|
Phỏng vấn 2PM #5: Oricon style magazine
Weekly 2PM #05
Let's have a 2PM lesson
Những suy nghĩ chân thật của 2PM:
Chúng ta sẽ khám phá con người thật của họ!
2PM sẽ debut ở Nhật vào ngày 18/5. Bắt đầu từ bài phỏng vấn thứ 3, chúng ta sẽ gần gũi với từng thành viên hơn nữa để tìm ra con người thật của họ. Trong bài phỏng vấn thứ 5, chúng ta sẽ khám phá con người của Wooyoung và Junsu. Hãy cùng kiểm tra xem những thành viên khác nói gì về họ.
~WOOYOUNG~
Một moodmaker -
Người luôn mang lại niềm vui cho mọi người xung quanh!
“Thay vì che giấu nó, tôi muốn cho mọi người thấy rằng tôi cũng giống như những chàng trai khác cùng lứa tuổi!”
Q: Bạn ưa thích điều gì trong lĩnh vực giải trí?
Woo: Tôi thích nhạc black và R&B, bởi vậy nó luôn hấp dẫn tôi. Tôi cố gắng mang nó vào trong giọng hát của tôi mỗi khi tôi hát. Tôi cũng chăm sóc cẩn thận cổ họng bằng cách không nói quá 2 tiếng vào buổi sáng, và tập ngân khoảng 30 ~ 40 phút mỗi ngày. Tôi tránh ăn những thức ăn mặn và chua.
Q: Thật là khó cho bạn! Nhưng với cá tính vui vẻ, bạn luôn đóng vai trò là một moodmaker trong nhóm, phải không?
Woo: Tôi ư? Tôi không nghĩ mình phải cố gắng làm gì để làm mọi người cười, nhưng tôi thích bầu không khí đó, khi mọi người cùng cười và có thời gian vui vẻ cùng nhau, có lẽ bởi vậy mà tự nhiên tôi trở thành người vui vẻ. Mặc dù vậy, đôi khi tôi cảm thấy xấu hổ với những biểu hiện của chính mình. (cười)
Q: Thật sao?
Woo: Tôi không giỏi bày tỏ cảm xúc thật của mình, bởi vậy ngay cả khi tôi nhận một cuộc gọi từ gia đình, tôi cũng không thể nói với họ rằng tôi vui như thế nào khi tôi được nghe giọng nói của họ mặc dù tôi thật sự cảm thấy như vậy. Tôi không nghĩ đây là một điểm tốt, bởi vậy bây giờ tôi đang cố gắng để thể hiện rõ và truyền đạt cảm xúc thật của mình với những người khác.
Q: Từ bây giờ, bạn muốn thể hiện mình là một thành viên của 2PM như thế nào?
Woo: Tôi nghĩ tôi có một hình ảnh nam tính khi là một “beast idols” ở Nhật Bản, nhưng tôi hy vọng mọi người có thể nhìn thấy con người thật của tôi nhiều hơn nữa trong tương lai. Thay vì che giấu nó, tôi muốn cho mọi người thấy rằng tôi cũng giống như bao chàng trai khác cùng lứa tuổi.
Các thành viên khác: Wooyoung là người như thế nào?
Chan: Sự hài hước của anh ấy luôn thu hút những người xung quanh!
Junsu: Đáng yêu và dễ thương.
Junho: Cơ bản là một người hài hước.
Khun: Một người mẹ
Taec: Vui tính.
~JUNSU~
Giọng ca chính của 2PM
Một người tuyệt vời có khả năng viết nhạc.
“Tôi đã nói với mọi người trong gia đình rằng: “Tôi muốn trở thành một ca sĩ!” khi tôi đang học lớp 3 trường tiểu học (cười)”
Q: Bạn đã nghe bài hát của Steve Wonder khi còn nhỏ. Có phải đó là lý do khiến bạn muốn trở thành một ca sĩ không?
Junsu: Phải. Tôi đã thật sự bị thay đổi bởi bài hát “Lately” khi tôi nghe nó lần đầu tiên vào năm thứ 3 trường tiểu học, Bởi vậy tôi đã chọn âm nhạc là con đường sự nghiệp của mình. Đó có thể là khi tôi nói với mọi người trong gia đình rằng “Tôi muốn trở thành một ca sĩ!” (cười). Sau đó, tôi đã nghe rất nhiều bài hát của Teddy Pendergrass với giọng ca của nữ ca sĩ Whitney Houston.
Q: Bài hát đầu tiên mà bạn sáng tác là bài hát nào?
Junsu: Khi tôi học năm nhất ở trường trung học, tôi đã sáng tác một bản ballad với tiết tấu trung bình cho lớp học âm nhạc. Đó là lần đầu tiên của tôi.
Q: Bạn là giọng ca chính trong 2PM, nhưng điều gì mà bạn cho là quan trọng khi thể hiện giọng hát của mình như là một thành viên trong nhóm?
Junsu: Đầu tiên, bạn phải nghĩ tới nó như một buổi biểu diễn. Nó không chỉ là các động tác nhảy và arobics mà còn phải kết hợp hài hoà với hát và rap. Tôi nghĩ một màn trình diễn không thể thiếu một trong 6 thành viên. Hơn nữa, khi chúng tôi biểu diễn cùng nhau, tôi cảm thấy chúng tôi có thể chuyền năng lượng cho nhau. Chúng tôi phải làm rất nhiều động tác mạnh mẽ, nhưng tôi có thể nhận được năng lượng từ các thành viên khác.
Q: Trong trường hợp đó, những hoạt động solo của bạn mang lại điều gì?
Junsu: Những hoạt động solo đó là đem lại cho người xem những sự thưởng thức khác về 2PM , tôi nghĩ như vậy. Sau tất cả, tôi cũng viết những bài hát của riêng mình. Đó có thể là điều quan trọng để cân bằng giữa hoạt động của nhóm cũng như cũng hoạt động động solo.
Q: Bạn có thể nói cho chúng tôi về những mặt xấu và mặt tốt trong tính cách của bạn được không?
Júnu: Điểm tốt của tôi là tích cực và lạc quan. Điểm xấu của tôi là có xu hướng quên đi nhiều thứ. (cười)
Các thành viên khác: Junsu là người như thế nào?
Chan: Trong một cụm từ: “ Một người yêu nhạc vui tính”
Junho: Khả năng ca hát tuyệt vời.
Woo: Anh ấy có thể đọc được tâm trạng và làm mọi thứ trở nên vui vẻ.
Khun: Một ông bác trong gia đình (cười)
Taec: Tinh nghịch.
Sáu chàng trai nổi tiếng cuối cùng cũng debut tại Nhật Bản!
2PM
Sau 5 tuần phân tích con người thật sự của 2PM, họ cuối cũng cũng đã debut với “Take off” vào ngày 18 tháng 5. Bây giờ chúng ta sẽ hỏi tất cả các thành viên cách họ xem phim và học ngoại ngữ như thế nào cho lời bài hát tiếng Nhật đầu tiên nhé, cũng như họ cảm thấy như thế nào cho lần debut tại Nhật Bản này! Hãy cũng xem những chia sẻ cuối cùng của họ trong loạt bài phỏng vấn này.
“Chúng tôi muốn giới thiệu với mọi người không chỉ là hình ảnh của những ngôi sao, mà hơn nữa là con người thật của chúng tôi”.
Vào ngày 18/5, các bạn sẽ debut ở Nhật Bản với một ca khúc tiếng Nhật. Các bạn muốn để lại ấn tượng gì cho nền âm nhạc ở đây?
Taec: Nhật Bản về cơ bản có đa dạng cá thể loại âm nạc. Có các bài hát Idol-ish pop, hip hop, dance, ballad, rock, R&B… Đó là lý do chúng tôi cũng phải thích ứng với sự đa dạng đó bằng cách thể hiện những mặt khác nhau, không chỉ là thế loại mà chúng tôi muốn tập trung vào. Tôi mong đợi điều đó.
Junho: Tôi có cảm giác rằng Thị trường âm nhạc Nhật Bản khá trưởng thành. Mặc dù có nhiều thể loại khác nhau nhưng thật tuyệt vời khi mỗi thể loại lại có những fan riêng.
Chan: Có vẻ như tất cả các nghệ sĩ đều có nết độc đáo riêng và họ sử dụng điều đó để thu hút mọi người.
Q: Vì các bạn đang ở trên một sân chơi mới, nên có những thử thách gì mà các bạn muốn trải qua?
Taec: Thay vì xem những thách thức mới cho chính mình, chúng ta nên tập trung vào việc làm thế nào để thâm nhập được vào nền âm nhạc Nhật Bản. Chẳng hạn như, single deblut của chúng tôi ở Hàn Quốc, “10 out of 10 (10/10)” có lời bài hát đơn giản kết hợp hài hoà với vũ đạo. Chúng tôi đã bắt đầu với một buổi biểu diễn hấp dẫn, trước khi dần dần mở rộng phạm vi để thể hiện cho mọi người chúng tôi còn có những khả năg khác nữa. Đó là lý do tại sao tôi nghĩ rằng có thể là một ý tưởng tốt khi đưa ra một thứ gì đó mà dễ dàng để mọi người bắt chước.
Junho: Ngoài ra, mỗi thành viên đều làm người mẫu và xuất hiện trong những bộ phim truyền hình ở Hàn Quốc. Vì vậy nó sẽ thật là tuyệt vời nếu như chúng tôi có thể tham gia các hoạt động khác nhau ở Nhật Bản.
Q: Khi thu âm ca khúc “Take off”, phần lời có phải là phần khó nhất không?
Taec: Đúng vậy. Cách phát âm của tiếng Nhật rất khó. Đặc biệt là đối với tôi, vì tôi phải đọc rap, và các tiết tấu các trong rap rất nhanh.
Junsu: Đúng thế, có lẽ nó là phần khó khăn nhất.
Taec: Yeah. Tôi đã phải rất khó khăn để phát âm nhanh một ngôn ngữ mà tôi không quen thuộc (nhăn mặt cười).
Chan: Tôi cũng gặp vấn đề với cách phát âm, nhưng hát là tất cả cảm xúc phải thể hiện phù hợp với giai điệu, nên việc cân bằng giữa cảm xúc và cách phát âm khiến tôi cảm thấy rất khó khăn. Đó là lý do tại sao tôi phải luyện tập ới các bài hát đã được viết bằng tiếng Hàn bên cạnh.
Q: Các bạn đã tìm thấy thú vị trong việc hát các ca khúc tiếng Nhật chưa?
Taec: Tôi đã tìm thấy. Rất khó để rap bằng tiếng Nhật nhưng điều đó không làm tôi nghĩ rằng tôi kém trong việc học ngôn ngữ. Nó chỉ thúc đẩy tôi mong muốn được làm tốt hơn mà thôi.
Chan: Hãy lấy một ví dụ, tôi sử dụng tiếng Nhật với một người Nhật Bản. Người Nhật này sau đó hiểu những gì tôi nói bằng tiếng Nhật và trả lời tôi bằng tiếng Nhật. Khi chúng tôi có thể trao đổi với nhau, chúng tôi nghĩ: “ Ah, chúng ta đang giao tiếp” và tìm thấy thú vị trong ngôn ngữ.
Junsu: Chansung đang học tiếng Nhật rất nghiêm túc.
Q: Phần lời nào mà các bạn yêu thích nhất trong bài “Take off”?
Taec: Phần lời của Junho, khi cậu ấy đi, (hát) “Kore wo unmei to~” (Đây là số phận). Đó không phải là phần của tôi (cười), nhưng tôi thích nó.
Chan: Với tôi thì là, (hát) “Mahou no kotoba” (Từ ma thuật). Đó là phần của tôi (cười).
Junsu: Tôi thích phần của Chansung. Đó là, (hát) “I’ll be” (sau một hơi thở) “with you”.
All: crack up
Khun: Tôi thích (hát) “Senaka oshite yo” (Hãy đẩy lưng tôi). Đó là phần của tôi.
Junho : Trong khi đó, tôi lại thích một trong những điểm trọng tâm của bài hát (hát) ”Buddy ‘’.
Woo : Tôi thích cụm từ ‘’Take off’’ . Lý do là bởi vì không ai nói (cười). Đùa thôi, đùa thôi! Tôi thích giai điệu và hợp âm của bài hát.
Q: Ấn tượng đầu tiên của các bạn về bài hát này là gì?
Junsu: Thành thật mà nói, ấn tượng đầu tiên của tôi là bài hát này cần một nhịp điệu mạnh mẽ hơn. Nhưng khi tôi hát nó, tôi bắt đầu cảm thấy cảm thấy vui vẻ. Đó là khi tôi nhận ra đây là một bài hát hay.
Q: Từng người trong các bạn có thể nói cho chúng tôi giọng hát mà các bạn thích hơn là giọng hát của riêng mình không?
Khun: Tôi thích giọng của Junho. Tôi nghĩ nó rất quyến rũ.
Junho: Cảm ơn (cười)
Junsu: Tôi thích giọng của Wooyoung. Nó có chất lanh lảnh tuyệt vời. (cười)
Taec: Tôi thích giọng của Nichkhun
Chan: Đó là giọng của Junsu. Trong số 6 người chúng tôi, giọng của anh ấy để lại ấn tượng mạnh mẽ nhất. Anh ấy khiến mọi người chăm chú trong phần kết thúc của tất cả các bài hát.
Woo : Với tôi, tôi thích giọng hát của tất cả các thành viên. Junsu nói giọng hát của tôi nghe lanh lảnh, đó có phải là một lời khen không ? (cười)
Q : Có một giọng hát lanh lảnh không phải là tốt ư ? Điều đó có nghĩa là nó có sức mạnh, phải không ?
Junsu(cười) : Xin lỗi, tôi đã không biểu hiện đúng như những gì tôi nghĩ. Tôi muốn nói rằng giọng hát của cậu ấy khàn khàn và hoang dã. Tất nhiên đó là một lời khen rồi. (cười).
Q : Chúng tôi có thể thấy con người tự nhiên của các bạn trong DVD được không ?
Junho : Tôi nghĩ các fan hâm mộ cũng rất tò mò, vì vậy chúng tôi dự định sẽ giời thiệu nhiều hơn nữa về mình. Không chỉ là hình ảnh của những ngôi sao, mà còn nhiều hơn nữa là con người thật của chúng tôi, với hi vọng rằng mọi nười có thể thấy gần gũi hơn với chúng tôi.
Chan : Hình ảnh của chúng tôi là “beastly idols”, gắn liền với những màn biểu diễn trên sân khấu. Hình ảnh mạnh mẽ trên sân khấu và con người bình thường của chúng tôi ngoài sân khấu, tôi muốn mọi người cùng yêu thích cả hai mặt đó.
Source: Oricon Style Magazine
Scans from hiyoko45
Engtrans: fantaisie @ Wild2Day.org
Vtrans by huyendaigia
|
|