian jin jin yong bao
Wu chu ke tao yi wen tian huang
Yong yuan bu hui diao xie de hua
Yi zhuan yan wang le shi jian
Diu le gan lue hei le shi jie
Zai cheng yiang zai feng kuang ye hui shang
Bu zhi bu jue hou zhi hou jue
Ran hou fa xian shi qu zhi jue
Hu kuai hu man hu gao hu di shi jian guo le
Hao de huai de xiao de ku de ai de hen de dou suan shen me
Xiang de nian de guan yu ni de dou shi zuo tian
Who is still looking for an answer? The rain is pouring down
Struggling to break free of this hug
Each second, each minute, it’s tormenting me
Who is right, who is wrong, loving more or loving less
No need to argue anymore
I too once loved somebody just as deeply
In the blink of an eye, a hug binds you to me
One kiss, shattered sky
A flower that will never wither
In the blink of an eye, I have already forgot about time
All feelings are gone, this world becomes so dark
Going crazy all you want. In the end there will only be suffering
A moment of unconsciousness, I later realize
I have lost my senses
Quickly and slowly, high above and low beneath, time has passed
Good, evil, tears, laughters, love, hate, what are they?
Missing you or not, it’s all yesterday
Đoạn 2:
Tình yêu giống như một cái hố rộng thênh thang
Cứu vãn sinh mệnh cồn cát đang cạn khô
Yêu sâu sắc lại càng là cuộc gặp gỡ tình cờ chí mạng
Khiến ra không hiểu được trời đất bao la, ân tình sâu nặng
Ai xiang yi pian kuan kuo de hu po
Zheng jiu sheng ming gan ku de sha qiu
Shen ai geng xiang shi zhi ming xie hou
Jiu rang wo bu zhi tian gao di hou
Love is like a huge lake
The salvation of this dried sand-dune life
Loving you deeply, a fatal encounter
I can no longer feel the vastness of this world nor the depth of this kindness |